question |
réponse |
Teraz czas na odpoczynek i kładziemy się na materacach i słuchamy opowieści lub muzyki. commencer à apprendre
|
|
Nú er komin hvíld og við leggjum okkur á dýnurnar og hlustum á sögu eða tónlist.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Tengdu þetta púsl við þetta
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Chcę wiedzieć, ponieważ uczę się islandzkiego commencer à apprendre
|
|
Mig langar að vita af því að ég er að læra íslensku
|
|
|
Jakie jest Twoje ulubione zwierzę? commencer à apprendre
|
|
Hvað er uppáhalds dýrið þitt
|
|
|
Rzucam w Ciebie śnieżką, uważaj commencer à apprendre
|
|
ég er að henda snjóbolta í áttina að þér, passaðu þig
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ach, ale smutne, czy cię uderzył, mówię... imię z commencer à apprendre
|
|
Æ en leiðinlegt lamdi hann þig ég segi ... nafn frá
|
|
|
Co zbudujesz z tych klocków? commencer à apprendre
|
|
Hvað ætlar þú að byggja úr þessum kubbum?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Þetta lítur út eins og...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Widzę twoje rękawiczki (kapelusz lub coś innego jest mokre) commencer à apprendre
|
|
Ég sé að vettlingarnir þínir (húfan eða eitthvað annað er blautt)
|
|
|
Chodź, jedzenie jest tutaj commencer à apprendre
|
|
koma svo, það er kominn matur
|
|
|
To idzie dobrze dla ciebie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nie można teraz rzucać śnieżkami, bo śnieg jest twardy commencer à apprendre
|
|
Það má ekki henda snjóboltum núna því sjórinn er svo harður
|
|
|
Spróbuj mnie złapać, nie złapiesz mnie commencer à apprendre
|
|
Reyndu að ná mér, þú nærð mér ekki
|
|
|
Złapałeś mnie, biegniesz tak szybko commencer à apprendre
|
|
Þú náðir mér, þú hleypur svo hratt
|
|
|
Widzę, że jest Ci smutno z powodu tego, co się stało. commencer à apprendre
|
|
Ég sé að þú ert leið/ur yfir því sem gerðist.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Farið varlega við erum að hlaupa
|
|
|
Teraz ja/twój nauczyciel (nie używamy słowa nauczyciel, używamy naszych imion) przeczytam ci historię commencer à apprendre
|
|
Núna ætla ég /kennarinn þinn (við notum ekki orðið kennara við notum nöfnin okkar) að lesa sögu fyrir þig
|
|
|
Nie gryź go i wyjaśnij, że zrobisz sobie krzywdę, jeśli ktoś cię ugryzie commencer à apprendre
|
|
Ekki bíta hann og útskýra maður meiðir sig ef einhver býtur mann
|
|
|
Nie naciskaj i też wyjaśniaj commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Teraz umyjemy ręce i twarz commencer à apprendre
|
|
Núna ætlum við að þvo hendur og andlit
|
|
|
Jakie zwierzę wydaje ten dźwięk? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Viltu segja mér hvað þið eruð að gera
|
|
|
Teraz czas na odpoczynek i kładziemy się na materacach i słuchamy opowieści lub muzyki. commencer à apprendre
|
|
Nú er komin hvíld og við leggjum okkur á dýnurnar og hlustum á sögu eða tónlist.
|
|
|
Masz przyjaciela w przedszkolu - Kto jest Twoim najlepszym przyjacielem? commencer à apprendre
|
|
Attu vin á leikskólanum - Hver er besti vinur þinn/vinkona
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Hvað ertu með marga fingur
|
|
|
Teraz idę zmienić pieluchę commencer à apprendre
|
|
Núna ætla ég að skipta um bleyju
|
|
|
Twoja pielucha jest mokra commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Þú ert búinn að kúka í bleyjuna
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Rozwałkowuję glinę/ciasto i wycinam ciasteczka... commencer à apprendre
|
|
Ég við að fletja út leirinn/deigið og skera út kökur...
|
|
|
Co zrobisz z gliną/ciastem? commencer à apprendre
|
|
Hvað ætlar þú að gera við leirinn/deigið
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
þetta lítur út eins og rúlla
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Þú getur skorið svona með hnífnum
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
þú þarft að hræra í súpunni þinni
|
|
|
A teraz pokażę ci, jak narysować słonia. twarz, żółw, okno commencer à apprendre
|
|
Og núna ætla ég að sýna þér hvernig á að teikna fíl. andlit, skjalböku, glugga
|
|
|
najpierw robisz to, a potem robisz to commencer à apprendre
|
|
fyrst gerir þú svona og svo gerir þú svona
|
|
|
Najpierw rysujesz uszy, potem oczy, potem tułów i ogon l commencer à apprendre
|
|
Fyrst teiknar þú eyru, svo augun, síðan líkama og skott
|
|
|
Czy chcesz umieścić ten rysunek na ścianie? commencer à apprendre
|
|
Langar þig að setja þessa teikningu upp á vegg
|
|
|
Czy znasz wszystkie kształty? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
musisz umyć ręce, kiedy skończysz korzystać z toalety (kupa lub siusiu) commencer à apprendre
|
|
þú þarft að þvo hendurnar þegar þú ert búin/n á klósettinu, (kúka eða pissa)
|
|
|
Teraz pomogę ci założyć buty commencer à apprendre
|
|
Núna ætla ég að hjálpa þér í skóna
|
|
|
Teraz ubiorę cię w rękawiczki commencer à apprendre
|
|
Núna ætla ég að klæða þig í vettlingana
|
|
|
Jaką piosenkę powinniśmy zaśpiewać? commencer à apprendre
|
|
Hvaða lag eigum við að syngja?
|
|
|
to nie jest dostępne, nie tak to robimy... commencer à apprendre
|
|
þetta er ekki í boði, svona gerum við ekki...
|
|
|
Widzę, że nasikałeś na siebie, musimy się przebrać w nowe ubrania (suche ubrania) commencer à apprendre
|
|
Ég sé að þú ert búin að pissa á þig við þurfum að fara í ný föt (þurr föt)
|
|
|
używaj sztućców, nie jedz rękami commencer à apprendre
|
|
Notum hnífapöirin ekki borða með höndunum
|
|
|
Zagrajmy razem i na zmianę commencer à apprendre
|
|
Leikum saman og skiptumst á
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Já ég skal fylgjast með þeim
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Þú getur gert það sjálfur
|
|
|
Co mogę Ci zaoferować? chcesz ziemniaki? commencer à apprendre
|
|
Hvað má bjóða þér? viltu kartöflur
|
|
|
Smakowało i można mieć więcej, ale w dalszym ciągu przestrzegamy zasad panujących w naszym przedszkolu commencer à apprendre
|
|
Smakkaði og svo máttu fá þér meira en við fylgjum alltef reglum á okkar leikskóla
|
|
|