question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
Gdybym mówił językami ludzi i aniołów a miłości bym nie miał
|
|
|
Gdybym mówił językami ludzi i aniołów a miłości bym nie miał commencer à apprendre
|
|
stałbym się jak miedź brzęcząca albo cymbał brzmiący
|
|
|
stałbym się jak miedź brzęcząca albo cymbał brzmiący commencer à apprendre
|
|
Gdybym też miał dar prorokowania i znał wszystkie tajemnice
|
|
|
Gdybym też miał dar prorokowania i znał wszystkie tajemnice commencer à apprendre
|
|
i posiadł wszelką wiedzę, i wiarę miał tak wielką, iżbym góry przenosił
|
|
|
i posiadł wszelką wiedzę, i wiarę miał tak wielką, iżbym góry przenosił commencer à apprendre
|
|
a miłości bym nie miał – byłbym niczym
|
|
|
a miłości bym nie miał – byłbym niczym commencer à apprendre
|
|
I gdybym rozdał na jałmużnę całą majętność moją, a ciało wystawił na spalenie
|
|
|
I gdybym rozdał na jałmużnę całą majętność moją, a ciało wystawił na spalenie commencer à apprendre
|
|
lecz miłości bym nie miał, nic mi nie pomoże
|
|
|
lecz miłości bym nie miał, nic mi nie pomoże commencer à apprendre
|
|
Miłość cierpliwa jest, łaskawa jest
|
|
|
Miłość cierpliwa jest, łaskawa jest commencer à apprendre
|
|
Miłość nie zazdrości, nie szuka poklasku
|
|
|
Miłość nie zazdrości, nie szuka poklasku commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
nie jest bezwstydna, nie szuka swego
|
|
|
nie jest bezwstydna, nie szuka swego commencer à apprendre
|
|
nie unosi się gniewem, nie pamięta złego
|
|
|
nie unosi się gniewem, nie pamięta złego commencer à apprendre
|
|
nie cieszy się z niesprawiedliwości, lecz współweseli się z prawdą
|
|
|
nie cieszy się z niesprawiedliwości, lecz współweseli się z prawdą commencer à apprendre
|
|
Wszystko znosi, wszystkiemu wierzy
|
|
|
Wszystko znosi, wszystkiemu wierzy commencer à apprendre
|
|
we wszystkim pokłada nadzieję, wszystko przetrzyma
|
|
|
we wszystkim pokłada nadzieję, wszystko przetrzyma commencer à apprendre
|
|
Miłość nigdy nie ustaje,[nie jest] jak proroctwa, które się skończą
|
|
|
Miłość nigdy nie ustaje,[nie jest] jak proroctwa, które się skończą commencer à apprendre
|
|
choć zniknie dar języków i choć wiedzy [już] nie stanie
|
|
|
choć zniknie dar języków i choć wiedzy [już] nie stanie commencer à apprendre
|
|
Po części bowiem tylko poznajemy i po części prorokujemy
|
|
|
Po części bowiem tylko poznajemy i po części prorokujemy commencer à apprendre
|
|
Gdy zaś przyjdzie to, co jest doskonałe, zniknie to, co jest tylko częściowe
|
|
|
Gdy zaś przyjdzie to, co jest doskonałe, zniknie to, co jest tylko częściowe commencer à apprendre
|
|
Gdy byłem dzieckiem, mówiłem jak dziecko
|
|
|
Gdy byłem dzieckiem, mówiłem jak dziecko commencer à apprendre
|
|
czułem jak dziecko, myślałem jak dziecko
|
|
|
czułem jak dziecko, myślałem jak dziecko commencer à apprendre
|
|
Kiedy zaś stałem się mężem, wyzbyłem się tego, co dziecinne
|
|
|
Kiedy zaś stałem się mężem, wyzbyłem się tego, co dziecinne commencer à apprendre
|
|
Teraz widzimy jakby w zwierciadle, niejasno wtedy zaś [ujrzymy] twarzą w twarz
|
|
|
Teraz widzimy jakby w zwierciadle, niejasno wtedy zaś [ujrzymy] twarzą w twarz commencer à apprendre
|
|
Teraz poznaję po części, wtedy zaś będę poznawał tak, jak sam zostałem poznany
|
|
|
Teraz poznaję po części, wtedy zaś będę poznawał tak, jak sam zostałem poznany commencer à apprendre
|
|
Tak więc trwają wiara, nadzieja, miłość – te trzy: największa z nich [jednak] jest miłość
|
|
|
Tak więc trwają wiara, nadzieja, miłość – te trzy: największa z nich [jednak] jest miłość commencer à apprendre
|
|
|
|
|