question |
réponse |
Mógłbyś powiedzieć mi ile chcą za ich samochód commencer à apprendre
|
|
Could you tell me how much they want for their car?
|
|
|
Jeśli nie wiesz gdzie jest stacja, weź taksówkę commencer à apprendre
|
|
If you don't know where the station is, take a taxi
|
|
|
Nauczyciel powiedział, że następny sprawdzian będzie trudniejszy commencer à apprendre
|
|
The teacher said that the next test would be more difficult
|
|
|
Powiedziała, że nie potrzebujemy więcej mebli commencer à apprendre
|
|
She said (that) we didn't need more furniture
|
|
|
Jeśli nie wiesz, gdzie jest księgarnia, zapytaj któregoś z mieszkańców commencer à apprendre
|
|
If you don't know where the bookshop is, ask any of the residents
|
|
|
Czy możesz mi powiedzieć, dlaczego chcą sprzedać swój samochód? commencer à apprendre
|
|
Could you tell me why they want to sell their car?
|
|
|
Kiedy zdał sobie sprawę, ile czasu zajmie im ukończenie pracy, stał się dość zdenerwowany. commencer à apprendre
|
|
After realising how long it would take them to complete the work, he became rather upset.
|
|
|
Naprawdę powinniśmy wiedzieć, kiedy Maria wróci z podróży commencer à apprendre
|
|
We really ought to be told when Maria will return from her trip
|
|
|
Gdybym wiedział, kiedy wszystko będzie gotowe, mógłbym znacznie lepiej zaplanować trasę commencer à apprendre
|
|
If I knew when everything will be ready, I could plan the tour much better
|
|
|
Żaden ekspert nie jest w stanie powiedzieć, czy ceny złota nie spadną ponownie po Świętach Bożego Narodzenia commencer à apprendre
|
|
No expert can tell you if the prices of gold won't drop again after Christmas
|
|
|
Trudno powiedzieć, kiedy ceny złota ponownie spadną commencer à apprendre
|
|
It's hard to say when the prices of gold will drop again
|
|
|
Oczywiście, kiedy ceny zaczną spadać, będzie za późno, żeby sprzedać cokolwiek commencer à apprendre
|
|
Of course, when prices start dropping, it will be too late to sell anything
|
|
|
Nigdzie bieda nie jest bardziej szokująca niż w bogatych miastach świata zachodniego. commencer à apprendre
|
|
Nowhere is poverty more shocking than in rich cities of the Western world. Przesunięcie tych okoliczników na początek (normalnie stałyby w środku zdania) ma na celu wzmocnienie ich siły wyrazu
|
|
|
Dopiero wtedy zdałem sobie sprawę, jak zła była sytuacja commencer à apprendre
|
|
Only then did I realise how bad the situation was Wśród okoliczników ze znaczeniem negatywnym, mogącym znaleźć się na początku zdania, można wymienić: not only, no sooner, under no circumstances, seldom, only then, etc.
|
|
|
Ledwie położyłem się spać, rozległo się pukanie do drzwi commencer à apprendre
|
|
Hardly had I gone to bed, when there was a knock at the door
|
|
|