import 10

 0    47 fiche    wioletas56342
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
kotki
commencer à apprendre
los mininos
Koniec i kropka.
commencer à apprendre
Punto pelota.
Koniec i kropka, nie ma więcej.
commencer à apprendre
Punto pelota, no hay más.
Otwieram podniebienie na nowe doznania.
commencer à apprendre
Abro el paladar a nuevas experiencias.
Jestem strasznie głodna. /Jestem bardziej głodny niż pies ślepca.
commencer à apprendre
Tengo más hambre que el perro de un ciego.
trzy czwarte kilograma
commencer à apprendre
tres cuartos de kilo
mokry sen
commencer à apprendre
el sueño húmedo
czysta złośliwość
commencer à apprendre
la pura malicia
Możemy doprawić do smaku pieprzem i solą.
commencer à apprendre
Podremos salpimentar la al gusto.
Bardzo łatwo dostosować go do gustu każdego podniebienia.
commencer à apprendre
Es muy fácil de adaptar al gusto de cada paladar.
zwracać komuś uwagę, dawać reprymendę/ciągnąć za uslcho
commencer à apprendre
Dar tirones de oreja
Ciężko pracuję, wykonuję monotonną robotę. / Rozbijam kamień.
commencer à apprendre
Estoy picando piedra.
Juan przestał spotykać się z wieloma kobietami, w końcu się ustatkował!
commencer à apprendre
Juan dejo de salir con tantas mujeres, por fin sentó cabeza!
być kamieniem w bucie; coś jest uciążliwe
commencer à apprendre
ser una piedra en el zapato
jak kurczak bez głowy
commencer à apprendre
como pollo sin cabeza
być kamykiem w bucie; coś uciążliwego, denerwującego, w sposób subtelny, ale ciągły
commencer à apprendre
ser una china en el zapato
być czyimś oczkiem w głowie/ być czyimś prawym okiem
commencer à apprendre
ser ojo derecho de alguien
Nie można mieć ciastka i jednocześnie zjeść ciastka.
commencer à apprendre
No puedes tener un pastel y comértelo también.
Być wisienką na torcie.
commencer à apprendre
Ser la guinda del pastel.
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
commencer à apprendre
El que ríe último ríe mejor
skąpiec
commencer à apprendre
el lonchafinista
zacierać ręce
commencer à apprendre
frotar las manos
mieć trupa w szafie
commencer à apprendre
tener un cadaver en el armario
wyjść z szafy; ujawnić swój sekret
commencer à apprendre
salir del armario
Zatem jego wysiłek nie poszedł na marne.
commencer à apprendre
Así que su esfuerzo no ha sido en balde.
Byłby to nadludzki wyczyn, prawie niemożliwy.
commencer à apprendre
Sería una hazaña sobrehumana, casi imposible.
bawić się w kotka i myszkę
commencer à apprendre
jugar al gato y al ratón
rzucić lwom na pożarcie
commencer à apprendre
echar algien a los leones
wpuścić lisa do kurnika
commencer à apprendre
meter al zorro en el gallinero
przyjąć za pewnik
commencer à apprendre
dar por sentado
tarcza ochronna
commencer à apprendre
el escudo protector
Nie rób mi takich żartów, mam słabe serce.
commencer à apprendre
No me hagas esoa chistes, yo soy de corazón fragil.
Nie ma gorszego ślepca niż ten, który nie chce widzieć.
commencer à apprendre
No hay peor ciego que el que no quiere ver.
Nie licz na mnie.
commencer à apprendre
No cuentes conmigo.
Próbuję znaleźć słowa.
commencer à apprendre
Intento encontrar las palabras.
Daj mi trochę czasu.
commencer à apprendre
Dame un poquito de tiempo.
Wymknę się po cichu.
commencer à apprendre
Yo me voy a la francesa.
niedokończone dzieło
commencer à apprendre
una obra inacabada
Stokrotne dzięki!
commencer à apprendre
Mil gracias!
Chcesz, żebym powiedział ci prawdę, czy chcesz, żebym powiedział ci to, co chcesz usłyszeć?
commencer à apprendre
Quieres que te diga la verdad, o quieres que te diga que te quieres oir?
białe kłamstwo
commencer à apprendre
la mentira piadosa
grecka piękność
commencer à apprendre
una belleza griega
to zależy od ceny
commencer à apprendre
depende del precio
To mnie zaciekawiło.
commencer à apprendre
Me dio curiosidad.
fatalny dzień
commencer à apprendre
un dia de perros
Miłego odpoczynku!
commencer à apprendre
Que descanses!
Zróbmy to! Do dzieła!
commencer à apprendre
Manos a la obra

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.