holen

 0    86 fiche    aleksandrahotlos
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
den Hausmeister holen
commencer à apprendre
przyprowadzć dozorcę
tief Luft holen
commencer à apprendre
Wziąć głęboki oddech
sich Rat / Hilfe holen
Dativ sich etwas geben lassen
sich Anregungen, (einen) Rat, Tipps (von jemandem) holen
commencer à apprendre
Uzyskać radę:/ pomoc
sich im Urlaub ein Fieber holen
commencer à apprendre
Złapać gorączkę na urlopie
bei dem Ausverkauf gibt es nichts mehr zu holen
commencer à apprendre
Nie ma już nic do zdobycia na wyprzedaży
sich die Goldmedaille holen;
commencer à apprendre
Zdobyć złoty medal
Holen Sie die bestellte Ware ab
commencer à apprendre
Odebrać zamówiony towar
jemand am Bahnhof abholen
commencer à apprendre
Odebrać kogoś z dworca
Es ist toll, wie man mit dem Teleobjektiv auch weit entfernte Objekte heranholen kann.
commencer à apprendre
. To wspaniałe, jak można użyć teleobiektywu, aby przybliżyć odległe obiekty
Wir waren zurückgefallen, haben aber zum Hauptfeld wieder aufgeholt.
commencer à apprendre
Zostaliśmy w tyle, ale znów dogoniliśmy peleton.
Hast du schon die Zeitung heraufgeholt (aus dem Briefkasten im Erdgeschoss)?
commencer à apprendre
Czy odebrałeś już gazetę (ze skrzynki na listy na parterze)?
einen technologischen Rückstand aufholen
commencer à apprendre
dogonić lukę technologiczną
Damit ihr den Zusammenhang versteht, muss ich etwas ausholen.
commencer à apprendre
Abyście mogli zrozumieć kontekst, muszę trochę rozwinąć temar
die Rohrzange aus der Werkzeugkiste herausholen
commencer à apprendre
wyciągnąć klucz do rur ze skrzynki z narzędziami
Er hat beim 5.000 m – Lauf alles aus sich herausgeholt
commencer à apprendre
Wydobył z siebie wszystko podczas biegu na 5000 metrów.
Mehr war bei den Verhandlungen nicht herauszuholen.
commencer à apprendre
To było wszystko, co mógł wyciągnąć z negocjacji.
Wir müssen in zwei Schichten arbeiten, um den Zeitverlust wieder hereinzuholen
wettmachen
Wenn wir uns beeilen, können wir die verlorenen Minuten wieder hereinholen.
commencer à apprendre
Musimy pracować na dwie zmiany, aby nadrobić stracony czas
Im Juli haben wir wesentlich mehr Aufträge hereingeholt als im Vormonat.
commencer à apprendre
W lipcu otrzymaliśmy znacznie więcej zamówień niż w poprzednim miesiącu.
die Spitzengruppe der Läufer einholen,
commencer à apprendre
dogonić wiodącą grupę biegaczy,
einen technischen Vorsprung einholen
commencer à apprendre
zyskać przewagę techniczną
ein Gutachten einholen, Erkundigungen einholen
bei jdm Rat einholen
Erkundigungen über jdn/etweinziehen
commencer à apprendre
uzyskać opinię eksperta, zasięgnąć informacji
die Gartenmöbel hereinholen
commencer à apprendre
wnoszenie mebli ogrodowych do domu
zum Schlag ausholen
commencer à apprendre
zamachnąć się do ciosu
mit dem Arm/Hammer ausholen
commencer à apprendre
zamachnąć się ręką/młotkiem
mit weit ausholenden Schritten
commencer à apprendre
zamaszystymi krokami
bei einer Erzählung weit ausholen
commencer à apprendre
sięgać [f.dk. sięgnąć] w opowiadaniu daleko w przeszłość
Der Rasen hat sich durch fachmännische Pflege gut erholt
commencer à apprendre
Trawnik dobrze się zregenerował dzięki fachowej opiece
Ich habe mich im Urlaub wunderbar erholt.
commencer à apprendre
Wspaniale wypocząłem podczas urlopu.
Die Börsenkurse haben sich schon wieder erholt
commencer à apprendre
Ceny akcji na giełdach już ponownie odbiły
Er hat sich von seiner Krankheit vollständig erholt.
commencer à apprendre
W pełni wyleczył się z choroby
Urlauber aus einem Krisengebiet heimholen
commencer à apprendre
Sprowadzenie wczasowiczów do domu z obszaru kryzysowego.
Um den umgestürzten Baum zu beseitigen, müssen wir noch Männer herbeiholen.
Stuhl, Flasche Wein, Artzt, Rettungskräfte
commencer à apprendre
Musimy jeszcze sprowadzić ludzi, by usunęli powalone drzewo.
Hol mal den Bolzenschneider her!
commencer à apprendre
Dawaj tu nożyce do cięcia śrub!
Hol doch deinen Bruder her; zu dritt tun wir uns leichter.
commencer à apprendre
Dlaczego nie przyprowadzisz tu swojego brata? We trójkę będzie łatwiej.
Deine Argumente sind ja ein bisschen weit hergeholt.
etwas gehört nicht zum Thema und erscheint etwas abwegig
Seine Anschuldigungen sind ganz schön weit hergeholt!
commencer à apprendre
Twoje argumenty są trochę naciągane.
Man muss ihn schon mal von seinem hohen Ross herunterholen.
commencer à apprendre
Musisz zdjąć go z jego wysokiego konia.
Er hat seine Familie aus der Türkei nachgeholt.
commencer à apprendre
Sprowadził swoją rodzinę z Turcji.
Den Lernstoff, den er versäumt hat, muss er nachholen.
commencer à apprendre
Musi nadrobić lekcje, które opuścił.
eine Flagge, ein Segel niederholen
commencer à apprendre
opuścić flagę, żagiel
ein Fahrzeug überholen, einen Motor überholen (warten)
commencer à apprendre
remont pojazdu, remont (serwis) silnika
China hat Deutschland im Export überholt
commencer à apprendre
Chiny wyprzedziły Niemcy w eksporcie.
überholte Moralvorstellungen, eine überholte Methode
commencer à apprendre
przestarzałe koncepcje moralne, przestarzała metoda
Hol doch den Nachbarn herüber, der kennt sich damit aus.
commencer à apprendre
Zawołaj tu swojego sąsiada, on wie wszystko na ten temat.
Würdest du mir bitte den Koffer vom Schrank herunterholen?
commencer à apprendre
Czy mógłbyś wyjąć moją walizkę z szafki?
Man muss ihn erst mal von seinen Phantastereien auf den Boden der Tatsachen herunterholen.
commencer à apprendre
Trzeba go najpierw sprowadzić na ziemię z jego fantazji.
Er holte ein Säckchen mit Edelsteinen hervor
commencer à apprendre
Wyjął małą torbę z kamieniami szlachetnymi
den alten Trainer in den Verein zurückholen.
commencer à apprendre
przywrócić starego trenera do klubu.
Wir holen jetzt alle Helfer zusammen und erklären den Ablauf.
commencer à apprendre
Teraz zbieramy wszystkich pomocników i wyjaśniamy procedurę.
sich eine Auszeit zum Atemholen nehmen
commencer à apprendre
czas na złapanie oddechu
die Abholung des Mülls ist immer dienstags;
commencer à apprendre
Odbiór śmieci odbywa się zawsze we wtorki
die Einholung einer zweiten (ärztlichen) Meinung;
commencer à apprendre
uzyskanie drugiej (medycznej) opinii
die Erholung der Konjunktur lässt noch auf sich warten.
commencer à apprendre
ożywienie Gospodarki wciąż nie nadchodzi.
Im Bereich der Infrastruktur besteht großer Nachholbedarf.
commencer à apprendre
Jest wiele do nadrobienia pod względem infrastruktury.
Es gibt hier viele Möglichkeiten zur Naherholung
Möglichkeit, sich nicht weit vom eigenen Wohnort in einem Park, einem Wald o. Ä. auszuruhen und zu erholen
Naherholungsgebiet, Naherholungszentrum
commencer à apprendre
Jest tu wiele możliwości lokalnej rekreacji
einen Erholungsaufenthalt antreten
beginnen
die Reise antreten
commencer à apprendre
rozpocząć wakacje
ein Wiederholungstäter muss mit einem höheren Strafmaß rechnen.
commencer à apprendre
recydywista musi spodziewać się wyższej kary.
eine Rückholaktion für im Ausland gestrandete Urlauber starten;
commencer à apprendre
kampania repatriacyjna dla wczasowiczów, którzy utknęli za granicą
viele Erholungssuchende fahren in die Berge;
commencer à apprendre
wielu wczasowiczów podróżujących w góry
ein un/einholbarer Vorsprung
commencer à apprendre
przewaga nie do dogonienia
ein erholsamer Kuraufenthalt
commencer à apprendre
relaksujący pobyt w spa
ich bin jetzt wirklich erholungsbedürftig
commencer à apprendre
naprawdę potrzebuję teraz odpoczynku
die Prüfung ist nachholbar
commencer à apprendre
Test można powtórzyć
eine überholungsbedürftige Anlage
commencer à apprendre
system wymagający remontu
ein unwiederholbarer Glücksfall
commencer à apprendre
niepowtarzalny łut szczęścia
Er erholte sich nur langsam von dem Schicksalsschlag
nach einer schwierigen Situation wieder einen besseren Zustand erreichen
commencer à apprendre
Powoli dochodził do siebie po ciężkich przejściach
Seine Anschuldigungen sind ganz schön weit hergeholt!
etwas ist weit hergeholt etwas gehört nicht zum Thema und erscheint etwas abwegig
commencer à apprendre
Jego oskarżenia są dość naciągane!
die Kinder aus der Schule holen
commencer à apprendre
Odebrać dzieci ze szkoły
Geld aus der Tasche holen
commencer à apprendre
Wyciągnąć pieniądze z kieszeni
einen Titel holen
(sich (Dat)) etwas holen (bei einem Wettbewerb, beim Sport usw) etwas gewinnen
etwas erringen, gewinnen
commencer à apprendre
Zdobyć tytuł
Brot/Milch holen gehen
commencer à apprendre
Iść po chleb mleko
sich eine Erkältung/eine Grippe holen
sich zuziehen
commencer à apprendre
Złapać przeziębienie grypę
Wer weiß, was ich mir bei der Kälte gestern geholt habe!
sich einfangen
commencer à apprendre
Kto wie, co wczoraj złapałem na mrozie
Milch aus dem Kühlschrank holen
commencer à apprendre
Wyjąć mleko z lodówki
Das Telefon hat mich frühmorgens aus dem Bett geholt.
commencer à apprendre
Telefon wyciągnął mnie wcześnie rano z łóżka.
Sie hat in der Schule alle anderen überholt
übertreffen
Er hat mich im Studium längst überholt
commencer à apprendre
W szkole osiągała lepsze wyniki niż wszyscy inni
Das Land hat wirtschaftlich die Nachbarländer überholt.
oder etwas (leistungsmäßig) hinter sich lassen und damit besser sein
commencer à apprendre
Gospodarczo kraj ten wyprzedził sąsiednie kraje.
Sie ließ ihr altes Auto in der Werkstatt überholen.
commencer à apprendre
W warsztacie remontowała swój stary samochód.
Die Werft baut und überholt Schiffe
commencer à apprendre
Stocznia buduje i remontuje statki
Der Zug konnte die Verspätung wieder aufholen
commencer à apprendre
Pociągowi udało się nadrobić opóźnienie
Lauf schneller, die anderen holen auf!
commencer à apprendre
Biegnij szybciej, inni cię dogonią!
Jetzt, wo sie wieder gesund ist, hat sie viel aufzuholen
Arbeit, Stoff nachholen, was man versäumt hat
commencer à apprendre
Teraz, gdy wróciła do zdrowia, ma wiele do nadrobienia
verlorene Zeit wieder aufholen
commencer à apprendre
nadrobić stracony czas
Der Verein hat (sich) mit diesem Spiel die Meisterschaft geholt
commencer à apprendre
Dzięki tej grze klub zdobył mistrzostwo
sie hat ihre Eltern aus Polen herübergeholt
aus einem anderen Land o. Ä. hierher [in das Land o. Ä. der sprechenden Person] holen
commencer à apprendre
sprowadziła rodziców z Polski
er holte das Kind zu sich C. ins Arbeitszimmer herüber
commencer à apprendre
przyprowadził dziecko do swojego gabinetu
Das Strafmaß wurde auf zehn Jahre festgesetzt.
commencer à apprendre
Wyrok został ustalony na dziesięć lat.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.