| question | réponse | 
        
        |  commencer à apprendre Receiving and issuing accounting documents either physically or electronically and processing data and vouchers  |  |   Przyjmowanie i wydawanie dokumentów księgowych w formie fizycznej lub elektronicznej oraz przetwarzanie danych i dowodów księgowych  |  |  | 
|  commencer à apprendre according to accounts receivables procedures  |  |   zgodnie z procedurami dotyczącymi należności  |  |  | 
|  commencer à apprendre according to accounts receivables procedures, general accounting principles, chart of accounts, cost center structures and applicable country specific work instructions  |  |   zgodnie z procedurami dotyczącymi należności, ogólnymi zasadami rachunkowości, planem kont, strukturą centrów kosztów i obowiązującymi instrukcjami roboczymi dla danego kraju  |  |  | 
|  commencer à apprendre Checking and reconciling accounting documents and data  |  |   Sprawdzanie i uzgadnianie dokumentów księgowych i danych  |  |  | 
|  commencer à apprendre regarding its complete information and clarifying incomplete information a  |  |   w sprawie kompletnych informacji i wyjaśnienia niekompletnych informacji  |  |  | 
|  commencer à apprendre according to the accounts receivables procedures  |  |   zgodnie z procedurami dotyczącymi należności  |  |  | 
|  commencer à apprendre Posting of bank statements, clearing of bank accounts  |  |   Księgowanie wyciągów bankowych, rozliczanie rachunków bankowych  |  |  | 
|  commencer à apprendre Initiating changes of customer master data in accounting system  |  |   Inicjowanie zmian danych podstawowych klienta w systemie księgowym  |  |  | 
|  commencer à apprendre Handling customer inquiries and running the dunning  |  |   Obsługa zapytań klientów i realizacja wezwań do zapłaty  |  |  | 
|  commencer à apprendre Checking and reconciling Eurowings Passenger accounts  |  |   Sprawdzanie i uzgadnianie kont pasażerów Eurowings  |  |  | 
|  commencer à apprendre Perform all other duties assigned or delegated by supervisors  |  |   Wykonywanie wszystkich innych obowiązków przydzielonych lub delegowanych przez przełożonych  |  |  | 
|  commencer à apprendre Analytical and conceptual mindset  |  |   Analityczne i koncepcyjne podejście  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Flexibility and adaptability  |  |   Elastyczność i zdolność adaptacji  |  |  | 
|  commencer à apprendre 1. Managing Import Documentation Ensuring all import-related documentation is accurate and complies with regulations. Preparing and reviewing invoices, bills of lading, certificates of origin, and customs declarations  |  |   1. Zarządzanie dokumentacją importową Upewnienie się, że cała dokumentacja związana z importem jest dokładna i zgodna z przepisami. Przygotowywanie i przeglądanie faktur, listów przewozowych, świadectw pochodzenia i deklaracji celnych  |  |  | 
|  commencer à apprendre Reconciling customer accounts to ensure all payments are recorded correctly,  |  |   Uzgadnianie kont klientów w celu zapewnienia prawidłowego rejestrowania wszystkich płatności,  |  |  | 
|  commencer à apprendre Resolving discrepancies between customer payments and invoice amounts  |  |   Rozwiązywanie rozbieżności pomiędzy płatnościami klientów a kwotami faktur  |  |  | 
|  commencer à apprendre Reaching out to customers via email or phone calls regarding their accounts  |  |   Kontaktowanie się z klientami za pośrednictwem poczty e-mail lub rozmów telefonicznych w sprawie ich kont  |  |  | 
|  commencer à apprendre Reviewing customer accounts to identify overdue invoices  |  |   Przeglądanie kont klientów w celu identyfikacji przeterminowanych faktur  |  |  | 
|  commencer à apprendre Reporting on collections activity and accounts receivables statu  |  |   Raportowanie o działalności windykacyjnej i stanie należności  |  |  | 
|  commencer à apprendre Grounded in a desire to grow in finance  |  |   Oparte na chęci rozwoju w finansach  |  |  | 
|  commencer à apprendre I believe that working as a hotel receptionist and an import data administrator gave me experience that could be useful for working as a junior administrator in your compan  |  |   Uważam, że praca na stanowisku recepcjonisty hotelowego i administratora danych importowych dała mi doświadczenie, które może przydać się w pracy na stanowisku młodszego administratora w Państwa firmie  |  |  | 
|  commencer à apprendre I worked for 4 years at the reception desk of a hotel in Busko Zdrój, I was responsible for accommodation, serving hotel guests, taking care of cooperation with travel agencies, health resorts and the restaurant  |  |   Przez 4 lata pracowałam na recepcji hotelu w Busku Zdroju, odpowiadałam za zakwaterowanie, obsługę gości hotelowych, dbałam o współpracę z biurami podróży, uzdrowiskami i restauracją.  |  |  | 
|  commencer à apprendre I performed marketing work, consisting of preparing permanent, seasonal and occasional offers for stays in our hotel.  |  |   Wykonywałam prace marketingowe polegające na przygotowywaniu ofert stałych, sezonowych i okazjonalnych na pobyty w naszym hotelu.  |  |  | 
|  commencer à apprendre We built a systematic database of our regular customers, both individual and corporate  |  |   Zbudowaliśmy systematyczną bazę danych naszych stałych klientów, zarówno indywidualnych, jak i korporacyjnych  |  |  | 
|  commencer à apprendre My duties included preparing daily reception documentation, preparing fiscal reports, submitting daily reports to the hotel management, transferring information and cooperation with other departments in the hotel.  |  |   Do moich obowiązków należało przygotowywanie codziennej dokumentacji recepcyjnej, sporządzanie raportów finansowych, składanie codziennych raportów kierownictwu hotelu, przekazywanie informacji i współpraca z innymi działami hotelu.  |  |  | 
|  commencer à apprendre preparing daily reception documentation  |  |   przygotowywanie codziennej dokumentacji odbiorczej  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |   przygotowywanie sprawozdań finansowych  |  |  | 
|  commencer à apprendre submitting daily reports to the hotel management  |  |   składanie codziennych raportów kierownictwu hotelu  |  |  | 
|  commencer à apprendre transferring information and cooperation with other departments in the hotel  |  |   przekazywanie informacji i współpraca z innymi działami hotelu  |  |  | 
|  commencer à apprendre Working as an Import Data Administrator involves correctly preparing a customs declaration for the customer  |  |   Praca Administratora Danych Importowych polega na prawidłowym przygotowaniu zgłoszenia celnego dla klienta  |  |  | 
|  commencer à apprendre contact with the customs office  |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre esponding to inquiries from both sides  |  |   odpowiadając na zapytania z obu stron  |  |  | 
|  commencer à apprendre it will require acquiring a lot of knowledge about customs and tax regulations, knowledge of the regulations in force in the EU, Belgium and the Netherlands.  |  |   wymagać będzie zdobycia dużej wiedzy z zakresu przepisów celnych i podatkowych, znajomości przepisów obowiązujących w UE, Belgii i Holandii.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Knowledge of the economy and geography of both Benelux countries.  |  |   Znajomość gospodarki i geografii obu krajów Beneluksu.  |  |  | 
|  commencer à apprendre gained valuable professional experience in an international environment  |  |   zdobyłem cenne doświadczenie zawodowe w międzynarodowym środowisku  |  |  | 
|  commencer à apprendre I used a foreign language in everyday business contacts  |  |   W codziennych kontaktach biznesowych posługiwałam się językiem obcym  |  |  | 
|  commencer à apprendre Assigning appropriate customs codes  |  |   Przypisywanie odpowiednich kodów celnych  |  |  | 
|  commencer à apprendre Preparing customs documents  |  |   Przygotowywanie dokumentów celnych  |  |  | 
|  commencer à apprendre Contact with internal and external clients  |  |   Kontakt z klientami wewnętrznymi i zewnętrznymi  |  |  | 
|  commencer à apprendre Supporting processes taking place in the department  |  |   Wspieranie procesów zachodzących w dziale  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Customs Documentation Management  |  |   Zarządzanie dokumentacją celną  |  |  | 
|  commencer à apprendre • Preparing and reviewing all customs-related documentation, such as import/export declarations, bills of lading, and certificates of origin, in compliance with local regulations.  |  |   • Przygotowywanie i przeglądanie wszelkiej dokumentacji celnej, takiej jak deklaracje importowe/eksportowe, listy przewozowe i świadectwa pochodzenia, zgodnie z lokalnymi przepisami.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Preparing and reviewing all customs-related documentation  |  |   Przygotowywanie i przeglądanie wszelkiej dokumentacji celnej  |  |  | 
|  commencer à apprendre import/export declarations, bills of lading, and certificates of origin  |  |   deklaracje importowe/eksportowe, listy przewozowe i świadectwa pochodzenia  |  |  | 
|  commencer à apprendre in compliance with local regulations  |  |   zgodnie z lokalnymi przepisami  |  |  | 
|  commencer à apprendre Ensuring all documents are accurate and submitted on time to avoid delays at customs borders  |  |   Zapewnienie dokładności wszystkich dokumentów i ich terminowego dostarczenia w celu uniknięcia opóźnień na granicach celnych  |  |  | 
|  commencer à apprendre Compliance with Customs Regulations  |  |   Zgodność z przepisami celnymi  |  |  | 
|  commencer à apprendre • Ensuring compliance with Dutch, Belgian, and European Union customs laws and regulations.  |  |   • Zapewnienie zgodności z przepisami i regulacjami celnymi Holandii, Belgii i Unii Europejskiej.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Classifying goods correctly using the codes and calculating applicable duties and taxes.  |  |   Prawidłowa klasyfikacja towarów przy użyciu kodów oraz obliczanie obowiązujących ceł i podatków.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Handling Customs Clearance  |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre • Managing the customs clearance process for imports and exports, ensuring all procedures are followed correctly to avoid penalties or delays  |  |   • Zarządzanie procesem odprawy celnej w przypadku importu i eksportu, dbanie o to, aby wszystkie procedury były przestrzegane prawidłowo, aby uniknąć kar lub opóźnień  |  |  | 
|  commencer à apprendre Communicating with customs authorities to resolve any issues, including disputes over classifications or duties  |  |   Komunikowanie się z organami celnymi w celu rozwiązania wszelkich problemów, w tym sporów dotyczących klasyfikacji lub ceł  |  |  | 
|  commencer à apprendre Monitoring Tariff and Trade Changes  |  |   Monitorowanie zmian taryfowych i handlowych  |  |  | 
|  commencer à apprendre Updating relevant departments about potential delays or issues with customs clearance  |  |   Informowanie właściwych działów o potencjalnych opóźnieniach lub problemach z odprawą celną  |  |  | 
|  commencer à apprendre Resolving Import Discrepancies  |  |   Rozwiązywanie rozbieżności importowych  |  |  | 
|  commencer à apprendre Investigating and addressing any discrepancies in import data or documentation.  |  |   Badanie i rozwiązywanie wszelkich rozbieżności w danych lub dokumentacji importowej.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Resolving Discrepancies or Issues  |  |   Rozwiązywanie rozbieżności i problemów  |  |  | 
|  commencer à apprendre Investigating and addressing any issues related to incorrect documentation, misclassified goods, or other discrepancies that could lead to delays or penalties.  |  |   Badanie i rozwiązywanie wszelkich problemów związanych z nieprawidłową dokumentacją, błędnie sklasyfikowanymi towarami lub innymi nieścisłościami, które mogą prowadzić do opóźnień lub kar.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Liaising with customs authorities to correct any mistakes or provide additional documentation as needed  |  |   Współpraca z organami celnymi w celu korygowania błędów lub dostarczania dodatkowej dokumentacji w razie potrzeby  |  |  |