Hiszpański - 2

 0    386 fiche    michalm134
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
¿Cuáles son los requisitos para pedir un préstamo?
commencer à apprendre
Jakie są wymagania, aby ubiegać się o pożyczkę?
¿Puede hacer este trámite por Internet?
commencer à apprendre
Czy mogę ukończyć ten proces online?
Estoy buscando un diccionario español-polaco.
commencer à apprendre
Szukam słownika hiszpańsko-polskiego.
¿Dónde están los probadores?
commencer à apprendre
Gdzie są przebieralnie?
¿Podría envolverlo para regalo?
commencer à apprendre
Czy mógłbyś to zapakować na prezent?
¿Me pone medio kilo de fresas?
commencer à apprendre
Czy mogę dostać pół kilograma truskawek?
¿Puedo probarme estos pantalones?
commencer à apprendre
Czy mogę przymierzyć te spodnie?
¿Tiene una talla más grande? ¿Lo tiene en otro color?
commencer à apprendre
Czy macie większy rozmiar? Czy macie go w innym kolorze?
Quería devolver esta falda.
commencer à apprendre
Chciałam zwrócić tę spódnicę.
¿Estás segura de que quieres pedir un préstamo en el banco?
commencer à apprendre
Czy na pewno chcesz zaciągnąć pożyczkę w banku?
¿Seguro que me queda bien este vestido?
commencer à apprendre
Czy jesteś pewien, że ta sukienka będzie mi pasować?
Estos zapatos son preciosos, ¿a que sí?
commencer à apprendre
Te buty są przepiękne, prawda?
Esta camisa me hace gorda, ¿no?
commencer à apprendre
Ta koszulka sprawia, że wyglądam grubo, prawda?
Me queda grande, ¿verdad?
commencer à apprendre
Jest dla mnie za duże, prawda?
Quería saber si hay comisiones por sacar dinero en el extranjero.
commencer à apprendre
Chciałem się dowiedzieć, czy za wypłatę pieniędzy za granicą pobierana jest prowizja.
¿Es verdad que no te han aceptado la devolución?
commencer à apprendre
Czy to prawda, że nie przyjęli Twojego zwrotu?
¿Perdone, no tiene el mismo modelo en otro color?
commencer à apprendre
Przepraszam, czy mają Państwo ten sam model w innym kolorze?
¿No crees que la blusa verde es más elegante que esta?
commencer à apprendre
Nie uważasz, że zielona bluzka jest bardziej elegancka niż ta?
¿Es cierto que hay un descuento de diez euros en todos los bolsos?
commencer à apprendre
Czy to prawda, że na wszystkie torebki obowiązuje zniżka 10 euro?
Me voy de vacaciones a Japón.
commencer à apprendre
Jadę na wakacje do Japonii.
Te has probado un jersey negro, pero prefieres uno rojo.
commencer à apprendre
Przymierzyłaś czarny sweter, ale wolisz czerwony.
Tu amigo compró una batidora que se estropeó el primer día.
commencer à apprendre
Twój przyjaciel kupił blender, który zepsuł się pierwszego dnia.
El vestido que te has probado tiene mucho escote.
commencer à apprendre
Sukienka, którą przymierzyłaś, ma bardzo głęboki dekolt.
Tu hermana necesita dinero.
commencer à apprendre
Twoja siostra potrzebuje pieniędzy.
Se acerca tu cumpleaños y quieres sugerir a tu marido una idea de regalo.
commencer à apprendre
Zbliżają się Twoje urodziny i chcesz podsunąć pomysł na prezent swojemu mężowi.
Hoy fui al Registro Civil por mi DNI.
commencer à apprendre
Dziś poszłam do Urzędu Stanu Cywilnego po dowód osobisty.
Entregué el talón al cajero que me lo pagó en efectivo.
commencer à apprendre
Podałem czek kasjerowi, który zapłacił mi gotówką.
La cajera nos cobró la prenda y nos dio un tique.
commencer à apprendre
Kasjer pobrał od nas opłatę za towar i dał nam paragon.
El Atleti se da un baño de masas en su estadio
commencer à apprendre
Atletico zostaje powitane na swoim stadionie jak bohater
antes de visitar al Betis para encontrar ya su primera victoria fuera
commencer à apprendre
przed wyjazdem do Betisu, gdzie odniósł swoje pierwsze wyjazdowe zwycięstwo
Con 4.894 kilos de amor rojiblanco en la maleta
commencer à apprendre
Z 4894 kilogramami czerwonej i białej miłości w walizce
se subirá hoy el Atlético al avión para viajar a Sevilla
commencer à apprendre
Atlético wsiada dziś do samolotu i udaje się do Sewilli
enfrentarse a ese reto: el de ganar de una vez fuera.
commencer à apprendre
aby stawić czoła temu wyzwaniu: raz na zawsze wygrać na zewnątrz.
le rodea el calor que tuvo ayer por la mañana
commencer à apprendre
Otacza go upał, który panował wczoraj rano
el entrenamiento de puertas abiertas que el equipo del Cholo les regaló
commencer à apprendre
otwarta sesja treningowa, którą zapewnił im zespół Cholo
Como si fuera Navidad. Para ser un regalo para sí mismo también.
commencer à apprendre
Jakby były święta. Żebyś też sobie podarował prezent.
El recuerdo de los aplausos y cánticos de los suyos
commencer à apprendre
Wspomnienie oklasków i pieśni jego ludu
Porque será el séptimo a domicilio - hasta ahora solo ha recibido carbón.
commencer à apprendre
Ponieważ będzie to już siódma dostawa do domu – dotychczas dostarczono tylko węgiel.
Ni una victoria de regreso en la maleta.
commencer à apprendre
Ani jednego zwycięstwa w walizce.
estadio esta temporada en obras
commencer à apprendre
stadion w budowie w tym sezonie
los rojiblancos recibieron una de esas derrotas que supusieron un punto y aparte.
commencer à apprendre
Czerwono-biali ponieśli jedną z porażek, która stała się punktem zwrotnym.
De ella emergió el Atleti de las 15 victorias seguidas
commencer à apprendre
Dzięki temu Atletico odniosło 15 kolejnych zwycięstw
El Atleti que acabó la primera parte de la Liga como campeón de invierno.
commencer à apprendre
Atletico zakończyło pierwszą połowę rozgrywek ligi jako zimowy mistrz.
lo que Simeone quiere es que llegue el Atleti que supo darle a ese botón:
commencer à apprendre
Simeone chce, aby Atletico, które wiedziało, jak nacisnąć ten przycisk, wróciło:
que llegue el Atleti que supo darle a ese boton: el de saber ganar fuera.
commencer à apprendre
Niech przyjedzie Atletico, które wie, jak nacisnąć ten przycisk i wie, jak wygrywać na wyjeździe.
Sea cuestión de cabeza. ánimo, solidez o suerte,
commencer à apprendre
Niezależnie od tego, czy chodzi o nastawienie, ducha, siłę czy szczęście,
pero lo cierto es que su versión Mr. Hyde siempre asoma lejos del Metropolitano.
commencer à apprendre
Prawda jest jednak taka, że jego wersja Mr. Hyde'a zawsze jest daleka od Metropolitan.
El Cholo ya tiene a su disposición a toda su plantilla, sin lesionados.
commencer à apprendre
Cholo ma teraz do dyspozycji cały swój oddział, bez żadnych kontuzji.
el último en salir de la enfermería
commencer à apprendre
ostatni opuszczający szpital
para quien este duelo es más especial porque llegó al Atleti del Betis este verano
commencer à apprendre
Dla niego ten mecz jest jeszcze bardziej wyjątkowy, ponieważ latem trafił do Atletico z Betisu
Aunque Johnny puede acompañar más que jugar tras un mes fuera.
commencer à apprendre
Choć Johnny po miesięcznej nieobecności potrafi być bardziej towarzyszem niż graczem.
La idea que medita Simeone
commencer à apprendre
Pomysł, który rozważa Simeone
con quien, por cierto, tuvo ayer un aparte privado al final de ese entrenamiento ante tantos.
commencer à apprendre
z którym, nawiasem mówiąc, odbył wczoraj prywatną rozmowę pod koniec sesji szkoleniowej w obecności tak wielu osób.
Fue para felicitarle su trabajo ante el Arsenal, confesó después el entrenador ante la prensa.
commencer à apprendre
„Chodziło o pogratulowanie mu występu przeciwko Arsenalowi” – wyznał później menadżer prasie.
Trabajo invisible pero clave para tratar de liberar a Julián,
commencer à apprendre
Niewidoczna, ale kluczowa praca na rzecz uwolnienia Juliana,
aunque lo que se le piden, los goles, no le salgan ni como titular ni como suplente.
commencer à apprendre
chociaż stawiane mu wymagania, czyli gole, nie są mu dane ani jako zawodnikowi wyjściowemu, ani jako rezerwowemu.
El Betis llega lanzado a su cita ante el Atlético
commencer à apprendre
Betis przystępuje do meczu z Atlético w doskonałej formie
tras sumar varias jornadas sin perder
commencer à apprendre
po kilku meczach bez porażki
y confirmar que pretende asaltar este año la zona Champions.
commencer à apprendre
i potwierdzają, że mają zamiar szturmować strefę Ligi Mistrzów w tym roku.
El punto sumado en Villarreal elevó la moral del equipo
commencer à apprendre
Punkt zdobyty w Villarreal podniósł morale drużyny.
equipo que rotó en Europa con miras a este duelo.
commencer à apprendre
drużyna, która rotacyjnie grała w Europie z myślą o tym meczu.
Pau volverá a la meta, Natan a la defensa, Amrabat al pivote y Fornals a la construcción.
commencer à apprendre
Pau wróci do bramki, Natan zajmie się obroną, Amrabat będzie rotował, a Fornals będzie budował akcję.
Cucho, en un gran momento, será el nueve.
commencer à apprendre
Cucho, będący w świetnej formie, będzie numerem dziewięć.
La duda es si Lo Celso será titular en la mediapunta
commencer à apprendre
Pytanie brzmi, czy Lo Celso rozpocznie mecz na pozycji ofensywnego pomocnika.
o si Fornals adelanta su posición, como ante el Villarreal.
commencer à apprendre
lub jeśli Fornals ruszy do przodu, tak jak zrobił to w meczu z Villarreal.
Muchos focos se posarán en Antony, que fue el salvador en La Cerámica.
commencer à apprendre
Wiele oczu zwróconych będzie na Antoniusza, który był wybawcą La Cerámica.
Pellegrini tiene a su disposición a todos excepto a Isco.
commencer à apprendre
Pellegrini ma do dyspozycji wszystkich oprócz Isco.
Se dio un traspié y cayó al suelo.
commencer à apprendre
Potknął się i upadł na ziemię.
Su jefe le dijo que no se preocupara, que aquello era un traspié sin importancia.
commencer à apprendre
Szef powiedział mu, żeby się nie martwił, że to tylko drobna wpadka.
Traspié para Simeone
commencer à apprendre
Niepowodzenie Simeone
Esta vez viaja vitaminado. Por la sesión de ayer. Y tanto amor como equipaje.
commencer à apprendre
Tym razem podróżuje z zastrzykiem energii. Dzięki wczorajszej sesji. I z taką samą miłością, jak bagaż.
No hay gran rotación en el bloque rojiblanco a pesar de la contundente derrota
commencer à apprendre
W składzie biało-czerwonych nie ma znaczącej rotacji, mimo miażdżącej porażki
a pesar de desgaste del pasado martes en Londres
commencer à apprendre
pomimo zmęczenia i rozdarcia ostatniego wtorku w Londynie
Nos podemos pegar un batacazo histórico en el Mundial
commencer à apprendre
Możemy ponieść historyczną porażkę na Mistrzostwach Świata
Tienes una tarjeta de credito? Para que la usas?
commencer à apprendre
Czy masz kartę kredytową? Do czego jej używasz?
Que tipo de ropa te gusta: formal o informal?
commencer à apprendre
Jaki typ ubioru lubisz: formalny czy nieformalny?
Hoy en dia es posible no seguir la moda?
commencer à apprendre
Czy w dzisiejszych czasach można nie podążać za modą?
Que te pones cuando sales con los amigos?
commencer à apprendre
Co zakładasz, gdy wychodzisz ze znajomymi?
Que te pones para ir al trabajo?
commencer à apprendre
Co nosisz do pracy?
Que te pones para una excursion a la montana?
commencer à apprendre
Co założyć na wędrówkę po górach?
Sueles comprar por Internet?
commencer à apprendre
Czy zazwyczaj kupujesz online?
Has tenido algun problema con el banco?
commencer à apprendre
Czy miałeś jakieś problemy z bankiem?
Que llevas puesto ahora mismo?
commencer à apprendre
Co masz na sobie w tej chwili?
Te gusta comprar en las rebajas?
commencer à apprendre
Czy lubisz robić zakupy na wyprzedażach?
Cada cuanto tiempo te compras ropa?
commencer à apprendre
Jak często kupujesz ubrania?
Se puede definir a una persona por la ropa que lleva?
commencer à apprendre
Czy potrafisz zdefiniować osobę po ubiorze, jaki nosi?
Crees que hay diferencias entre la ropa de marca y la ropa barata?
commencer à apprendre
Czy uważasz, że są różnice między ubraniami markowymi a tanimi?
Te gustan mas los grandes centros comerciales o las tiendas pequenas?
commencer à apprendre
Wolisz duże centra handlowe czy małe sklepy?
Con el descuento del 10% seran veintiocho euros.
commencer à apprendre
Z 10% zniżką cena wyniesie dwadzieścia osiem euro.
Muchos vendedores quieren reducir el uso de metálico en sus comercios.
commencer à apprendre
Wielu sprzedawców detalicznych chce ograniczyć używanie gotówki w swoich firmach.
No puede devolverla pero si quiere, podemos cambiarsela.
commencer à apprendre
Nie można go zwrócić, ale jeśli chcesz, możemy go wymienić.
Ahora se la traigo.
commencer à apprendre
Teraz ci to przedstawię.
Quedan solo de este calor. El otro modelo es mas caro.
commencer à apprendre
Pozostała tylko ta wersja grzewcza. Drugi model jest droższy.
Me hicieron una rebaja porque la chaqueta era defectuosa.
commencer à apprendre
Dali mi zniżkę, bo kurtka była wadliwa.
María llevaba un vestido suelto muy veraniego.
commencer à apprendre
Maria miała na sobie luźną, letnią sukienkę.
De la vajilla de la abuela ya solo quedan unos cuantos platos sueltos.
commencer à apprendre
Z babcinej porcelany pozostało tylko kilka luźnych talerzy.
¿Qué talla de pantalón usas?
commencer à apprendre
Jaki rozmiar spodni nosisz?
Tiré la factura de la televisión junto con el embalaje.
commencer à apprendre
Wyrzuciłem paragon od telewizora i opakowanie.
La empresa que les suministraba el material de oficina se encargaba del embalaje.
commencer à apprendre
Za pakowanie odpowiadała firma dostarczająca im materiały biurowe.
No llevo suelto para el parquímetro. El dependiente se quedó con el cambio.
commencer à apprendre
Nie miałem drobnych na parkomat. Obsługa parkomatu zatrzymała resztę.
Las piezas del dominó están en su caja.
commencer à apprendre
Domino są w pudełku.
La compra se paga en la caja.
commencer à apprendre
Zapłata za zakup następuje przy kasie.
Podre sacar dinero del cajero sin comision?
commencer à apprendre
Czy mogę wypłacić pieniądze z bankomatu bez prowizji?
Queria abrir una cuenta corriente.
commencer à apprendre
Chciałem założyć konto czekowe.
La apertura de la cuenta es gratuita.
commencer à apprendre
Otwarcie konta jest bezpłatne.
Es una cuenta digital: eso quiere decir que podra hacer todos los tramites por Internet.
commencer à apprendre
To konto cyfrowe: oznacza to, że wszystkie formalności możesz załatwić online.
Recibira una tarjeta de debito.
commencer à apprendre
Otrzymasz kartę debetową.
Podra sacar e ingresar dinero sin comision en todos los cajeros de nuestro banco.
commencer à apprendre
Możesz wypłacać i wpłacać pieniądze bez prowizji we wszystkich bankomatach naszego banku.
Cual es el coste de mantenimiento? Veinticinco euros al ano.
commencer à apprendre
Jaki jest koszt utrzymania? Dwadzieścia pięć euro rocznie.
Y podre hacer transferencias a una cuenta extranjera?
commencer à apprendre
Czy będę mógł dokonywać przelewów na konto zagraniczne?
Cuales son los requisitos para abrir la cuenta?
commencer à apprendre
Jakie są wymagania dotyczące otwarcia konta?
Solo tiene que ser mayor de edad, residir En Espana y tener el DNI en vigor.
commencer à apprendre
Wystarczy, że jesteś pełnoletni, mieszkasz w Hiszpanii i posiadasz ważny dowód osobisty.
Veinticinco euros al ano por gastos de mantenimiento
commencer à apprendre
Dwadzieścia pięć euro rocznie na koszty utrzymania
Una camisa con rayas verticales es una buena solución para un hombre bajo.
commencer à apprendre
Koszula w pionowe paski to dobre rozwiązanie dla niskiego mężczyzny.
Una camisa con rayas horizontales acorta la silueta de un hombre bajo.
commencer à apprendre
Koszula w poziome paski skraca sylwetkę niskiego mężczyzny.
Prefieres camisa de rayas o de cuadros?
commencer à apprendre
Wolisz koszulę w paski czy w kratę?
Es de lana o de algodon?
commencer à apprendre
Czy to wełna czy bawełna?
Es de lino o de poliester?
commencer à apprendre
Czy to len czy poliester?
Esta camisa queda ancho.
commencer à apprendre
Ta koszula jest za duża.
Esta camisa queda estrecho.
commencer à apprendre
Ta koszula jest za obcisła.
Estos calzoncillos quedan grande
commencer à apprendre
Ta bielizna jest za duża
Estos calzoncillos quedan pequeno
commencer à apprendre
Ta bielizna jest za mała
Me dio una docena de huevos.
commencer à apprendre
Dał mi tuzin jajek.
Compra una lata de tomata
commencer à apprendre
Kup puszkę pomidorów
Una lata de atun.
commencer à apprendre
Puszka tuńczyka.
Un paquete de harina
commencer à apprendre
Opakowanie mąki
Un paquete de arroz.
commencer à apprendre
Opakowanie ryżu.
Ropa para Hombre
commencer à apprendre
Camisas, Pantalones y Más
Llevan zapatos de tacón y vestidos
commencer à apprendre
Noszą wysokie obcasy i sukienki
Los zapatos de tacón añadieron un toque de glamour a su sencillo conjunto.
commencer à apprendre
Wysokie obcasy dodały odrobinę blasku jej prostemu strojowi.
El taconazo de Cristiano en Vallecas
commencer à apprendre
Pięta Cristiano w Vallecas
Sobre la cama había un par de bragas.
commencer à apprendre
Na łóżku leżała para majtek.
El trámite de expedición de mi pasaporte fue engorroso.
commencer à apprendre
Proces uzyskania paszportu był uciążliwy.
Es horrible tener que hacer tantísimos trámites para poder pedir la residencia permanente.
commencer à apprendre
Okropne jest to, że trzeba przejść przez tyle procedur, żeby móc ubiegać się o stały pobyt.
está todo cubierto por las hojas de colores que caen de los árboles.
commencer à apprendre
Wszystko pokryte jest kolorowymi liśćmi spadającymi z drzew.
Esta compañía fabrica y vende hojas de aluminio de alta calidad.
commencer à apprendre
Firma zajmuje się produkcją i sprzedażą wysokiej jakości blach aluminiowych.
La flor de loto que hay en mi jardín tiene las hojas de color azul.
commencer à apprendre
Kwiat lotosu w moim ogrodzie ma niebieskie liście.
abrir la caja de Pandora,
commencer à apprendre
otwórz puszkę Pandory,
abrir la caja de los truenos
commencer à apprendre
otwórz puszkę Pandory
Compré un bote de pintura para retocar los marcos de las ventanas.
commencer à apprendre
Kupiłem puszkę farby, żeby pomalować ramy okienne.
Los remeros condujeron el bote hasta la orilla del mar.
commencer à apprendre
Wioślarze skierowali łódź w stronę brzegu morza.
Voy a untar el pan con mantequilla y encima le pondré una loncha de queso.
commencer à apprendre
Posmaruję chleb masłem i położę na nim plasterek sera.
Puedo ingresar dinero en la cuenta?
commencer à apprendre
Czy mogę wpłacić pieniądze na konto?
Una caja de galletas
commencer à apprendre
Pudełko ciasteczek
Un bote de mermelada
commencer à apprendre
Słoik dżemu
Pagar en metalico
commencer à apprendre
Zapłać gotówką
Me puedes devolver dinero? Te lo preste ultimo mes.
commencer à apprendre
Czy możesz mi oddać trochę pieniędzy? Pożyczyłem ci je w zeszłym miesiącu.
El camino tiene un ancho de tres metros.
commencer à apprendre
Ścieżka ma trzy metry szerokości.
El camino es ancho, cabe un coche por él.
commencer à apprendre
Droga jest szeroka, zmieści się na niej samochód.
Compré un mueble de sala estampado con motivos egipcios.
commencer à apprendre
Kupiłem mebel do salonu z nadrukowanymi motywami egipskimi.
El estampado del acero requiere fuerte presión.
commencer à apprendre
Tłoczenie stali wymaga dużego nacisku.
El estampado se realiza con todo tipo de diseños.
commencer à apprendre
Nadruk wykonywany jest w różnych wzorach.
El estampado de flores es muy popular en manteles.
commencer à apprendre
Kwiatowe wzory cieszą się dużą popularnością na obrusach.
La superficie era lisa y suave.
commencer à apprendre
Powierzchnia była gładka i miękka.
No me gustan las camisas estampadas, prefiero las lisas.
commencer à apprendre
Nie lubię koszul ze wzorami, wolę gładkie.
Su estilo de escribir es sencillo.
commencer à apprendre
Jego styl pisania jest prosty.
El granizo dañó la cosecha.
commencer à apprendre
Grad zniszczył zbiory.
La pelea entre Carlos y Fátima dañó la fiesta.
commencer à apprendre
Kłótnia między Carlosem i Fatimą zrujnowała imprezę.
El microondas vino defectuoso de fábrica.
commencer à apprendre
Mikrofalówka została dostarczona z fabryki z wadą.
Le ofrecieron un descuento si compraba dos unidades.
commencer à apprendre
Zaoferowali mu zniżkę, jeśli kupi dwa urządzenia.
Te ofrezco este aval bancario como garantía.
commencer à apprendre
Jako zabezpieczenie udzielam Państwu niniejszej gwarancji bankowej.
El electrodoméstico tiene un periodo de garantía de dos años
commencer à apprendre
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją.
El taxista se quedó con la vuelta.
commencer à apprendre
Kierowca taksówki zatrzymał resztę.
El taxista se quedo con el cambio.
commencer à apprendre
Kierowca taksówki zatrzymał resztę.
Este jersey es de lana?
commencer à apprendre
Czy ten sweter jest wełniany?
Me han hecho un descuento del quince por ciento.
commencer à apprendre
Dostałem piętnastoprocentową zniżkę.
Nunca llevo dinero en efectivo.
commencer à apprendre
Nigdy nie noszę przy sobie gotówki.
Necesito cambio para la maquina de cafe.
commencer à apprendre
Potrzebuję drobnych na ekspres do kawy.
Quedese con la vuelta.
commencer à apprendre
Proszę zatrzymać resztę.
Compra un paquete de arroz y dos latas de atun.
commencer à apprendre
Kup paczkę ryżu i dwie puszki tuńczyka.
Estos vaqueros te quedan estrechos.
commencer à apprendre
Te dżinsy są na Tobie ciasne.
El bolso y la bolsa.
commencer à apprendre
Torebka i torba.
El gorro y la gorra.
commencer à apprendre
Kapelusz i czapka.
El libro y la libra.
commencer à apprendre
Książka i funt.
El banco y la banca.
commencer à apprendre
Bank i bankowość.
El banco me denegó el préstamo
commencer à apprendre
Bank odmówił mi pożyczki
Tom sacó una hipoteca y compró una casa.
commencer à apprendre
Tomek wziął kredyt hipoteczny i kupił dom.
Pago más intereses que hipoteca.
commencer à apprendre
Płacę więcej odsetek niż spłacam kredytu hipotecznego.
Cede el balón a España a la espera de contraatacar.
commencer à apprendre
Podaj piłkę Hiszpanii i czekaj na kontratak.
Primera llegada de España con un centro que acaba en córner.
commencer à apprendre
Pierwszy atak Hiszpanii zaczyna się od dośrodkowania, które kończy się rzutem rożnym.
Córner cerrado de Porro que va al primer palo y la saca la defensa georgiana
commencer à apprendre
Dośrodkowanie Porro z rzutu rożnego trafia w bliższy słupek, ale zostaje wybite przez obronę Gruzji.
Yo creo que el colegiado acierta
commencer à apprendre
Myślę, że sędzia ma rację.
Viendo la repetición, Ferran salta ante del contacto
commencer à apprendre
Oglądając powtórkę, Ferran skacze przed kontaktem
Se deja Ferrán caer y la intervención del VAR es necesaria.
commencer à apprendre
Ferran upada i konieczna jest interwencja VAR.
Torres empezando a tener movilidad por banda derecha.
commencer à apprendre
Torres zaczyna pokazywać ruch na prawym skrzydle.
tiene el objetivo de ganar la espalda a Cubarsi
commencer à apprendre
Jego celem jest odzyskanie Cubarsiego.
Mamardashvili despeja un balón aéreo
commencer à apprendre
Mamardashvili wybija piłkę w powietrzu
Amarilla para Porro por derribar a Kvaratskhelia. Muy rigurosa.
commencer à apprendre
Żółta kartka dla Porro za sfaulowanie Kwaratskhelii. Bardzo surowa.
Le pega desde la frontal Zubimendi con la izquierda y se va a la grada
commencer à apprendre
Zubimendi strzela lewą nogą z krawędzi pola karnego, a piłka ląduje w trybunach.
Otro centro de España desde la derecha que acaba en saque de esquina.
commencer à apprendre
Kolejne dośrodkowanie Hiszpana z prawej strony kończy się rzutem rożnym.
Parece una premisa clara de De la Fuente.
commencer à apprendre
Wydaje się, że jest to jasny punkt wyjścia dla koncepcji De la Fuente.
Jugada ensayada de córner que no acaba en gol de cabeza de Mikel de milagro
commencer à apprendre
Wyćwiczony rzut rożny, który cudem nie kończy się golem główką Mikela.
Se le va por encima del larguero.
commencer à apprendre
Piłka ląduje nad poprzeczką.
Le pega bien Ferran desde fuera del área pero la saca a córner Dvali.
commencer à apprendre
Ferran uderza dobrze z dystansu, ale Dvali wybija piłkę na rzut rożny.
Otro centro lejano de Porro se envenena y la saca con dificultades Mamardashvili.
commencer à apprendre
Inny odległy ośrodek Porro zostaje zatruty i Mamardashvili z trudem go wyciąga.
Se cumple el tiempo. 3 MINUTOS DE AÑADIDO
commencer à apprendre
Czas minął. 3 MINUTY DODATKOWEGO CZASU
Qué gran jugada coral, con un taconazo de primera de Oyarzabal a Merino
commencer à apprendre
Cóż za świetna akcja zespołowa, z pierwszorzędnym podaniem piętą od Oyarzabala do Merino
Merino, que amaga para sentar al defensa, pero luego eleva demasiado la pelota.
commencer à apprendre
Merino wykonuje manewr, który ma na celu powalić obrońcę na plecy, ale następnie podnosi piłkę zbyt wysoko.
Se estira un poco Georgia, pero España no concede.
commencer à apprendre
Gruzja trochę się rozciąga, ale Hiszpania się nie poddaje.
El lanzamiento de penalti de Ferrán que detuvo Mamardashvili
commencer à apprendre
Rzut karny Ferrana, który obronił Mamardashvili
Como experto en su materia, solía participar en mesas redondas
commencer à apprendre
Jako ekspert w swojej dziedzinie brał udział w obradach okrągłego stołu
pero sale bien Unai Simón para intervenir. La primera vez, de hecho.
commencer à apprendre
Ale Unai Simón wypada dobrze, kiedy interweniuje. Po raz pierwszy, szczerze mówiąc.
Insiste España, pero se le resiste el segundo que daría tranquilidad.
commencer à apprendre
Hiszpania obstaje przy swoim, ale drugi cel, który przyniósłby jej spokój ducha, pozostaje dla niej nieosiągalny.
Arrancada de Pedri perseguido por Tchouameni
commencer à apprendre
Początek Pedriego ścigany przez Tchouameni
Sigue dominando España, que no deja a Georgia pasar del medio campo.
commencer à apprendre
Hiszpania nadal dominuje, nie pozwalając Gruzji przekroczyć połowy boiska.
Le falta finalizar más llegadas.
commencer à apprendre
Musi wykorzystać więcej swoich szans.
¡¡LO PARA MAMARDASHVILI!!! Le adivina la intención y no marca España.
commencer à apprendre
MAMARDASHVILI ZATRZYMUJE TO!!! Odgaduje intencje napastnika i nie strzela gola Hiszpanii.
Vuelve el juego con los dos jugadores recuperados.
commencer à apprendre
Gra zostaje wznowiona, gdy obaj zawodnicy są już cali i zdrowi.
Choque de cabezas entre Yeremy y Kiteishvili. El georginao se lleva la peor parte.
commencer à apprendre
Starcie głów między Jeremim a Kitejszwilim. Gruzin wychodzi na tym gorzej.
Se le va por encima del larguero.
commencer à apprendre
Piłka ląduje nad poprzeczką.
Haaland se redime para dejar a Italia con la soga al cuello
commencer à apprendre
Haaland odkupuje się i opuszcza Włochy z pętlą na szyi
Esto es un 7-0 de manual y estamos 1-0 y esperando que no nos claven la primera oportunidad que tengan.
commencer à apprendre
To jest podręcznikowy wynik 7-0, a my przegrywamy 1-0. Mamy nadzieję, że nie strzelą nam gola przy pierwszej nadarzającej się okazji.
ahora conecta bien con la cabeza del jugador del Arsenal, que remata desviado.
commencer à apprendre
Teraz dobrze współpracuje z głową piłkarza Arsenalu, który uderza szeroko.
80% de posesión de España, casi toda en campo rival.
commencer à apprendre
Hiszpania miała 80% posiadania piłki, niemal całe spotkanie na połowie przeciwnika.
Esta impresora es una mierda, voy a devolverla.
commencer à apprendre
Ta drukarka jest do bani. Zwrócę ją.
He pagado una pasta por este reloj.
commencer à apprendre
Zapłaciłem fortunę za ten zegarek.
Cuando te pones borde, eres insoportable.
commencer à apprendre
Kiedy jesteś niegrzeczny, jesteś nie do zniesienia.
No habla en serio - me esta tomando el pelo.
commencer à apprendre
On nie mówi poważnie, on sobie ze mnie żartuje.
Donde estan las putas llaves?!
commencer à apprendre
Gdzie są te cholerne klucze?!
Me cago en la leche, esto no puede estar pasando!
commencer à apprendre
Kurwa, to nie może się dziać naprawdę!
Mi coche tiene un defecto de fabrica.
commencer à apprendre
Mój samochód ma wadę fabryczną.
No hacemos devolucion de dinero.
commencer à apprendre
Nie oferujemy zwrotów pieniędzy.
Finalmente has puesto una queja en la hoja de reclamaciones?
commencer à apprendre
Czy w końcu złożyłeś skargę na oficjalnym formularzu skargowym?
El movil esta bien pero la camara de fotos es una mierda.
commencer à apprendre
Telefon jest w porządku, ale aparat jest beznadziejny.
Si no ha conservado la confirmacion del pago, no puede devolver el producto.
commencer à apprendre
Jeżeli nie zachowałeś potwierdzenia zapłaty, nie możesz dokonać zwrotu produktu.
Mira el coche que se ha comprado Jose. Tiene mucha pasta.
commencer à apprendre
Spójrz na samochód, który kupił Jose. Jest bogaty.
Me manché la blusa en el cumpleaños de mi sobrino
commencer à apprendre
Poplamiłam sobie bluzkę na urodzinach mojego siostrzeńca
Me desperté hace diez minutos; todavía estoy en pijama.
commencer à apprendre
Obudziłem się dziesięć minut temu; nadal jestem w piżamie.
La gorra y el gorro.
commencer à apprendre
Czapka i kapelusz.
Me tejió ella misma un gorro muy calentito.
commencer à apprendre
Sama zrobiła mi na drutach bardzo ciepłą czapkę.
Sacaré los guantes porque tengo frío en las manos.
commencer à apprendre
Zdejmę rękawiczki, bo mam zimne ręce.
¡Llévate unos guantes firmados por el mismísimo Wojciech Szczęsny!
commencer à apprendre
Zdobądź parę rękawiczek z podpisem samego Wojciecha Szczęsnego!
La bufanda protege tu garganta del frío.
commencer à apprendre
Szalik chroni gardło przed zimnem.
Añadió una bufanda rosa a su atuendo para darle un toque elegante.
commencer à apprendre
Aby dodać swojemu strojowi eleganckiego akcentu, dodała do niego różowy szalik.
Nunca me compraría un abrigo de pieles.
commencer à apprendre
Nigdy nie kupiłbym futra.
Hay que ponerse al abrigo del viento.
commencer à apprendre
Musimy schronić się przed wiatrem.
¿De qué marca es el abrigo que lleva Carlo Ancelotti
commencer à apprendre
Jakiej marki jest płaszcz, który ma na sobie Carlo Ancelotti?
Se puso un abrigo para no pasar frío durante el evento al aire libre.
commencer à apprendre
Założyła płaszcz, żeby nie zmarznąć podczas imprezy na świeżym powietrzu.
Para hacer gimnasia las chicas deben ponerse un sujetador especial.
commencer à apprendre
Aby uprawiać gimnastykę, dziewczęta muszą nosić specjalny stanik.
Sujeta mi bolso mientras me pongo el abrigo.
commencer à apprendre
Przytrzymaj mi torbę, kiedy będę zakładać płaszcz.
Sujetó los papeles con un clip para que no se perdieran.
commencer à apprendre
Złączyła papiery, żeby ich nie zgubić.
Se sujetaron de la barandilla para no caerse.
commencer à apprendre
Trzymali się poręczy, żeby nie upaść.
Sobre la cama había un par de bragas. ¿Esas bragas son tuyas?
commencer à apprendre
Na łóżku leżały majtki. To twoje majtki?
Me quedé a dormir en casa de mi tía y me dejé los calzoncillos.
commencer à apprendre
Zostałem na noc u ciotki i zostawiłem bieliznę.
llevaba calzoncillos con grandes frambuesas en ellos...
commencer à apprendre
Miał na sobie bieliznę ozdobioną dużymi malinami...
Ella siempre combina sus medias con calzado a juego para un look impecable.
commencer à apprendre
Zawsze dobiera rajstopy do butów, aby uzyskać nieskazitelny wygląd.
Su mamá le compró nuevas mallas de invierno para mantenerla abrigada.
commencer à apprendre
Jej mama kupiła jej nowe zimowe rajstopy, żeby było jej ciepło.
Me puse un calcetín de cada color.
commencer à apprendre
Założyłam jedną skarpetkę w każdym kolorze.
No puedes salir a correr con sandalias; compra unas zapatillas de deporte.
commencer à apprendre
Nie możesz biegać w sandałach; kup sobie jakieś trampki.
Se puso sus zapatillas de deporte antes de dirigirse al gimnasio para levantar pesas.
commencer à apprendre
Założyła buty sportowe i poszła na siłownię podnosić ciężary.
Bragas y sujetadores son ropa interior femenina.
commencer à apprendre
Majtki i biustonosze są damską bielizną.
La ropa interior femenina es más sofisticada.
commencer à apprendre
Bielizna damska jest bardziej wyrafinowana.
Necesito un cinturón con estos pantalones.
commencer à apprendre
Potrzebuję paska, który będzie pasował do tych spodni.
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
commencer à apprendre
Oddał pas z mieczem jako gest poddania się.
Abróchense el cinturón, se acercan turbulencias.
commencer à apprendre
Zapnijcie pasy, zbliżają się turbulencje.
Tu padre se ha quedado sin trabajo y debemos apretarnos el cinturón hasta que consiga otro.
commencer à apprendre
Twój ojciec stracił pracę i musimy zaciskać pasa, dopóki nie znajdzie nowej.
Si vas a acudir a una entrevista formal, tienes que usar traje y corbata
commencer à apprendre
Jeśli idziesz na formalną rozmowę kwalifikacyjną, musisz założyć garnitur i krawat.
Se puso una corbata más llamativa para destacar en la conferencia.
commencer à apprendre
Aby wyróżnić się na konferencji, założył bardziej rzucający się w oczy krawat.
Tu corbata no combina con tu camisa.
commencer à apprendre
Twój krawat nie pasuje do koszuli.
Luisa llevaba una falda negra con rayas azules.
commencer à apprendre
Luisa miała na sobie czarną spódnicę w niebieskie paski.
camisa azul de cuadros?
commencer à apprendre
niebieska koszula w kratę?
Dicen que Andrés va al puticlub todos los fines de semana.
commencer à apprendre
Mówią, że Andrés chodzi do burdelu co weekend.
Tocaba sacar los cerdos de la pocilga para limpiarla.
commencer à apprendre
Nadszedł czas, aby wyprowadzić świnie z chlewni i ją wyczyścić.
No sé cómo alguien podía vivir en aquella pocilga.
commencer à apprendre
Nie wiem, jak ktokolwiek mógłby mieszkać w tym chlewie.
Hay que ser pendejo para saltar de un avión sin paracaídas.
commencer à apprendre
Trzeba być idiotą, żeby wyskoczyć z samolotu bez spadochronu.
Ese viejo pendejo trató de estafarnos.
commencer à apprendre
Ten stary głupiec próbował nas oszukać.
¿Quién fue el pendejo que le dio chocolates al perro?
commencer à apprendre
Kim był ten idiota, który dał psu czekoladki?
Estoy hablando contigo, tonto del culo.
commencer à apprendre
Mówię do ciebie, głupi dupku.
Ese muchacho es un tarado: siempre sale sin casco en su moto.
commencer à apprendre
Ten chłopak to kretyn: zawsze jeździ na motocyklu bez kasku.
¡Ese tarado metió un tenedor en la tostadora!
commencer à apprendre
Ten idiota włożył widelec do tostera!
Juan es tan grande como zonzo.
commencer à apprendre
Juan jest tak wielki jak głupi.
Sólo un zonzo cree que la luna es de queso.
commencer à apprendre
Tylko głupiec wierzy, że księżyc jest zrobiony z sera.
Los solteros del pueblo van de putas a la capital.
commencer à apprendre
Samotni mężczyźni z wioski korzystają z usług prostytutek w stolicy.
¡Que ya te di dinero, carajo!
commencer à apprendre
Dałem ci już pieniądze, do cholery!
Le sentó mal la comida y le entró cagalera.
commencer à apprendre
Po spożyciu tego jedzenia poczuł się źle i dostał biegunki.
una cagalera no me frenará.
commencer à apprendre
Biegunka mnie nie powstrzyma.
He tenido cagalera toda la mañana.
commencer à apprendre
Cały ranek miałam biegunkę.
La cerda ha tenido cinco cerditos.
commencer à apprendre
Maciora urodziła pięć prosiąt.
¿No te has duchado en un mes? ¡Eres un cerdo!
commencer à apprendre
Nie brałeś prysznica od miesiąca? Jesteś świnią!
Lo que me jode es que nos hemos convertido en ellos.
commencer à apprendre
Wkurza mnie to, że staliśmy się tacy jak oni.
Los espectadores gritaban al árbitro «¡fuera!».
commencer à apprendre
Kibice krzyczeli do sędziego: „Wyjdź!”
¡Fuera! Quiero leer.
commencer à apprendre
Wynoś się! Chcę czytać.
Nos vamos a Glasgow, te guste o no, carajo.
commencer à apprendre
Jedziemy do Glasgow, czy ci się to podoba, czy nie, do cholery.
¡Cuidado! - ¡Hostia puta!
commencer à apprendre
Uważaj! - O cholera!
No lo tomes a mal, pero pareces una maricón.
commencer à apprendre
Nie zrozum mnie źle, ale wyglądasz jak pedał.
¿Joto? No es joto pasar la vida haciendo chocolates bonitos.
commencer à apprendre
Jesteś gejem? Spędzanie życia na robieniu pięknych czekoladek nie jest gejowskie.
Me importa un carajo si no te dio tiempo; me entregas eso ya.
commencer à apprendre
Nie obchodzi mnie, że nie miałeś czasu. Oddaj mi go teraz.
Estoy hasta los cojones de tanto trabajar.
commencer à apprendre
Mam już dość tej ciężkiej pracy.
¡No jodas! - Encuéntrame atrás.
commencer à apprendre
Nie ma mowy! - Spotkajmy się ponownie.
¡Hay que joderse!
commencer à apprendre
Nie pierdol!
Bono, deja de joder, y abre esa caja de comida.
commencer à apprendre
Bono, przestań się wygłupiać i otwórz to pudełko z jedzeniem.
Vete a la chingada de aquí.
commencer à apprendre
Wynoś się stąd.
hemos estado a la altura
commencer à apprendre
stanęliśmy na wysokości zadania
el pendejo
commencer à apprendre
tępy chuj
contra el runrun
commencer à apprendre
wbrew plotkom
contra esta lacra
commencer à apprendre
przeciwko tej pladze
no estoy aqui para demostrarle nada al Real Madrid
commencer à apprendre
Nie jestem tu po to, żeby mu cokolwiek udowadniać
El aceite goteaba del motor, y después de un rato paró.
commencer à apprendre
Z silnika kapał olej, ale po pewnym czasie przestał.
El auto de Tom chorrea líquido de dirección.
commencer à apprendre
W samochodzie Toma wycieka płyn wspomagania układu kierowniczego.
sigue sin dar su brazo a torcer.
commencer à apprendre
Nadal nie chce się wycofać.
hace oídos sordos a la oferta de renovación
commencer à apprendre
nie zwraca uwagi na ofertę odnowienia
Esteban es un amigo leal: confiaría en él sin dudarlo ni un instante.
commencer à apprendre
Esteban jest lojalnym przyjacielem. Zaufałbym mu bez wahania.
¿Qué coño es esto?
commencer à apprendre
O co / do kurwy / chodzi?
ir de putas
commencer à apprendre
iść na dziwki
Dicen que Andrés va al puticlub todos los fines de semana.
commencer à apprendre
Mówią, że Andrés chodzi do burdelu co weekend.
No sé cómo alguien podía vivir en aquella pocilga.
commencer à apprendre
Nie wiem, jak ktokolwiek mógłby mieszkać w tym chlewie.
Hay que ser pendejo para saltar de un avión sin paracaídas.
commencer à apprendre
Trzeba być idiotą, żeby wyskoczyć z samolotu bez spadochronu.
Ese viejo pendejo trató de estafarnos.
commencer à apprendre
Ten stary głupiec próbował nas oszukać.
El vecino es un pendejo que se lleva mal con todo el mundo.
commencer à apprendre
Sąsiad jest chamem, który nie dogaduje się ze wszystkimi.
Ese muchacho es un tarado: siempre sale sin casco en su moto.
commencer à apprendre
Ten chłopak to kretyn: zawsze jeździ na motocyklu bez kasku.
Solo un tarado sale a la calle sin paraguas cuando está lloviendo.
commencer à apprendre
Tylko idiota wychodzi bez parasola, gdy pada deszcz.
Juan es tan grande como zonzo.
commencer à apprendre
Juan jest tak wielki jak głupi.
¡Que ya te di dinero, carajo!
commencer à apprendre
Dałem ci już pieniądze, do cholery!
¡Maricón! - ¡Vete a la mierda!
commencer à apprendre
Pedał! - Idź do diabła!
Me importa un carajo si no te dio tiempo; me entregas eso ya
commencer à apprendre
Nie obchodzi mnie, że nie masz czasu; po prostu oddaj mi go teraz.
Estoy hasta los cojones de tanto trabajar.
commencer à apprendre
Mam już dość tej ciężkiej pracy.
¡Hay que joderse!
commencer à apprendre
Nie pierdol!
¡Deja de joder!
commencer à apprendre
Odpierdol się!
Le sentó mal la comida y le entró cagalera.
commencer à apprendre
Po spożyciu tego jedzenia poczuł się źle i dostał biegunki.
¡Vete a la chingada!
commencer à apprendre
Spierdalaj!
La cerda ha tenido cinco cerditos.
commencer à apprendre
Maciora urodziła pięć prosiąt.
Lo que me jode es...
commencer à apprendre
Wkurwia mnie / że...
Ultimamente he engordado bastante asi que estoy a dieta
commencer à apprendre
Ostatnio sporo przytyłam, więc jestem na diecie.
Pedimos un primero y un segundo? Si tengo mucha hambre.
commencer à apprendre
Zamówimy pierwsze i drugie danie? Jestem strasznie głodny.
para dominar la Liga durante varios años”
commencer à apprendre
„dominować w Lidze przez kilka lat”
Las matemáticas retrasan los deberes
commencer à apprendre
Matematyka opóźnia pracę domową
si bien no llegaron a jugar juntos
commencer à apprendre
chociaż nigdy nie grali razem
Hay que cambiar el cepillo de dientes cuando las cerdas están dobladas.
commencer à apprendre
Szczoteczkę do zębów należy wymienić, gdy jej włosie jest wygięte.
¿Sabes tocar la guitarra?
commencer à apprendre
Czy potrafisz grać na gitarze?
Mañana Nadal juega contra Federer. ¿Vemos juntos el partido?
commencer à apprendre
Jutro Nadal gra z Federerem. Obejrzymy mecz razem?
¿Desde cuándo te gustan los cómics?
commencer à apprendre
Od jak dawna lubisz komiksy?
Me ha apuntado a clases de baile.
commencer à apprendre
Zapisała mnie na zajęcia taneczne.
¿Qué haces en tu tiempo libre?
commencer à apprendre
Jak spędzasz czas wolny?
Gracias por la invitación, me lo pasé genial.
commencer à apprendre
Dziękuję za zaproszenie, świetnie się bawiłem.
Me gusta esta emisora. Tienen programas muy buenos.
commencer à apprendre
Lubię tę stację radiową. Mają naprawdę dobre programy.
El otro día me terminé el libro de Rudzki.
commencer à apprendre
Niedawno skończyłem czytać książkę Rudzkiego.
Te lo recomiendo si te gustan las novelas policiacas.
commencer à apprendre
Polecam, jeśli lubisz powieści kryminalne.
Me encanta el vocalista de Los Enemigos.
commencer à apprendre
Uwielbiam wokalistę Los Enemigos.
¿Has hecho snowboard alguna vez?
commencer à apprendre
Czy kiedykolwiek jeździłeś na snowboardzie?
Hace un montón de tiempo que no me pongo los patines.
commencer à apprendre
Minęło dużo czasu, odkąd założyłem łyżwy.
Soy voluntario en una ONG que ayuda a los refugiados.
commencer à apprendre
Jestem wolontariuszką w organizacji pozarządowej pomagającej uchodźcom.
Mira esta foto. ¿Te acuerdas de aquellas vacaciones?
commencer à apprendre
Spójrz na to zdjęcie. Czy pamiętasz te wakacje?
Cuando fuimos al pueblo con los abuelos, ¿no?
commencer à apprendre
Kiedy pojechaliśmy na wieś z dziadkami, prawda?
Claro que me acuerdo.¿Cuántos años teníamos?
commencer à apprendre
Oczywiście, że pamiętam. Ile mieliśmy lat?
Todos los días íbamos a pescar. Y por las tardes jugábamos a las cartas todos juntos.
commencer à apprendre
Codziennie chodziliśmy na ryby. A popołudniami graliśmy razem w karty.
Aquel verano el abuelo me enseñó a jugar al ajedrez.
commencer à apprendre
Tego lata mój dziadek nauczył mnie grać w szachy.
Yo hacía crucigramas con la abuela.
commencer à apprendre
Kiedyś rozwiązywałem krzyżówki z moją babcią.
Recuerdo que me encantaba mirar los álbumes de sellos que tenían en casa.
commencer à apprendre
Pamiętam, że uwielbiałam oglądać klasery znaczków, które miałam w domu.
¿Quién los coleccionaba? ¿Nuestro padre o el tío Julio?
commencer à apprendre
Kto je zebrał? Nasz ojciec czy wujek Julio?
La verdad es que lo pasamos muy bien.
commencer à apprendre
Prawda jest taka, że świetnie się bawiliśmy.
Estábamos casi todo el día al aire libre.
commencer à apprendre
Prawie cały dzień spędziliśmy na świeżym powietrzu.
Y cuando hacía mal tiempo, jugábamos a juegos de mesa.
commencer à apprendre
A gdy pogoda była brzydka, graliśmy w gry planszowe.
Jugábamos a juegos de mesa con otros niños del pueblo.
commencer à apprendre
Graliśmy w gry planszowe z innymi dziećmi ze wsi.
No como mis hijos ahora, que se pasan horas delante de una pantalla.
commencer à apprendre
W przeciwieństwie do moich dzieci, które teraz spędzają godziny przed ekranem.
Se pasan horas delante de la pantalla, mirando el móvil.
commencer à apprendre
Spędzają godziny przed ekranem, patrząc w ekran swojego telefonu komórkowego.
Pasan horas viendo series o jugando a videojuegos.
commencer à apprendre
Spędzają godziny oglądając seriale lub grając w gry wideo.
¿Eres mayor o menor que Damián?
commencer à apprendre
Jesteś starszy czy młodszy od Damiana?
El abuelo le enseñó a Michał a jugar al ajedrez.
commencer à apprendre
Dziadek nauczył Michała grać w szachy.
Mi tío coleccionaba sellos. Recuerdan con nostalgia las vacaciones.
commencer à apprendre
Mój wujek kolekcjonował znaczki. Wspominają święta z nostalgią.
Pasaban mucho tiempo fuera de casa. Jugaban a juegos de mesa.
commencer à apprendre
Spędzali dużo czasu poza domem. Grali w gry planszowe.
tu belleza lo encandiló
commencer à apprendre
Twoja uroda go olśniła
le escucha encandilado
commencer à apprendre
Słucha jej jak zahipnotyzowany.
No es un Barça descosido como en otras ocasiones
commencer à apprendre
To nie jest drużyna Barcelony, która jest tak rozbita, jak to miało miejsce w innych meczach.
El Chelsea buscando el pase de ruptura
commencer à apprendre
Chelsea szuka podania przełamującego
Una esquirla se insertó en el tronco del árbol.
commencer à apprendre
Drzazga utkwiła w pniu drzewa.
El club se posiciona ante los rumores de desafección de parte de la plantilla
commencer à apprendre
Klub sprzeciwia się plotkom o niezadowoleniu niektórych członków drużyny.
La apuesta por el técnico se mantiene vigente.
commencer à apprendre
Zaangażowanie w pracę z trenerem pozostaje niezmienne.
El club considera hasta cierto punto normales las turbulencias derivadas
commencer à apprendre
Klub uważa powstałe zawirowania za coś w miarę normalnego.
pero no duda de la idoneidad de Alonso.
commencer à apprendre
ale nie wątpi w kwalifikacje Alonso.
Una decisión que el club considera hasta ahora avalada por los resultados.
commencer à apprendre
Klub uważa, że decyzja ta jest uzasadniona dotychczasowymi wynikami.
toque de atencion amigos
commencer à apprendre
pobudka, przyjaciele
Me decía el míster que cayera mas a banda para poder jacer una salida mas limpia del balon
commencer à apprendre
Menedżer kazał mi cofnąć się bardziej szerzej, żebyśmy mogli lepiej rozprowadzić piłkę.
Me decia que corriera mas
commencer à apprendre
Powiedział mi, żebym biegł szybciej
la primera mitad fue soporífera
commencer à apprendre
Pierwsza połowa była usypiająca
me gustaria que volviese
commencer à apprendre
Chciałbym, żeby wrócił
me gustaria que cayesen
commencer à apprendre
Chciałbym, żeby spadły
pocas ocaciones concedidas
commencer à apprendre
mało okazji
sino todo el mundo acertaria la quiniela
commencer à apprendre
w przeciwnym razie wszyscy wygraliby na loterii
no tuvo nada que ver con la actitud
commencer à apprendre
Nie miało to nic wspólnego z postawą
Tantas acciones de gol tienen que definirse
commencer à apprendre
Trzeba rozstrzygnąć tak wiele sytuacji, w których można zdobyć punkty
hay un denominador comun
commencer à apprendre
istnieje wspólny mianownik
el central le esta devolviendo toda la confianza
commencer à apprendre
Środkowy obrońca odwdzięcza się za zaufanie, jakim go obdarzył.
jugador muy comedido, sin arriesgar demasiado
commencer à apprendre
Bardzo powściągliwy gracz, nie podejmujący zbyt dużego ryzyka
está desdoblando todo el rato
commencer à apprendre
To się cały czas rozwija
Sabéis la parábola del "hijo pródigo"?
commencer à apprendre
Czy znasz przypowieść o synu marnotrawnym?
a pesar de la debacle
commencer à apprendre
pomimo katastrofy

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.