inwersja

 0    25 fiche    arkadiuszgrab3
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Nie tylko nie zgłosił zajścia, ale także zaprzeczył później, że był świadom sytuacji
commencer à apprendre
Not only did he fail to report the incident, but also later denied that he had been aware of the situation.
Nigdy nie doświadczyłam tak niegrzecznego przyjęcia!
commencer à apprendre
Never have I experienced such a rude reception!
Rząd robi niewiele, aby zminimalizować straty.
commencer à apprendre
Little does the government do to minimise the loss.
Nigdy nie widziałem tak ekscytującego meczu!
commencer à apprendre
Never have I seen such an exciting game!
Rzadko jakikolwiek rząd zmagał się z takim wyzwaniem.
commencer à apprendre
Rarely has any government been faced with such a challenge.
Rzadko miewałem tyle wątpliwości.
commencer à apprendre
Seldom had I had so many doubts
inwersji po tych słowach używamy, kiedy mówimy o wydarzeniach, które nastąpiły bezpośrednio po sobie. Zwykle stosujemy po nich czas Past Perfect.
commencer à apprendre
hardly, barely, scarcely
Samolot ledwo wystartował, kiedy porywacze zaatakowali.
commencer à apprendre
Hardly had the plane taken off when the hijackers attacked.
Ledwo się obudziłem, zadzwonił dzwonek do drzwi.
commencer à apprendre
Barely had I woken up when the doorbell rang.
Ledwo weszliśmy do pokoju, kiedy Betty poinformowała nas o wypadku.
commencer à apprendre
Scarcely had we entered the room when Betty informed us about the accident
Ledwo sięgnąłem po swój telefon, kiedy przypomniałem sobie, że był zepsuty.
commencer à apprendre
No sooner had I reached for my phone than I remembered that it was broken.
zwykle łączy się z innymi wyrażeniami czasowymi, z zasady używamy po nim czasu Past Simple:
commencer à apprendre
only
Dopiero po wyjściu z domu zorientowałam się, że zostawiłam włączony telewizor.
commencer à apprendre
Only after leaving the house did I realise that I had left the TV on.
Dopiero kiedy włączono światła, zauważyła, kto siedział obok mnie przez cały ten czas.
commencer à apprendre
Only when the lights went on did I notice who had been sitting beside me all that time
Pod żadnym pozorem nie wolno Ci rozmawiać z premierem na ten temat.
commencer à apprendre
Under no circumstances are you to allowed to speak to the Prime Minister abou that matter
Pod żadnym pozorem nie wolno Ci opuścić hotelu.
commencer à apprendre
On no account must you leave the hotel.
W żadnym momencie nie pozostawią dzieci bez opieki.
commencer à apprendre
At no time will they leave the children unattended.
W żaden sposób Pański wniosek nie może zostać przyjęty.
commencer à apprendre
In no way can your motion be accepted.
Pod żadnym pozorem nie wolno nam kwestionować lojalności tych żołnierzy.
commencer à apprendre
On no condition can we question these soldiers’ loyalty
Zarząd zrobił niewiele, aby poprawić warunki pracy naszych pracowników.
commencer à apprendre
Little has the management done to improve the working conditions of our employees.
Występ dziewczyny był tak doskonały, że zaproponowano jej kontrakt w jednej z największych wytwórni muzycznych.
commencer à apprendre
So excellent had the girl’s performance been that she was offered a contract by one of the biggest record companies.
Siła eksplozji był taka, że zniszczyła wszystkie szyby w oknach.
commencer à apprendre
Such was the force of the explosion that all the window panes were destroyed
Jeśli usłyszysz jakieś wieści, zadzwoń do mnie natychmiast.
commencer à apprendre
Should you hear any news, phone me immediately
Gdyby mieli mi pomóc, już by tu byli.
commencer à apprendre
Were they to help me, they would be here by now.
Gdybym został zaproszony na spotkanie, na pewno wziąłbym w nim udział.
commencer à apprendre
Had I been invited to the meeting, I would have most certainly attended it.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.