IV.

 0    191 fiche    zau_haha
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
der Typ
Sie ist ein heller / dunkler Typ.
commencer à apprendre
typ
Ma jasny / ciemny typ urody.
typisch
Robin kommt immer zu spät – das ist typisch.
commencer à apprendre
typowy
Robin zawsze się spóźnia – to do niego typowe.
die Art
Es ist nicht seine Art, direkt auf andere Leute zuzugehen.
commencer à apprendre
natura / usposobienie
To nie w jego naturze podchodzić bezpośrednio do innych ludzi.
der Charakter
Es ist nicht seine Art, direkt auf andere Leute zuzugehen.
commencer à apprendre
charakter
To nie leży w jego charakterze podchodzić bezpośrednio do innych ludzi.
das Gegenteil
Das Gegenteil von rational ist emotional.
commencer à apprendre
przeciwieństwo
Przeciwieństwem racjonalnego jest emocjonalny.
ziemlich
Sie redet ziemlich offen über ihre Probleme.
commencer à apprendre
całkiem / dosyć
Mówi dość otwarcie o swoich problemach.
ziemlich
Er ist bei seiner Arbeit ziemlich genau.
commencer à apprendre
całkiem / dosyć
W swojej pracy jest całkiem dokładny.
was für
Was für ein Mensch ist deine Mutter?
commencer à apprendre
jaki
Jaką osobą jest twoja mama?
wie
Wie ist dein Bruder?
commencer à apprendre
jaki
Jaki jest twój brat?
wie
Sie ist kalt wie ein Fisch.
commencer à apprendre
jak
Jest zimna jak ryba.
wie
Er ist mutig wie ein Löwe.
commencer à apprendre
jak
Jest odważny jak lew.
(so) weiß wie Schnee
commencer à apprendre
biały jak śnieg
(so) stark wie ein Bär
commencer à apprendre
silny jak niedźwiedź
(so) schlau wie ein Fuchs
commencer à apprendre
sprytny jak lis
(so) fleißig wie eine Biene
commencer à apprendre
pracowity jak pszczoła
(so) schwarz wie die Nacht
commencer à apprendre
czarny jak noc
(so) kalt wie Eis
commencer à apprendre
zimny jak lód
(so) strahlend wie die Sonne
commencer à apprendre
promienny jak słońce
sich fühlen wie ein Fisch im Wasser
commencer à apprendre
czuć się jak ryba w wodzie
welcher / welche / welches
Welche Frau ist älter?
commencer à apprendre
który
Która kobieta jest starsza?
die Eigenschaft
Jeder Mensch hat nicht nur gute, sondern auch schlechte Eigenschaften.
commencer à apprendre
cecha
Każdy człowiek ma nie tylko dobre, ale i złe cechy.
der Charakter
Sie hat einen guten / schlechten Charakter.
commencer à apprendre
charakter
Ma dobry / zły charakter.
sympathisch
Max ist mir sehr sympathisch.
commencer à apprendre
sympatyczny
Max jest dla mnie bardzo sympatyczny.
unsympathisch
Max ist mir unsympathisch.
commencer à apprendre
niesympatyczny
Max jest dla mnie niesympatyczny.
nett
Neben uns wohnt eine ganz nette Familie.
commencer à apprendre
miły
Obok nas mieszka bardzo miła rodzina.
lieb
Die Kinder waren heute sehr lieb.
commencer à apprendre
kochany / grzeczny
Dzieci były dziś bardzo grzeczne.
höflich
Eine höfliche Frage verdient eine höfliche Antwort.
commencer à apprendre
uprzejmy
Uprzejme pytanie zasługuje na uprzejmą odpowiedź.
unhöflich
Er ist unhöflich.
commencer à apprendre
nieuprzejmy
On jest nieuprzejmy.
freundlich
Ein freundlicher Umgang mit den Kollegen ist mir wichtig.
commencer à apprendre
przyjazny / miły
Miłe relacje z kolegami z pracy są dla mnie ważne.
unfreundlich
Er war sehr unfreundlich.
commencer à apprendre
niemiły
Był bardzo niemiły.
ehrlich
Sie lügt nie – sie ist immer ehrlich.
commencer à apprendre
uczciwy / szczery
Nigdy nie kłamie – zawsze jest szczera.
unehrlich
Er ist unehrlich.
commencer à apprendre
nieuczciwy
On jest nieuczciwy.
optimistisch
Anne ist ein sehr optimistischer Mensch, sie schaut immer positiv in die Zukunft.
commencer à apprendre
optymistyczny
Anne jest bardzo optymistyczną osobą, zawsze patrzy pozytywnie w przyszłość.
pessimistisch
Er ist pessimistisch.
commencer à apprendre
pesymistyczny
On jest pesymistą.
blöd
Susi findet, dass alle Jungs in ihrer Klasse blöd sind.
commencer à apprendre
głupi
Susi uważa, że wszyscy chłopcy w jej klasie są głupi.
eine blöde Situation
Das war eine blöde Situation.
commencer à apprendre
głupia sytuacja
To była głupia sytuacja.
bescheiden
Er möchte kein Leben im Luxus – er ist sehr bescheiden.
commencer à apprendre
skromny
Nie chce żyć w luksusie – jest bardzo skromny.
schüchtern
Wenn viele Menschen da sind, traut er sich nicht, etwas zu sagen. Er ist ziemlich schüchtern.
commencer à apprendre
nieśmiały
Gdy jest dużo ludzi, nie odważa się nic powiedzieć. Jest dość nieśmiały.
großzügig
Sebastian ist großzügig: Er gibt meistens viel Trinkgeld.
commencer à apprendre
hojny
Sebastian jest hojny – zwykle daje duże napiwki.
gerecht
Herr Bauer ist ein gerechter Lehrer. Er behandelt alle Schüler gleich.
commencer à apprendre
sprawiedliwy
Pan Bauer jest sprawiedliwym nauczycielem. Traktuje wszystkich uczniów jednakowo.
fair
Herr Bauer ist fair.
commencer à apprendre
sprawiedliwy
Pan Bauer jest sprawiedliwy.
entschlossen
Er ist fest entschlossen, seine Ausbildung in drei Jahren zu absolvieren.
commencer à apprendre
zdecydowany
Jest zdecydowany ukończyć swoją naukę w ciągu trzech lat.
unentschlossen
Er ist unentschlossen.
commencer à apprendre
niezdecydowany
On jest niezdecydowany.
mutig
Es war sehr mutig von dir, dass du ins Wasser gesprungen bist, um das Kind zu retten.
commencer à apprendre
odważny
To było bardzo odważne z twojej strony, że skoczyłeś do wody, aby uratować dziecko.
ängstlich
Lars ist ein ängstliches Kind.
commencer à apprendre
lękliwy
Lars jest lękliwym dzieckiem.
vernünftig
Für sein Alter ist der Junge schon sehr vernünftig.
commencer à apprendre
rozsądny
Jak na swój wiek chłopiec jest bardzo rozsądny.
unvernünftig
Er ist unvernünftig.
commencer à apprendre
nierozsądny
On jest nierozsądny.
ernsthaft
Wir müssen eine ernsthafte Unterhaltung führen.
commencer à apprendre
poważny
Musimy przeprowadzić poważną rozmowę.
tolerant
Warum soll ich tolerant sein? Die anderen respektieren meine Meinung ja auch nicht.
commencer à apprendre
tolerancyjny
Dlaczego mam być tolerancyjny? Inni też nie szanują mojego zdania.
intolerant
Er ist intolerant.
commencer à apprendre
nietolerancyjny
On jest nietolerancyjny.
die Geduld
Geduld ist eine Tugend.
commencer à apprendre
cierpliwość
Cierpliwość jest cnotą.
geduldig
Er ist sehr geduldig.
commencer à apprendre
cierpliwy
On jest bardzo cierpliwy.
fleißig
Antonia ist eine fleißige Schülerin.
commencer à apprendre
pracowity
Antonia jest pracowitą uczennicą.
faul
Johannes war während seines Studiums ziemlich faul.
commencer à apprendre
leniwy
Johannes był podczas studiów dość leniwy.
ordentlich
Meine Tochter ist sehr ordentlich – ihr Zimmer ist immer aufgeräumt.
commencer à apprendre
porządny
Moja córka jest bardzo uporządkowana – jej pokój jest zawsze posprzątany.
unordentlich
Er ist unordentlich.
commencer à apprendre
nieporządny
On jest nieporządny.
pünktlich
Moja siostra nigdy nie jest punktualna – zawsze się spóźnia.
Meine Schwester ist nie pünktlich
commencer à apprendre
punktualny
sie kommt immer zu spät.
unpünktlich
Er ist unpünktlich.
commencer à apprendre
niepunktualny
On jest niepunktualny.
Deutsch
Beispielsatz (DE)
commencer à apprendre
Polski
Przykład (PL)
treu
Auf Maik kann man sich verlassen – er ist wirklich ein treuer Freund.
commencer à apprendre
wierny
Na Maiku można polegać – naprawdę jest wiernym przyjacielem.
zuverlässig
Oliver ist ein zuverlässiger Mensch.
commencer à apprendre
godny zaufania / niezawodny
Oliver jest godnym zaufania człowiekiem.
unzuverlässig
Er ist unzuverlässig.
commencer à apprendre
niezawodny / niewiarygodny
On jest niewiarygodny.
streng
Er ist sehr streng zu seinen Kindern.
commencer à apprendre
surowy
Jest bardzo surowy wobec swoich dzieci.
nachsichtig
Sie ist sehr nachsichtig.
commencer à apprendre
pobłażliwy
Ona jest bardzo pobłażliwa.
lustig
Melanie ist eine lustige Person. Sie macht gerne Witze.
commencer à apprendre
zabawny
Melanie jest zabawną osobą. Lubi opowiadać żarty.
ernst
Er ist immer sehr ernst.
commencer à apprendre
poważny
On jest zawsze bardzo poważny.
der Humor
Sally hat keinen Humor: Sie versteht keinen Spaß.
commencer à apprendre
poczucie humoru
Sally nie ma poczucia humoru – nie rozumie żartów.
humorlos
Er ist humorlos.
commencer à apprendre
bez poczucia humoru
On nie ma poczucia humoru.
humorvoll
Sie ist sehr humorvoll.
commencer à apprendre
z poczuciem humoru
Ona ma świetne poczucie humoru.
fröhlich
Simon ist ein fröhliches Kind.
commencer à apprendre
radosny
Simon jest radosnym dzieckiem.
frech
Sei nicht so frech zu deiner Mutter.
commencer à apprendre
bezczelny / zuchwały
Nie bądź taki bezczelny wobec swojej mamy.
passiv
Das Publikum war ziemlich passiv: Es hat keine Fragen gestellt.
commencer à apprendre
bierny
Publiczność była dość bierna – nie zadawała żadnych pytań.
aktiv
Er ist sehr aktiv.
commencer à apprendre
aktywny
On jest bardzo aktywny.
neugierig
Unsere Tochter ist sehr neugierig, sie interessiert sich für alles.
commencer à apprendre
ciekawski
Nasza córka jest bardzo ciekawska, interesuje się wszystkim.
neugierig
Ich finde, deine Mutter ist ziemlich neugierig.
commencer à apprendre
wścibski
Uważam, że twoja mama jest dość wścibska.
fühlen
Paulina fühlt, ob es anderen Menschen gut geht.
commencer à apprendre
czuć
Paulina wyczuwa, czy inni ludzie dobrze się czują.
empfinden
Paulina empfindet, ob es anderen Menschen gut geht.
commencer à apprendre
odczuwać
Paulina wyczuwa, co czują inni ludzie.
das Gefühl
Mario spricht nicht gerne über Gefühle.
commencer à apprendre
uczucie
Mario nie lubi rozmawiać o uczuciach.
die Laune
Meine Schwester hat morgens immer schlechte Laune.
commencer à apprendre
nastrój
Moja siostra rano zawsze ma zły humor.
erleben
Im Krieg haben die Menschen Schlimmes erlebt.
commencer à apprendre
przeżywać
Podczas wojny ludzie przeżyli straszne rzeczy.
das Erlebnis
Der Besuch der Pariser Oper war ein tolles Erlebnis.
commencer à apprendre
przeżycie
Wizyta w Operze Paryskiej była wspaniałym przeżyciem.
genießen
Andreas genießt es, am Wochenende mit seinen Kindern zu spielen.
commencer à apprendre
cieszyć się
Andreas lubi spędzać weekendy bawiąc się ze swoimi dziećmi.
ausmachen
Macht es dir etwas aus, alleine ins Theater zu gehen?
commencer à apprendre
przeszkadzać
Czy przeszkadza ci pójść samemu do teatru?
stören
Macht es dir etwas aus, alleine ins Theater zu gehen?
commencer à apprendre
przeszkadzać
Czy przeszkadza ci pójść samemu do teatru?
glücklich
Sie ist mit ihrem Mann sehr glücklich.
commencer à apprendre
szczęśliwy
Jest bardzo szczęśliwa ze swoim mężem.
glücklich verheiratet
Er ist glücklich verheiratet.
commencer à apprendre
szczęśliwie żonaty / zamężna
Jest szczęśliwie żonaty.
unglücklich
Sie ist unglücklich.
commencer à apprendre
nieszczęśliwy
Jest nieszczęśliwa.
das Glück
Es war ein wunderbarer Moment des Glücks, als wir auf dem Eiffelturm standen.
commencer à apprendre
szczęście
To była cudowna chwila szczęścia, gdy staliśmy na Wieży Eiffla.
zufrieden
Bist du in deinem Beruf zufrieden?
commencer à apprendre
zadowolony
Czy jesteś zadowolony ze swojej pracy?
unzufrieden
Er ist unzufrieden.
commencer à apprendre
niezadowolony
On jest niezadowolony.
angenehm
Marion findet Marthas Stimme angenehm.
commencer à apprendre
przyjemny
Marion uważa głos Marthy za przyjemny.
unangenehm
Das ist unangenehm.
commencer à apprendre
nieprzyjemny
To jest nieprzyjemne.
das Gewissen
Ich kann mit gutem Gewissen sagen, dass ich alles getan habe, was möglich war.
commencer à apprendre
sumienie
Mogę z czystym sumieniem powiedzieć, że zrobiłem wszystko, co było możliwe.
sich freuen
Sie freut sich über die Blumen, die Mattis mitgebracht hat.
commencer à apprendre
cieszyć się
Cieszy się z kwiatów, które przyniósł Mattis.
die Freude
Man sah ihr die Freude an, als ihre Schwester auf sie zukam.
commencer à apprendre
radość
Było widać jej radość, gdy podeszła do niej siostra.
die Freude
Meine Arbeit macht mir keine Freude.
commencer à apprendre
radość
Moja praca nie sprawia mi radości.
froh
Ich bin froh, dass dir nichts passiert ist!
commencer à apprendre
cieszyć się / być zadowolonym
Cieszę się, że nic ci się nie stało.
erleichtert
Ich bin erleichtert, dass dir nichts passiert ist!
commencer à apprendre
z ulgą
Cieszę się z ulgą, że nic ci się nie stało.
lachen
An dem Abend ging es uns gut – wir haben viel gelacht.
commencer à apprendre
śmiać się
Tamtego wieczoru dobrze się bawiliśmy i dużo się śmialiśmy.
lächeln
Sie sah ihn an und lächelte.
commencer à apprendre
uśmiechać się
Spojrzała na niego i się uśmiechnęła.
begeistert
Merle ist ganz begeistert von dem Festival.
commencer à apprendre
zachwycony
Merle jest zachwycona festiwalem.
stolz
Du hast die Prüfung bestanden! Du kannst stolz auf dich sein.
commencer à apprendre
dumny
Zdałeś egzamin! Możesz być z siebie dumny.
verliebt
Sie ist in Henrico verliebt.
commencer à apprendre
zakochany
Jest zakochana w Henrico.
sich verlieben
Die beiden haben sich verliebt.
commencer à apprendre
zakochać się
Oboje się zakochali.
Deutsch
Beispielsatz (DE)
commencer à apprendre
Polski
Przykład (PL)
lieben
Er liebt seine Ex-Frau immer noch.
commencer à apprendre
kochać
On nadal kocha swoją byłą żonę.
lieben
Susan liebt diesen Roman.
commencer à apprendre
uwielbiać
Susan uwielbia tę powieść.
lieb haben
Er hat dich lieb.
commencer à apprendre
kochać
On cię kocha.
die Liebe
Die Liebe zu seiner Frau ist unendlich.
commencer à apprendre
miłość
Miłość do jego żony jest nieskończona.
die Liebe
Er ist aus Liebe in die Stadt gezogen, wo Margret wohnt.
commencer à apprendre
miłość
Przeprowadził się do miasta, w którym mieszka Margret, z miłości.
das Symbol
Das Symbol für die Liebe ist ein Herz.
commencer à apprendre
symbol
Symbolem miłości jest serce.
das Zeichen
Puścił ci oko – to był znak!
Er hat dir zugezwinkert
commencer à apprendre
znak
das war ein Zeichen!
küssen
Als sie sich endlich wiedersahen, küssten sie sich.
commencer à apprendre
całować
Kiedy w końcu znowu się zobaczyli, pocałowali się.
der Kuss
Gibst du mir noch einen Kuss, bevor du ins Bett gehst?
commencer à apprendre
pocałunek
Dasz mi jeszcze buziaka, zanim pójdziesz spać?
mögen
Ich mag die Frau meines Bruders nicht.
commencer à apprendre
lubić
Nie lubię żony mojego brata.
mögen
Der Hund mag dich.
commencer à apprendre
lubić
Pies cię lubi.
gernhaben
Sie liebt Alexander nicht mehr, aber sie hat ihn immer noch gern.
commencer à apprendre
lubić
Nie kocha już Alexandra, ale nadal go lubi.
dankbar
Ich werde Ihnen für immer dankbar sein.
commencer à apprendre
wdzięczny
Będę Panu/Pani wdzięczny na zawsze.
vertrauen
Er vertraut seinem Kollegen, er gibt ihm sogar sein Passwort.
commencer à apprendre
ufać
Ufa swojemu koledze, daje mu nawet swoje hasło.
das Vertrauen
Sie hat Vertrauen zu ihrer Mutter.
commencer à apprendre
zaufanie
Ma zaufanie do swojej matki.
das Mitleid
Er ist selbst schuld! Mit ihm habe ich kein Mitleid.
commencer à apprendre
współczucie
Sam jest sobie winien! Nie współczuję mu.
sich wundern
Ich wundere mich, dass du schon wieder Hunger hast. Wir haben doch erst vor einer Stunde gegessen.
commencer à apprendre
dziwić się
Dziwię się, że znowu jesteś głodny. Przecież jedliśmy godzinę temu.
erstaunt sein
Ich bin erstaunt, dass du schon wieder Hunger hast.
commencer à apprendre
być zdziwionym
Jestem zdziwiony, że znowu jesteś głodny.
überraschen
Er überrascht sie mit einem Blumenstrauß.
commencer à apprendre
zaskoczyć
Zaskakuje ją bukietem kwiatów.
überraschen
Ich bin ganz überrascht, dass du schon da bist.
commencer à apprendre
zaskoczyć
Jestem bardzo zaskoczony, że już tu jesteś.
die Überraschung
Du bist schwanger – das ist aber eine schöne Überraschung!
commencer à apprendre
niespodzianka
Jesteś w ciąży – ale to piękna niespodzianka!
die Hoffnung
Sie hat die Hoffnung noch nicht aufgegeben, dass er mit dem Trinken aufhört.
commencer à apprendre
nadzieja
Nie straciła jeszcze nadziei, że przestanie pić.
hoffen
Ich hoffe, dass ihr alle zu meinem Fest kommt.
commencer à apprendre
mieć nadzieję
Mam nadzieję, że wszyscy przyjdziecie na moje przyjęcie.
hoffen auf
Wir hoffen auf besseres Wetter.
commencer à apprendre
liczyć na
Liczymy na lepszą pogodę.
beruhigen
Beruhige dich doch – es ist nichts passiert.
commencer à apprendre
uspokajać
Uspokój się – nic się nie stało.
beruhigen
Ich kann dich beruhigen: Du bist nicht durch die Prüfung gefallen.
commencer à apprendre
uspokoić
Mogę cię uspokoić: nie oblałeś egzaminu.
egal sein
Es ist mir egal, ob sie anruft.
commencer à apprendre
być obojętnym
Jest mi obojętne, czy zadzwoni.
gleich sein
Es ist mir gleich, ob sie anruft.
commencer à apprendre
być wszystko jedno
Jest mi wszystko jedno, czy zadzwoni.
die Langeweile
Abends überkommt mich oft die Langeweile.
commencer à apprendre
nuda
Wieczorami często dopada mnie nuda.
langweilig
Mir ist langweilig.
commencer à apprendre
nudny
Nudzę się.
unglücklich
Celia ist über die Scheidung sehr unglücklich.
commencer à apprendre
nieszczęśliwy
Celia jest bardzo nieszczęśliwa z powodu rozwodu.
traurig
Sie ist traurig, dass ihre Freundin morgen wegfährt.
commencer à apprendre
smutny
Jest smutna, że jej przyjaciółka jutro wyjeżdża.
weinen
Sie weinte, als sie merkte, dass sie ihre Kette verloren hatte.
commencer à apprendre
płakać
Płakała, gdy zauważyła, że zgubiła swój naszyjnik.
die Träne
Bettina liefen die Tränen, als sie ihr Kind im Krankenhaus zurücklassen musste.
commencer à apprendre
łza
Bettinie popłynęły łzy, gdy musiała zostawić swoje dziecko w szpitalu.
wehtun
Es tut ihm weh, dass seine Kinder eine schlechte Meinung von ihm haben.
commencer à apprendre
boleć
Boli go, że jego dzieci mają o nim złe zdanie.
leiden
Sie leidet unter der schlechten Atmosphäre in ihrem Büro.
commencer à apprendre
cierpieć
Cierpi z powodu złej atmosfery w biurze.
enttäuschen
Klar, ich komme – ich möchte Sie ja nicht enttäuschen.
commencer à apprendre
rozczarować
Oczywiście przyjdę – nie chcę Pana/Pani rozczarować.
enttäuscht sein
Er ist von seinem neuen Auto enttäuscht.
commencer à apprendre
być rozczarowanym
Jest rozczarowany swoim nowym samochodem.
die Enttäuschung
Die Enttäuschung war ihm deutlich anzusehen.
commencer à apprendre
rozczarowanie
Wyraźnie było widać jego rozczarowanie.
vermissen
Sie vermisst ihre Familie.
commencer à apprendre
tęsknić
Tęskni za swoją rodziną.
vermissen
Ich vermisse meinen Schlüssel, hast du ihn irgendwo gesehen?
commencer à apprendre
nie móc znaleźć
Nie mogę znaleźć klucza. Widziałeś go gdzieś?
das Heimweh
Ich bin schon seit 12 Monaten in Deutschland, aber ich habe immer noch Heimweh.
commencer à apprendre
tęsknota za domem
Jestem już od 12 miesięcy w Niemczech, ale nadal tęsknię za domem.
Deutsch
Beispielsatz (DE)
commencer à apprendre
Polski
Przykład (PL)
leidtun
Der alte Mann tut ihnen leid.
commencer à apprendre
być przykro
Jest im przykro z powodu tego starszego pana.
Tut mir leid.
Tut mir leid, da kann ich Ihnen nicht helfen.
commencer à apprendre
Przykro mi.
Przykro mi, nie mogę Panu/Pani pomóc.
bedauern
Der alte Mann tut ihnen leid.
commencer à apprendre
żałować
Żałują losu tego starszego pana.
sich sorgen
Seit sie von dem Unfall gehört hat, sorgt sie sich um ihren Sohn.
commencer à apprendre
martwić się
Odkąd usłyszała o wypadku, martwi się o swojego syna.
besorgt sein
Sie ist sehr besorgt um ihren Sohn.
commencer à apprendre
być zmartwionym
Bardzo martwi się o swojego syna.
die Sorge
Meine größte Sorge ist, dass ihm etwas passiert ist.
commencer à apprendre
troska / zmartwienie
Moim największym zmartwieniem jest to, że coś mu się stało.
die Angst
Susi hat Angst vor Hunden.
commencer à apprendre
strach
Susi boi się psów.
Angst bekommen / kriegen
Das Kind hat Angst bekommen.
commencer à apprendre
przestraszyć się
Dziecko się przestraszyło.
sich fürchten
Sie fürchtet sich vor der Dunkelheit.
commencer à apprendre
bać się
Boi się ciemności.
Angst haben
Sie hat Angst vor der Dunkelheit.
commencer à apprendre
bać się
Boi się ciemności.
erschrecken (jdn.)
Du sollst mich doch nicht erschrecken!
commencer à apprendre
przestraszyć kogoś
Nie powinieneś mnie straszyć!
erschrecken
Sie ist so erschrocken, dass ihr das Glas aus der Hand fiel.
commencer à apprendre
przestraszyć się
Tak się przestraszyła, że szklanka wypadła jej z ręki.
einen Schreck bekommen / kriegen
Als er sein Portemonnaie nicht gleich fand, hat er einen großen Schreck bekommen.
commencer à apprendre
przestraszyć się
Bardzo się przestraszył, gdy od razu nie znalazł portfela.
der Schreck
Als er sein Portemonnaie nicht gleich fand, hat er einen großen Schreck bekommen.
commencer à apprendre
strach / przestrach
Przeżył wielki przestrach, gdy nie mógł znaleźć portfela.
sich aufregen
Alle Nachbarn regen sich auf, weil Herr Mantei in der Mittagszeit den Rasen mäht.
commencer à apprendre
denerwować się
Wszyscy sąsiedzi denerwują się, bo pan Mantei kosi trawę w porze obiadowej.
sich empören
Alle Nachbarn empören sich, weil Herr Mantei in der Mittagszeit den Rasen mäht.
commencer à apprendre
oburzać się
Wszyscy sąsiedzi oburzają się, bo pan Mantei kosi trawę w porze obiadowej.
Reg dich nicht auf!
Reg dich nicht auf!
commencer à apprendre
Nie denerwuj się!
Nie denerwuj się!
aufgeregt
Bist du aufgeregt?
commencer à apprendre
zdenerwowany
Czy jesteś zdenerwowany?
nervös
Vor mündlichen Prüfungen ist Stefan immer sehr nervös.
commencer à apprendre
zdenerwowany
Stefan zawsze bardzo się denerwuje przed egzaminami ustnymi.
aufregend
Unsere Hochzeit war der aufregendste Moment meines Lebens.
commencer à apprendre
ekscytujący
Nasz ślub był najbardziej ekscytującym momentem mojego życia.
bewegend
Unsere Hochzeit war der bewegendste Moment meines Lebens.
commencer à apprendre
wzruszający
Nasz ślub był najbardziej wzruszającym momentem mojego życia.
das Herz schlägt bis zum Hals
Als ich ihn sah, schlug mir das Herz bis zum Hals.
commencer à apprendre
serce podchodzi do gardła
Kiedy go zobaczyłem, serce podeszło mi do gardła.
ärgern
Er ärgert seinen Bruder.
commencer à apprendre
denerwować kogoś
Denerwuje swojego brata.
sich ärgern
Sie ärgert sich über ihren Chef.
commencer à apprendre
denerwować się
Denerwuje się na swojego szefa.
sich ärgern über
Ich ärgere mich darüber, dass du mir nicht die Wahrheit gesagt hast.
commencer à apprendre
denerwować się z powodu
Denerwuję się, że nie powiedziałeś mi prawdy.
der Ärger
Heute hatte ich mit der Praktikantin wieder viel Ärger.
commencer à apprendre
kłopot / złość
Dzisiaj znowu miałem dużo problemów z praktykantką.
der Ärger
Manchmal ist es am besten, seinen Ärger herunterzuschlucken.
commencer à apprendre
złość
Czasami najlepiej przełknąć swoją złość.
ärgerlich
Das ist wirklich ärgerlich.
commencer à apprendre
zły / irytujący
To naprawdę irytujące.
jemandem auf die Nerven gehen
Der Verkehrslärm geht mir auf die Nerven.
commencer à apprendre
działać komuś na nerwy
Hałas uliczny działa mi na nerwy.
wütend
Er lief wütend aus dem Zimmer.
commencer à apprendre
wściekły
Wyszedł z pokoju wściekły.
wütend werden
Nachdem sie ihren Mann auch nach fünf Anrufen nicht erreichen konnte, wurde sie langsam wütend.
commencer à apprendre
wściec się
Po pięciu nieudanych próbach dodzwonienia się do męża powoli wpadała we wściekłość.
sauer sein
Ich bin wirklich sauer auf dich.
commencer à apprendre
być wkurzonym
Jestem na ciebie naprawdę wkurzony.
auf jemanden böse sein
Sie ist böse auf ihre Tochter, weil sie ihre Hausaufgaben nicht gemacht hat.
commencer à apprendre
być na kogoś złym
Jest zła na córkę, bo nie odrobiła pracy domowej.
jemandem böse sein
Sie ist ihrem Mann böse, weil er den Hochzeitstag vergessen hat.
commencer à apprendre
gniewać się na kogoś
Gniewa się na męża, bo zapomniał o rocznicy ślubu.
ein schlechtes Gewissen haben
Ich habe ein ganz schlechtes Gewissen, weil ich mich so lange nicht bei dir gemeldet habe.
commencer à apprendre
mieć wyrzuty sumienia
Mam ogromne wyrzuty sumienia, że tak długo się do ciebie nie odzywałem.
sich schuldig fühlen
Ich fühle mich schuldig.
commencer à apprendre
czuć się winnym
Czuję się winny.
Gewissensbisse haben
Ich habe Gewissensbisse.
commencer à apprendre
mieć wyrzuty sumienia
Mam wyrzuty sumienia.
peinlich
Es ist mir sehr peinlich, dass ich Ihren Namen vergessen habe.
commencer à apprendre
krępujący
Bardzo mi wstyd, że zapomniałem Pana/Pani nazwiska.
unangenehm
Es ist mir sehr unangenehm.
commencer à apprendre
nieprzyjemny
To jest dla mnie bardzo nieprzyjemne.
hassen
Ich hasse es, früh aufstehen zu müssen.
commencer à apprendre
nienawidzić
Nienawidzę wcześnie wstawać.
beleidigen
Ich hoffe, ich habe Sie nicht beleidigt.
commencer à apprendre
obrażać
Mam nadzieję, że Pana/Pani nie obraziłem.
beleidigt
Sei doch nicht so schnell beleidigt!
commencer à apprendre
obrażony
Nie obrażaj się tak szybko!
stören
Der Lärm der startenden und landenden Flugzeuge stört mich.
commencer à apprendre
przeszkadzać
Przeszkadza mi hałas startujących i lądujących samolotów.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.