I verbi regolari in -ere

 0    36 fiche    kacperkosa
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Czytam i piszę po włosku
commencer à apprendre
Leggo e scrivo in italiano
Piszemy, czytamy i słuchamy dużo, żeby nauczyć się włoskiego
commencer à apprendre
Scriviamo, leggiamo e ascoltiamo tanto per imparare l'italiano
Zamykam drzwi
commencer à apprendre
Chiudo la porta
Józef zamyka okno
commencer à apprendre
Giuseppe chiude la finestra
Dokąd biegniesz tak szybko?
commencer à apprendre
Dove corri così velocemente?
Dlaczego nie odpowiadacie?
commencer à apprendre
Perché non rispondete?
Proszę o wybaczenie, spóźnię się
dosł. "Jestem w spóźnieniu"
commencer à apprendre
Chiedo scusa, sono in ritardo
Znasz Józefa?
commencer à apprendre
Conosci Giuseppe?
Nie, niestety, nie znam Józefa
commencer à apprendre
No, purtroppo non conosco Giuseppe
Znacie włoskie piosenki?
commencer à apprendre
Conoscete le canzoni italiane?
Tak! Znamy piosenki Erosa Rammazzottiego i Gianny Nannini
commencer à apprendre
Sì! Conosciamo le canzoni di Eros Rammazzotti e Gianna Nannini
Pan Rossi nie zna polskiego
rzeczownik 'signore' ("pan") występuje w skróconej formie 'signor' przed imionami i nazwiskami
podobnie zachowują się rzeczowniki "doktor" i "profesor"
commencer à apprendre
Il signor Rossi non conosce il polacco
dottor Marco Bruni, professor Verdi
Sprzedajecie samochód?
"samochód" po włosku ma rodzaj żeński
samochód
commencer à apprendre
Vendete la macchina?
la macchina
Tak, sprzedajemy samochód, bo jest stary i zepsuty
commencer à apprendre
Sì, vendiamo la macchina perché è vecchia e rotta
Dlaczego się śmiejesz?
ridere
commencer à apprendre
Perché ridi?
czasownik "śmiać się" po włosku nie jest zwrotny
Mieszkamy w mieście
dosł. "żyjemy"
commencer à apprendre
Viviamo in città
My natomiast mieszkamy na wsi
commencer à apprendre
Noi invece viviamo in campagna
Mieszka z ojcem za granicą
commencer à apprendre
Vive con il padre all'estero
Jedziemy autobusem czy taksówką?
gdy mowa o środkach transportu, w języku włoskim używa się czasownika "brać"
commencer à apprendre
Prendiamo l'autobus o il taxi?
Lecę samolotem, pociągi są zbyt powolne
pociąg
commencer à apprendre
Prendo l'aereo, i treni sono troppo lenti
il treno
Bierzemy samochód?
commencer à apprendre
Prendiamo la macchina?
Józef bierze lekarstwa, bo jest chory
commencer à apprendre
Giuseppe prende le medicine perché è malato
Biorę urlop, jestem zmęczona
commencer à apprendre
Prendo le ferie, sono stanca
Napijesz się kawy?
gdy poprosimy we Włoszech o kawę, dostaniemy maleńką filiżankę mocnego espresso, jest go tak niewiele, że mówi się o braniu (tak jak bierzemy lekarstwa), a nie o piciu
commencer à apprendre
Prendi un caffè?
prendere, NO: bere
Ja zawsze wygrywam, a oni zawsze przegrywają
commencer à apprendre
Io vinco sempre e loro perdono sempre
Tracisz zbyt dużo czasu
commencer à apprendre
Perdi troppo tempo
Tracę cierpliwość
commencer à apprendre
Perdo la pazienzia
Kogo widzę! To Józef!
commencer à apprendre
Chi vedo! È Giuseppe!
Widzisz dobrze?
w teatrze
commencer à apprendre
Vedi bene?
a teatro
Widzisz, życie nie jest łatwe
commencer à apprendre
Vedi, la vita non è facile
Przepraszam, wysiada pan / pani teraz?
commencer à apprendre
Scusi, scende ora?
Przepraszam, wysiadasz teraz?
commencer à apprendre
Scusa, scendi ora?
Goście schodzą po schodach
po włosku "schodzimy schody", nie trzeba dodawać przyimka
commencer à apprendre
Gli ospiti scendono le scale
Poprawiamy błędy
commencer à apprendre
Correggiamo gli errori
Włączam światło
commencer à apprendre
Accendo la luce
Włączacie komputer?
commencer à apprendre
Accendete il computer?

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.