Hiszpański - 2

 0    616 fiche    michalm134
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
¿Cuáles son los requisitos para pedir un préstamo?
commencer à apprendre
Jakie są wymagania, aby ubiegać się o pożyczkę?
¿Puede hacer este trámite por Internet?
commencer à apprendre
Czy mogę ukończyć ten proces online?
Estoy buscando un diccionario español-polaco.
commencer à apprendre
Szukam słownika hiszpańsko-polskiego.
¿Dónde están los probadores?
commencer à apprendre
Gdzie są przebieralnie?
¿Podría envolverlo para regalo?
commencer à apprendre
Czy mógłbyś to zapakować na prezent?
¿Me pone medio kilo de fresas?
commencer à apprendre
Czy mogę dostać pół kilograma truskawek?
¿Puedo probarme estos pantalones?
commencer à apprendre
Czy mogę przymierzyć te spodnie?
¿Tiene una talla más grande? ¿Lo tiene en otro color?
commencer à apprendre
Czy macie większy rozmiar? Czy macie go w innym kolorze?
Quería devolver esta falda.
commencer à apprendre
Chciałam zwrócić tę spódnicę.
¿Estás segura de que quieres pedir un préstamo en el banco?
commencer à apprendre
Czy na pewno chcesz zaciągnąć pożyczkę w banku?
¿Seguro que me queda bien este vestido?
commencer à apprendre
Czy jesteś pewien, że ta sukienka będzie mi pasować?
Estos zapatos son preciosos, ¿a que sí?
commencer à apprendre
Te buty są przepiękne, prawda?
Esta camisa me hace gorda, ¿no?
commencer à apprendre
Ta koszulka sprawia, że wyglądam grubo, prawda?
Me queda grande, ¿verdad?
commencer à apprendre
Jest dla mnie za duże, prawda?
Quería saber si hay comisiones por sacar dinero en el extranjero.
commencer à apprendre
Chciałem się dowiedzieć, czy za wypłatę pieniędzy za granicą pobierana jest prowizja.
¿Es verdad que no te han aceptado la devolución?
commencer à apprendre
Czy to prawda, że nie przyjęli Twojego zwrotu?
¿Perdone, no tiene el mismo modelo en otro color?
commencer à apprendre
Przepraszam, czy mają Państwo ten sam model w innym kolorze?
¿No crees que la blusa verde es más elegante que esta?
commencer à apprendre
Nie uważasz, że zielona bluzka jest bardziej elegancka niż ta?
¿Es cierto que hay un descuento de diez euros en todos los bolsos?
commencer à apprendre
Czy to prawda, że na wszystkie torebki obowiązuje zniżka 10 euro?
Me voy de vacaciones a Japón.
commencer à apprendre
Jadę na wakacje do Japonii.
Te has probado un jersey negro, pero prefieres uno rojo.
commencer à apprendre
Przymierzyłaś czarny sweter, ale wolisz czerwony.
Tu amigo compró una batidora que se estropeó el primer día.
commencer à apprendre
Twój przyjaciel kupił blender, który zepsuł się pierwszego dnia.
El vestido que te has probado tiene mucho escote.
commencer à apprendre
Sukienka, którą przymierzyłaś, ma bardzo głęboki dekolt.
Tu hermana necesita dinero.
commencer à apprendre
Twoja siostra potrzebuje pieniędzy.
Se acerca tu cumpleaños y quieres sugerir a tu marido una idea de regalo.
commencer à apprendre
Zbliżają się Twoje urodziny i chcesz podsunąć pomysł na prezent swojemu mężowi.
Hoy fui al Registro Civil por mi DNI.
commencer à apprendre
Dziś poszłam do Urzędu Stanu Cywilnego po dowód osobisty.
Entregué el talón al cajero que me lo pagó en efectivo.
commencer à apprendre
Podałem czek kasjerowi, który zapłacił mi gotówką.
La cajera nos cobró la prenda y nos dio un tique.
commencer à apprendre
Kasjer pobrał od nas opłatę za towar i dał nam paragon.
El Atleti se da un baño de masas en su estadio
commencer à apprendre
Atletico zostaje powitane na swoim stadionie jak bohater
antes de visitar al Betis para encontrar ya su primera victoria fuera
commencer à apprendre
przed wyjazdem do Betisu, gdzie odniósł swoje pierwsze wyjazdowe zwycięstwo
Con 4.894 kilos de amor rojiblanco en la maleta
commencer à apprendre
Z 4894 kilogramami czerwonej i białej miłości w walizce
se subirá hoy el Atlético al avión para viajar a Sevilla
commencer à apprendre
Atlético wsiada dziś do samolotu i udaje się do Sewilli
enfrentarse a ese reto: el de ganar de una vez fuera.
commencer à apprendre
aby stawić czoła temu wyzwaniu: raz na zawsze wygrać na zewnątrz.
le rodea el calor que tuvo ayer por la mañana
commencer à apprendre
Otacza go upał, który panował wczoraj rano
el entrenamiento de puertas abiertas que el equipo del Cholo les regaló
commencer à apprendre
otwarta sesja treningowa, którą zapewnił im zespół Cholo
Como si fuera Navidad. Para ser un regalo para sí mismo también.
commencer à apprendre
Jakby były święta. Żebyś też sobie podarował prezent.
El recuerdo de los aplausos y cánticos de los suyos
commencer à apprendre
Wspomnienie oklasków i pieśni jego ludu
Porque será el séptimo a domicilio - hasta ahora solo ha recibido carbón.
commencer à apprendre
Ponieważ będzie to już siódma dostawa do domu – dotychczas dostarczono tylko węgiel.
Ni una victoria de regreso en la maleta.
commencer à apprendre
Ani jednego zwycięstwa w walizce.
estadio esta temporada en obras
commencer à apprendre
stadion w budowie w tym sezonie
los rojiblancos recibieron una de esas derrotas que supusieron un punto y aparte.
commencer à apprendre
Czerwono-biali ponieśli jedną z porażek, która stała się punktem zwrotnym.
De ella emergió el Atleti de las 15 victorias seguidas
commencer à apprendre
Dzięki temu Atletico odniosło 15 kolejnych zwycięstw
El Atleti que acabó la primera parte de la Liga como campeón de invierno.
commencer à apprendre
Atletico zakończyło pierwszą połowę rozgrywek ligi jako zimowy mistrz.
lo que Simeone quiere es que llegue el Atleti que supo darle a ese botón:
commencer à apprendre
Simeone chce, aby Atletico, które wiedziało, jak nacisnąć ten przycisk, wróciło:
que llegue el Atleti que supo darle a ese boton: el de saber ganar fuera.
commencer à apprendre
Niech przyjedzie Atletico, które wie, jak nacisnąć ten przycisk i wie, jak wygrywać na wyjeździe.
Sea cuestión de cabeza. ánimo, solidez o suerte,
commencer à apprendre
Niezależnie od tego, czy chodzi o nastawienie, ducha, siłę czy szczęście,
pero lo cierto es que su versión Mr. Hyde siempre asoma lejos del Metropolitano.
commencer à apprendre
Prawda jest jednak taka, że jego wersja Mr. Hyde'a zawsze jest daleka od Metropolitan.
El Cholo ya tiene a su disposición a toda su plantilla, sin lesionados.
commencer à apprendre
Cholo ma teraz do dyspozycji cały swój oddział, bez żadnych kontuzji.
el último en salir de la enfermería
commencer à apprendre
ostatni opuszczający szpital
para quien este duelo es más especial porque llegó al Atleti del Betis este verano
commencer à apprendre
Dla niego ten mecz jest jeszcze bardziej wyjątkowy, ponieważ latem trafił do Atletico z Betisu
Aunque Johnny puede acompañar más que jugar tras un mes fuera.
commencer à apprendre
Choć Johnny po miesięcznej nieobecności potrafi być bardziej towarzyszem niż graczem.
La idea que medita Simeone
commencer à apprendre
Pomysł, który rozważa Simeone
con quien, por cierto, tuvo ayer un aparte privado al final de ese entrenamiento ante tantos.
commencer à apprendre
z którym, nawiasem mówiąc, odbył wczoraj prywatną rozmowę pod koniec sesji szkoleniowej w obecności tak wielu osób.
Fue para felicitarle su trabajo ante el Arsenal, confesó después el entrenador ante la prensa.
commencer à apprendre
„Chodziło o pogratulowanie mu występu przeciwko Arsenalowi” – wyznał później menadżer prasie.
Trabajo invisible pero clave para tratar de liberar a Julián,
commencer à apprendre
Niewidoczna, ale kluczowa praca na rzecz uwolnienia Juliana,
aunque lo que se le piden, los goles, no le salgan ni como titular ni como suplente.
commencer à apprendre
chociaż stawiane mu wymagania, czyli gole, nie są mu dane ani jako zawodnikowi wyjściowemu, ani jako rezerwowemu.
El Betis llega lanzado a su cita ante el Atlético
commencer à apprendre
Betis przystępuje do meczu z Atlético w doskonałej formie
tras sumar varias jornadas sin perder
commencer à apprendre
po kilku meczach bez porażki
y confirmar que pretende asaltar este año la zona Champions.
commencer à apprendre
i potwierdzają, że mają zamiar szturmować strefę Ligi Mistrzów w tym roku.
El punto sumado en Villarreal elevó la moral del equipo
commencer à apprendre
Punkt zdobyty w Villarreal podniósł morale drużyny.
equipo que rotó en Europa con miras a este duelo.
commencer à apprendre
drużyna, która rotacyjnie grała w Europie z myślą o tym meczu.
Pau volverá a la meta, Natan a la defensa, Amrabat al pivote y Fornals a la construcción.
commencer à apprendre
Pau wróci do bramki, Natan zajmie się obroną, Amrabat będzie rotował, a Fornals będzie budował akcję.
Cucho, en un gran momento, será el nueve.
commencer à apprendre
Cucho, będący w świetnej formie, będzie numerem dziewięć.
La duda es si Lo Celso será titular en la mediapunta
commencer à apprendre
Pytanie brzmi, czy Lo Celso rozpocznie mecz na pozycji ofensywnego pomocnika.
o si Fornals adelanta su posición, como ante el Villarreal.
commencer à apprendre
lub jeśli Fornals ruszy do przodu, tak jak zrobił to w meczu z Villarreal.
Muchos focos se posarán en Antony, que fue el salvador en La Cerámica.
commencer à apprendre
Wiele oczu zwróconych będzie na Antoniusza, który był wybawcą La Cerámica.
Pellegrini tiene a su disposición a todos excepto a Isco.
commencer à apprendre
Pellegrini ma do dyspozycji wszystkich oprócz Isco.
Se dio un traspié y cayó al suelo.
commencer à apprendre
Potknął się i upadł na ziemię.
Su jefe le dijo que no se preocupara, que aquello era un traspié sin importancia.
commencer à apprendre
Szef powiedział mu, żeby się nie martwił, że to tylko drobna wpadka.
Traspié para Simeone
commencer à apprendre
Niepowodzenie Simeone
Esta vez viaja vitaminado. Por la sesión de ayer. Y tanto amor como equipaje.
commencer à apprendre
Tym razem podróżuje z zastrzykiem energii. Dzięki wczorajszej sesji. I z taką samą miłością, jak bagaż.
No hay gran rotación en el bloque rojiblanco a pesar de la contundente derrota
commencer à apprendre
W składzie biało-czerwonych nie ma znaczącej rotacji, mimo miażdżącej porażki
a pesar de desgaste del pasado martes en Londres
commencer à apprendre
pomimo zmęczenia i rozdarcia ostatniego wtorku w Londynie
Nos podemos pegar un batacazo histórico en el Mundial
commencer à apprendre
Możemy ponieść historyczną porażkę na Mistrzostwach Świata
Tienes una tarjeta de credito? Para que la usas?
commencer à apprendre
Czy masz kartę kredytową? Do czego jej używasz?
Que tipo de ropa te gusta: formal o informal?
commencer à apprendre
Jaki typ ubioru lubisz: formalny czy nieformalny?
Hoy en dia es posible no seguir la moda?
commencer à apprendre
Czy w dzisiejszych czasach można nie podążać za modą?
Que te pones cuando sales con los amigos?
commencer à apprendre
Co zakładasz, gdy wychodzisz ze znajomymi?
Que te pones para ir al trabajo?
commencer à apprendre
Co nosisz do pracy?
Que te pones para una excursion a la montana?
commencer à apprendre
Co założyć na wędrówkę po górach?
Sueles comprar por Internet?
commencer à apprendre
Czy zazwyczaj kupujesz online?
Has tenido algun problema con el banco?
commencer à apprendre
Czy miałeś jakieś problemy z bankiem?
Que llevas puesto ahora mismo?
commencer à apprendre
Co masz na sobie w tej chwili?
Te gusta comprar en las rebajas?
commencer à apprendre
Czy lubisz robić zakupy na wyprzedażach?
Cada cuanto tiempo te compras ropa?
commencer à apprendre
Jak często kupujesz ubrania?
Se puede definir a una persona por la ropa que lleva?
commencer à apprendre
Czy potrafisz zdefiniować osobę po ubiorze, jaki nosi?
Crees que hay diferencias entre la ropa de marca y la ropa barata?
commencer à apprendre
Czy uważasz, że są różnice między ubraniami markowymi a tanimi?
Te gustan mas los grandes centros comerciales o las tiendas pequenas?
commencer à apprendre
Wolisz duże centra handlowe czy małe sklepy?
Con el descuento del 10% seran veintiocho euros.
commencer à apprendre
Z 10% zniżką cena wyniesie dwadzieścia osiem euro.
Muchos vendedores quieren reducir el uso de metálico en sus comercios.
commencer à apprendre
Wielu sprzedawców detalicznych chce ograniczyć używanie gotówki w swoich firmach.
No puede devolverla pero si quiere, podemos cambiarsela.
commencer à apprendre
Nie można go zwrócić, ale jeśli chcesz, możemy go wymienić.
Ahora se la traigo.
commencer à apprendre
Teraz ci to przedstawię.
Quedan solo de este calor. El otro modelo es mas caro.
commencer à apprendre
Pozostała tylko ta wersja grzewcza. Drugi model jest droższy.
Me hicieron una rebaja porque la chaqueta era defectuosa.
commencer à apprendre
Dali mi zniżkę, bo kurtka była wadliwa.
María llevaba un vestido suelto muy veraniego.
commencer à apprendre
Maria miała na sobie luźną, letnią sukienkę.
De la vajilla de la abuela ya solo quedan unos cuantos platos sueltos.
commencer à apprendre
Z babcinej porcelany pozostało tylko kilka luźnych talerzy.
¿Qué talla de pantalón usas?
commencer à apprendre
Jaki rozmiar spodni nosisz?
Tiré la factura de la televisión junto con el embalaje.
commencer à apprendre
Wyrzuciłem paragon od telewizora i opakowanie.
La empresa que les suministraba el material de oficina se encargaba del embalaje.
commencer à apprendre
Za pakowanie odpowiadała firma dostarczająca im materiały biurowe.
No llevo suelto para el parquímetro. El dependiente se quedó con el cambio.
commencer à apprendre
Nie miałem drobnych na parkomat. Obsługa parkomatu zatrzymała resztę.
Las piezas del dominó están en su caja.
commencer à apprendre
Domino są w pudełku.
La compra se paga en la caja.
commencer à apprendre
Zapłata za zakup następuje przy kasie.
Podre sacar dinero del cajero sin comision?
commencer à apprendre
Czy mogę wypłacić pieniądze z bankomatu bez prowizji?
Queria abrir una cuenta corriente.
commencer à apprendre
Chciałem założyć konto czekowe.
La apertura de la cuenta es gratuita.
commencer à apprendre
Otwarcie konta jest bezpłatne.
Es una cuenta digital: eso quiere decir que podra hacer todos los tramites por Internet.
commencer à apprendre
To konto cyfrowe: oznacza to, że wszystkie formalności możesz załatwić online.
Recibira una tarjeta de debito.
commencer à apprendre
Otrzymasz kartę debetową.
Podra sacar e ingresar dinero sin comision en todos los cajeros de nuestro banco.
commencer à apprendre
Możesz wypłacać i wpłacać pieniądze bez prowizji we wszystkich bankomatach naszego banku.
Cual es el coste de mantenimiento? Veinticinco euros al ano.
commencer à apprendre
Jaki jest koszt utrzymania? Dwadzieścia pięć euro rocznie.
Y podre hacer transferencias a una cuenta extranjera?
commencer à apprendre
Czy będę mógł dokonywać przelewów na konto zagraniczne?
Cuales son los requisitos para abrir la cuenta?
commencer à apprendre
Jakie są wymagania dotyczące otwarcia konta?
Solo tiene que ser mayor de edad, residir En Espana y tener el DNI en vigor.
commencer à apprendre
Wystarczy, że jesteś pełnoletni, mieszkasz w Hiszpanii i posiadasz ważny dowód osobisty.
Veinticinco euros al ano por gastos de mantenimiento
commencer à apprendre
Dwadzieścia pięć euro rocznie na koszty utrzymania
Una camisa con rayas verticales es una buena solución para un hombre bajo.
commencer à apprendre
Koszula w pionowe paski to dobre rozwiązanie dla niskiego mężczyzny.
Una camisa con rayas horizontales acorta la silueta de un hombre bajo.
commencer à apprendre
Koszula w poziome paski skraca sylwetkę niskiego mężczyzny.
Prefieres camisa de rayas o de cuadros?
commencer à apprendre
Wolisz koszulę w paski czy w kratę?
Es de lana o de algodon?
commencer à apprendre
Czy to wełna czy bawełna?
Es de lino o de poliester?
commencer à apprendre
Czy to len czy poliester?
Esta camisa queda ancho.
commencer à apprendre
Ta koszula jest za duża.
Esta camisa queda estrecho.
commencer à apprendre
Ta koszula jest za obcisła.
Estos calzoncillos quedan grande
commencer à apprendre
Ta bielizna jest za duża
Estos calzoncillos quedan pequeno
commencer à apprendre
Ta bielizna jest za mała
Me dio una docena de huevos.
commencer à apprendre
Dał mi tuzin jajek.
Compra una lata de tomata
commencer à apprendre
Kup puszkę pomidorów
Una lata de atun.
commencer à apprendre
Puszka tuńczyka.
Un paquete de harina
commencer à apprendre
Opakowanie mąki
Un paquete de arroz.
commencer à apprendre
Opakowanie ryżu.
Ropa para Hombre
commencer à apprendre
Camisas, Pantalones y Más
Llevan zapatos de tacón y vestidos
commencer à apprendre
Noszą wysokie obcasy i sukienki
Los zapatos de tacón añadieron un toque de glamour a su sencillo conjunto.
commencer à apprendre
Wysokie obcasy dodały odrobinę blasku jej prostemu strojowi.
El taconazo de Cristiano en Vallecas
commencer à apprendre
Pięta Cristiano w Vallecas
Sobre la cama había un par de bragas.
commencer à apprendre
Na łóżku leżała para majtek.
El trámite de expedición de mi pasaporte fue engorroso.
commencer à apprendre
Proces uzyskania paszportu był uciążliwy.
Es horrible tener que hacer tantísimos trámites para poder pedir la residencia permanente.
commencer à apprendre
Okropne jest to, że trzeba przejść przez tyle procedur, żeby móc ubiegać się o stały pobyt.
está todo cubierto por las hojas de colores que caen de los árboles.
commencer à apprendre
Wszystko pokryte jest kolorowymi liśćmi spadającymi z drzew.
Esta compañía fabrica y vende hojas de aluminio de alta calidad.
commencer à apprendre
Firma zajmuje się produkcją i sprzedażą wysokiej jakości blach aluminiowych.
La flor de loto que hay en mi jardín tiene las hojas de color azul.
commencer à apprendre
Kwiat lotosu w moim ogrodzie ma niebieskie liście.
abrir la caja de Pandora,
commencer à apprendre
otwórz puszkę Pandory,
abrir la caja de los truenos
commencer à apprendre
otwórz puszkę Pandory
Compré un bote de pintura para retocar los marcos de las ventanas.
commencer à apprendre
Kupiłem puszkę farby, żeby pomalować ramy okienne.
Los remeros condujeron el bote hasta la orilla del mar.
commencer à apprendre
Wioślarze skierowali łódź w stronę brzegu morza.
Voy a untar el pan con mantequilla y encima le pondré una loncha de queso.
commencer à apprendre
Posmaruję chleb masłem i położę na nim plasterek sera.
Puedo ingresar dinero en la cuenta?
commencer à apprendre
Czy mogę wpłacić pieniądze na konto?
Una caja de galletas
commencer à apprendre
Pudełko ciasteczek
Un bote de mermelada
commencer à apprendre
Słoik dżemu
Pagar en metalico
commencer à apprendre
Zapłać gotówką
Me puedes devolver dinero? Te lo preste ultimo mes.
commencer à apprendre
Czy możesz mi oddać trochę pieniędzy? Pożyczyłem ci je w zeszłym miesiącu.
El camino tiene un ancho de tres metros.
commencer à apprendre
Ścieżka ma trzy metry szerokości.
El camino es ancho, cabe un coche por él.
commencer à apprendre
Droga jest szeroka, zmieści się na niej samochód.
Compré un mueble de sala estampado con motivos egipcios.
commencer à apprendre
Kupiłem mebel do salonu z nadrukowanymi motywami egipskimi.
El estampado del acero requiere fuerte presión.
commencer à apprendre
Tłoczenie stali wymaga dużego nacisku.
El estampado se realiza con todo tipo de diseños.
commencer à apprendre
Nadruk wykonywany jest w różnych wzorach.
El estampado de flores es muy popular en manteles.
commencer à apprendre
Kwiatowe wzory cieszą się dużą popularnością na obrusach.
La superficie era lisa y suave.
commencer à apprendre
Powierzchnia była gładka i miękka.
No me gustan las camisas estampadas, prefiero las lisas.
commencer à apprendre
Nie lubię koszul ze wzorami, wolę gładkie.
Su estilo de escribir es sencillo.
commencer à apprendre
Jego styl pisania jest prosty.
El granizo dañó la cosecha.
commencer à apprendre
Grad zniszczył zbiory.
La pelea entre Carlos y Fátima dañó la fiesta.
commencer à apprendre
Kłótnia między Carlosem i Fatimą zrujnowała imprezę.
El microondas vino defectuoso de fábrica.
commencer à apprendre
Mikrofalówka została dostarczona z fabryki z wadą.
Le ofrecieron un descuento si compraba dos unidades.
commencer à apprendre
Zaoferowali mu zniżkę, jeśli kupi dwa urządzenia.
Te ofrezco este aval bancario como garantía.
commencer à apprendre
Jako zabezpieczenie udzielam Państwu niniejszej gwarancji bankowej.
El electrodoméstico tiene un periodo de garantía de dos años
commencer à apprendre
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją.
El taxista se quedó con la vuelta.
commencer à apprendre
Kierowca taksówki zatrzymał resztę.
El taxista se quedo con el cambio.
commencer à apprendre
Kierowca taksówki zatrzymał resztę.
Este jersey es de lana?
commencer à apprendre
Czy ten sweter jest wełniany?
Me han hecho un descuento del quince por ciento.
commencer à apprendre
Dostałem piętnastoprocentową zniżkę.
Nunca llevo dinero en efectivo.
commencer à apprendre
Nigdy nie noszę przy sobie gotówki.
Necesito cambio para la maquina de cafe.
commencer à apprendre
Potrzebuję drobnych na ekspres do kawy.
Quedese con la vuelta.
commencer à apprendre
Proszę zatrzymać resztę.
Compra un paquete de arroz y dos latas de atun.
commencer à apprendre
Kup paczkę ryżu i dwie puszki tuńczyka.
Estos vaqueros te quedan estrechos.
commencer à apprendre
Te dżinsy są na Tobie ciasne.
El bolso y la bolsa.
commencer à apprendre
Torebka i torba.
El gorro y la gorra.
commencer à apprendre
Kapelusz i czapka.
El libro y la libra.
commencer à apprendre
Książka i funt.
El banco y la banca.
commencer à apprendre
Bank i bankowość.
El banco me denegó el préstamo
commencer à apprendre
Bank odmówił mi pożyczki
Tom sacó una hipoteca y compró una casa.
commencer à apprendre
Tomek wziął kredyt hipoteczny i kupił dom.
Pago más intereses que hipoteca.
commencer à apprendre
Płacę więcej odsetek niż spłacam kredytu hipotecznego.
Cede el balón a España a la espera de contraatacar.
commencer à apprendre
Podaj piłkę Hiszpanii i czekaj na kontratak.
Primera llegada de España con un centro que acaba en córner.
commencer à apprendre
Pierwszy atak Hiszpanii zaczyna się od dośrodkowania, które kończy się rzutem rożnym.
Córner cerrado de Porro que va al primer palo y la saca la defensa georgiana
commencer à apprendre
Dośrodkowanie Porro z rzutu rożnego trafia w bliższy słupek, ale zostaje wybite przez obronę Gruzji.
Yo creo que el colegiado acierta
commencer à apprendre
Myślę, że sędzia ma rację.
Viendo la repetición, Ferran salta ante del contacto
commencer à apprendre
Oglądając powtórkę, Ferran skacze przed kontaktem
Se deja Ferrán caer y la intervención del VAR es necesaria.
commencer à apprendre
Ferran upada i konieczna jest interwencja VAR.
Torres empezando a tener movilidad por banda derecha.
commencer à apprendre
Torres zaczyna pokazywać ruch na prawym skrzydle.
tiene el objetivo de ganar la espalda a Cubarsi
commencer à apprendre
Jego celem jest odzyskanie Cubarsiego.
Mamardashvili despeja un balón aéreo
commencer à apprendre
Mamardashvili wybija piłkę w powietrzu
Amarilla para Porro por derribar a Kvaratskhelia. Muy rigurosa.
commencer à apprendre
Żółta kartka dla Porro za sfaulowanie Kwaratskhelii. Bardzo surowa.
Le pega desde la frontal Zubimendi con la izquierda y se va a la grada
commencer à apprendre
Zubimendi strzela lewą nogą z krawędzi pola karnego, a piłka ląduje w trybunach.
Otro centro de España desde la derecha que acaba en saque de esquina.
commencer à apprendre
Kolejne dośrodkowanie Hiszpana z prawej strony kończy się rzutem rożnym.
Parece una premisa clara de De la Fuente.
commencer à apprendre
Wydaje się, że jest to jasny punkt wyjścia dla koncepcji De la Fuente.
Jugada ensayada de córner que no acaba en gol de cabeza de Mikel de milagro
commencer à apprendre
Wyćwiczony rzut rożny, który cudem nie kończy się golem główką Mikela.
Se le va por encima del larguero.
commencer à apprendre
Piłka ląduje nad poprzeczką.
Le pega bien Ferran desde fuera del área pero la saca a córner Dvali.
commencer à apprendre
Ferran uderza dobrze z dystansu, ale Dvali wybija piłkę na rzut rożny.
Otro centro lejano de Porro se envenena y la saca con dificultades Mamardashvili.
commencer à apprendre
Inny odległy ośrodek Porro zostaje zatruty i Mamardashvili z trudem go wyciąga.
Se cumple el tiempo. 3 MINUTOS DE AÑADIDO
commencer à apprendre
Czas minął. 3 MINUTY DODATKOWEGO CZASU
Qué gran jugada coral, con un taconazo de primera de Oyarzabal a Merino
commencer à apprendre
Cóż za świetna akcja zespołowa, z pierwszorzędnym podaniem piętą od Oyarzabala do Merino
Merino, que amaga para sentar al defensa, pero luego eleva demasiado la pelota.
commencer à apprendre
Merino wykonuje manewr, który ma na celu powalić obrońcę na plecy, ale następnie podnosi piłkę zbyt wysoko.
Se estira un poco Georgia, pero España no concede.
commencer à apprendre
Gruzja trochę się rozciąga, ale Hiszpania się nie poddaje.
El lanzamiento de penalti de Ferrán que detuvo Mamardashvili
commencer à apprendre
Rzut karny Ferrana, który obronił Mamardashvili
Como experto en su materia, solía participar en mesas redondas
commencer à apprendre
Jako ekspert w swojej dziedzinie brał udział w obradach okrągłego stołu
pero sale bien Unai Simón para intervenir. La primera vez, de hecho.
commencer à apprendre
Ale Unai Simón wypada dobrze, kiedy interweniuje. Po raz pierwszy, szczerze mówiąc.
Insiste España, pero se le resiste el segundo que daría tranquilidad.
commencer à apprendre
Hiszpania obstaje przy swoim, ale drugi cel, który przyniósłby jej spokój ducha, pozostaje dla niej nieosiągalny.
Arrancada de Pedri perseguido por Tchouameni
commencer à apprendre
Początek Pedriego ścigany przez Tchouameni
Sigue dominando España, que no deja a Georgia pasar del medio campo.
commencer à apprendre
Hiszpania nadal dominuje, nie pozwalając Gruzji przekroczyć połowy boiska.
Le falta finalizar más llegadas.
commencer à apprendre
Musi wykorzystać więcej swoich szans.
¡¡LO PARA MAMARDASHVILI!!! Le adivina la intención y no marca España.
commencer à apprendre
MAMARDASHVILI ZATRZYMUJE TO!!! Odgaduje intencje napastnika i nie strzela gola Hiszpanii.
Vuelve el juego con los dos jugadores recuperados.
commencer à apprendre
Gra zostaje wznowiona, gdy obaj zawodnicy są już cali i zdrowi.
Choque de cabezas entre Yeremy y Kiteishvili. El georginao se lleva la peor parte.
commencer à apprendre
Starcie głów między Jeremim a Kitejszwilim. Gruzin wychodzi na tym gorzej.
Se le va por encima del larguero.
commencer à apprendre
Piłka ląduje nad poprzeczką.
Haaland se redime para dejar a Italia con la soga al cuello
commencer à apprendre
Haaland odkupuje się i opuszcza Włochy z pętlą na szyi
Esto es un 7-0 de manual y estamos 1-0 y esperando que no nos claven la primera oportunidad que tengan.
commencer à apprendre
To jest podręcznikowy wynik 7-0, a my przegrywamy 1-0. Mamy nadzieję, że nie strzelą nam gola przy pierwszej nadarzającej się okazji.
ahora conecta bien con la cabeza del jugador del Arsenal, que remata desviado.
commencer à apprendre
Teraz dobrze współpracuje z głową piłkarza Arsenalu, który uderza szeroko.
80% de posesión de España, casi toda en campo rival.
commencer à apprendre
Hiszpania miała 80% posiadania piłki, niemal całe spotkanie na połowie przeciwnika.
Esta impresora es una mierda, voy a devolverla.
commencer à apprendre
Ta drukarka jest do bani. Zwrócę ją.
He pagado una pasta por este reloj.
commencer à apprendre
Zapłaciłem fortunę za ten zegarek.
Cuando te pones borde, eres insoportable.
commencer à apprendre
Kiedy jesteś niegrzeczny, jesteś nie do zniesienia.
No habla en serio - me esta tomando el pelo.
commencer à apprendre
On nie mówi poważnie, on sobie ze mnie żartuje.
Donde estan las putas llaves?!
commencer à apprendre
Gdzie są te cholerne klucze?!
Me cago en la leche, esto no puede estar pasando!
commencer à apprendre
Kurwa, to nie może się dziać naprawdę!
Mi coche tiene un defecto de fabrica.
commencer à apprendre
Mój samochód ma wadę fabryczną.
No hacemos devolucion de dinero.
commencer à apprendre
Nie oferujemy zwrotów pieniędzy.
Finalmente has puesto una queja en la hoja de reclamaciones?
commencer à apprendre
Czy w końcu złożyłeś skargę na oficjalnym formularzu skargowym?
El movil esta bien pero la camara de fotos es una mierda.
commencer à apprendre
Telefon jest w porządku, ale aparat jest beznadziejny.
Si no ha conservado la confirmacion del pago, no puede devolver el producto.
commencer à apprendre
Jeżeli nie zachowałeś potwierdzenia zapłaty, nie możesz dokonać zwrotu produktu.
Mira el coche que se ha comprado Jose. Tiene mucha pasta.
commencer à apprendre
Spójrz na samochód, który kupił Jose. Jest bogaty.
Me manché la blusa en el cumpleaños de mi sobrino
commencer à apprendre
Poplamiłam sobie bluzkę na urodzinach mojego siostrzeńca
Me desperté hace diez minutos; todavía estoy en pijama.
commencer à apprendre
Obudziłem się dziesięć minut temu; nadal jestem w piżamie.
La gorra y el gorro.
commencer à apprendre
Czapka i kapelusz.
Me tejió ella misma un gorro muy calentito.
commencer à apprendre
Sama zrobiła mi na drutach bardzo ciepłą czapkę.
Sacaré los guantes porque tengo frío en las manos.
commencer à apprendre
Zdejmę rękawiczki, bo mam zimne ręce.
¡Llévate unos guantes firmados por el mismísimo Wojciech Szczęsny!
commencer à apprendre
Zdobądź parę rękawiczek z podpisem samego Wojciecha Szczęsnego!
La bufanda protege tu garganta del frío.
commencer à apprendre
Szalik chroni gardło przed zimnem.
Añadió una bufanda rosa a su atuendo para darle un toque elegante.
commencer à apprendre
Aby dodać swojemu strojowi eleganckiego akcentu, dodała do niego różowy szalik.
Nunca me compraría un abrigo de pieles.
commencer à apprendre
Nigdy nie kupiłbym futra.
Hay que ponerse al abrigo del viento.
commencer à apprendre
Musimy schronić się przed wiatrem.
¿De qué marca es el abrigo que lleva Carlo Ancelotti
commencer à apprendre
Jakiej marki jest płaszcz, który ma na sobie Carlo Ancelotti?
Se puso un abrigo para no pasar frío durante el evento al aire libre.
commencer à apprendre
Założyła płaszcz, żeby nie zmarznąć podczas imprezy na świeżym powietrzu.
Para hacer gimnasia las chicas deben ponerse un sujetador especial.
commencer à apprendre
Aby uprawiać gimnastykę, dziewczęta muszą nosić specjalny stanik.
Sujeta mi bolso mientras me pongo el abrigo.
commencer à apprendre
Przytrzymaj mi torbę, kiedy będę zakładać płaszcz.
Sujetó los papeles con un clip para que no se perdieran.
commencer à apprendre
Złączyła papiery, żeby ich nie zgubić.
Se sujetaron de la barandilla para no caerse.
commencer à apprendre
Trzymali się poręczy, żeby nie upaść.
Sobre la cama había un par de bragas. ¿Esas bragas son tuyas?
commencer à apprendre
Na łóżku leżały majtki. To twoje majtki?
Me quedé a dormir en casa de mi tía y me dejé los calzoncillos.
commencer à apprendre
Zostałem na noc u ciotki i zostawiłem bieliznę.
llevaba calzoncillos con grandes frambuesas en ellos...
commencer à apprendre
Miał na sobie bieliznę ozdobioną dużymi malinami...
Ella siempre combina sus medias con calzado a juego para un look impecable.
commencer à apprendre
Zawsze dobiera rajstopy do butów, aby uzyskać nieskazitelny wygląd.
Su mamá le compró nuevas mallas de invierno para mantenerla abrigada.
commencer à apprendre
Jej mama kupiła jej nowe zimowe rajstopy, żeby było jej ciepło.
Me puse un calcetín de cada color.
commencer à apprendre
Założyłam jedną skarpetkę w każdym kolorze.
No puedes salir a correr con sandalias; compra unas zapatillas de deporte.
commencer à apprendre
Nie możesz biegać w sandałach; kup sobie jakieś trampki.
Se puso sus zapatillas de deporte antes de dirigirse al gimnasio para levantar pesas.
commencer à apprendre
Założyła buty sportowe i poszła na siłownię podnosić ciężary.
Bragas y sujetadores son ropa interior femenina.
commencer à apprendre
Majtki i biustonosze są damską bielizną.
La ropa interior femenina es más sofisticada.
commencer à apprendre
Bielizna damska jest bardziej wyrafinowana.
Necesito un cinturón con estos pantalones.
commencer à apprendre
Potrzebuję paska, który będzie pasował do tych spodni.
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
commencer à apprendre
Oddał pas z mieczem jako gest poddania się.
Abróchense el cinturón, se acercan turbulencias.
commencer à apprendre
Zapnijcie pasy, zbliżają się turbulencje.
Tu padre se ha quedado sin trabajo y debemos apretarnos el cinturón hasta que consiga otro.
commencer à apprendre
Twój ojciec stracił pracę i musimy zaciskać pasa, dopóki nie znajdzie nowej.
Si vas a acudir a una entrevista formal, tienes que usar traje y corbata
commencer à apprendre
Jeśli idziesz na formalną rozmowę kwalifikacyjną, musisz założyć garnitur i krawat.
Se puso una corbata más llamativa para destacar en la conferencia.
commencer à apprendre
Aby wyróżnić się na konferencji, założył bardziej rzucający się w oczy krawat.
Tu corbata no combina con tu camisa.
commencer à apprendre
Twój krawat nie pasuje do koszuli.
Luisa llevaba una falda negra con rayas azules.
commencer à apprendre
Luisa miała na sobie czarną spódnicę w niebieskie paski.
camisa azul de cuadros?
commencer à apprendre
niebieska koszula w kratę?
Dicen que Andrés va al puticlub todos los fines de semana.
commencer à apprendre
Mówią, że Andrés chodzi do burdelu co weekend.
Tocaba sacar los cerdos de la pocilga para limpiarla.
commencer à apprendre
Nadszedł czas, aby wyprowadzić świnie z chlewni i ją wyczyścić.
No sé cómo alguien podía vivir en aquella pocilga.
commencer à apprendre
Nie wiem, jak ktokolwiek mógłby mieszkać w tym chlewie.
Hay que ser pendejo para saltar de un avión sin paracaídas.
commencer à apprendre
Trzeba być idiotą, żeby wyskoczyć z samolotu bez spadochronu.
Ese viejo pendejo trató de estafarnos.
commencer à apprendre
Ten stary głupiec próbował nas oszukać.
¿Quién fue el pendejo que le dio chocolates al perro?
commencer à apprendre
Kim był ten idiota, który dał psu czekoladki?
Estoy hablando contigo, tonto del culo.
commencer à apprendre
Mówię do ciebie, głupi dupku.
Ese muchacho es un tarado: siempre sale sin casco en su moto.
commencer à apprendre
Ten chłopak to kretyn: zawsze jeździ na motocyklu bez kasku.
¡Ese tarado metió un tenedor en la tostadora!
commencer à apprendre
Ten idiota włożył widelec do tostera!
Juan es tan grande como zonzo.
commencer à apprendre
Juan jest tak wielki jak głupi.
Sólo un zonzo cree que la luna es de queso.
commencer à apprendre
Tylko głupiec wierzy, że księżyc jest zrobiony z sera.
Los solteros del pueblo van de putas a la capital.
commencer à apprendre
Samotni mężczyźni z wioski korzystają z usług prostytutek w stolicy.
¡Que ya te di dinero, carajo!
commencer à apprendre
Dałem ci już pieniądze, do cholery!
Le sentó mal la comida y le entró cagalera.
commencer à apprendre
Po spożyciu tego jedzenia poczuł się źle i dostał biegunki.
una cagalera no me frenará.
commencer à apprendre
Biegunka mnie nie powstrzyma.
He tenido cagalera toda la mañana.
commencer à apprendre
Cały ranek miałam biegunkę.
La cerda ha tenido cinco cerditos.
commencer à apprendre
Maciora urodziła pięć prosiąt.
¿No te has duchado en un mes? ¡Eres un cerdo!
commencer à apprendre
Nie brałeś prysznica od miesiąca? Jesteś świnią!
Lo que me jode es que nos hemos convertido en ellos.
commencer à apprendre
Wkurza mnie to, że staliśmy się tacy jak oni.
Los espectadores gritaban al árbitro «¡fuera!».
commencer à apprendre
Kibice krzyczeli do sędziego: „Wyjdź!”
¡Fuera! Quiero leer.
commencer à apprendre
Wynoś się! Chcę czytać.
Nos vamos a Glasgow, te guste o no, carajo.
commencer à apprendre
Jedziemy do Glasgow, czy ci się to podoba, czy nie, do cholery.
¡Cuidado! - ¡Hostia puta!
commencer à apprendre
Uważaj! - O cholera!
No lo tomes a mal, pero pareces una maricón.
commencer à apprendre
Nie zrozum mnie źle, ale wyglądasz jak pedał.
¿Joto? No es joto pasar la vida haciendo chocolates bonitos.
commencer à apprendre
Jesteś gejem? Spędzanie życia na robieniu pięknych czekoladek nie jest gejowskie.
Me importa un carajo si no te dio tiempo; me entregas eso ya.
commencer à apprendre
Nie obchodzi mnie, że nie miałeś czasu. Oddaj mi go teraz.
Estoy hasta los cojones de tanto trabajar.
commencer à apprendre
Mam już dość tej ciężkiej pracy.
¡No jodas! - Encuéntrame atrás.
commencer à apprendre
Nie ma mowy! - Spotkajmy się ponownie.
¡Hay que joderse!
commencer à apprendre
Nie pierdol!
Bono, deja de joder, y abre esa caja de comida.
commencer à apprendre
Bono, przestań się wygłupiać i otwórz to pudełko z jedzeniem.
Vete a la chingada de aquí.
commencer à apprendre
Wynoś się stąd.
hemos estado a la altura
commencer à apprendre
stanęliśmy na wysokości zadania
el pendejo
commencer à apprendre
tępy chuj
contra el runrun
commencer à apprendre
wbrew plotkom
contra esta lacra
commencer à apprendre
przeciwko tej pladze
no estoy aqui para demostrarle nada al Real Madrid
commencer à apprendre
Nie jestem tu po to, żeby mu cokolwiek udowadniać
El aceite goteaba del motor, y después de un rato paró.
commencer à apprendre
Z silnika kapał olej, ale po pewnym czasie przestał.
El auto de Tom chorrea líquido de dirección.
commencer à apprendre
W samochodzie Toma wycieka płyn wspomagania układu kierowniczego.
sigue sin dar su brazo a torcer.
commencer à apprendre
Nadal nie chce się wycofać.
hace oídos sordos a la oferta de renovación
commencer à apprendre
nie zwraca uwagi na ofertę odnowienia
Esteban es un amigo leal: confiaría en él sin dudarlo ni un instante.
commencer à apprendre
Esteban jest lojalnym przyjacielem. Zaufałbym mu bez wahania.
¿Qué coño es esto?
commencer à apprendre
O co / do kurwy / chodzi?
ir de putas
commencer à apprendre
iść na dziwki
Dicen que Andrés va al puticlub todos los fines de semana.
commencer à apprendre
Mówią, że Andrés chodzi do burdelu co weekend.
No sé cómo alguien podía vivir en aquella pocilga.
commencer à apprendre
Nie wiem, jak ktokolwiek mógłby mieszkać w tym chlewie.
Hay que ser pendejo para saltar de un avión sin paracaídas.
commencer à apprendre
Trzeba być idiotą, żeby wyskoczyć z samolotu bez spadochronu.
Ese viejo pendejo trató de estafarnos.
commencer à apprendre
Ten stary głupiec próbował nas oszukać.
El vecino es un pendejo que se lleva mal con todo el mundo.
commencer à apprendre
Sąsiad jest chamem, który nie dogaduje się ze wszystkimi.
Ese muchacho es un tarado: siempre sale sin casco en su moto.
commencer à apprendre
Ten chłopak to kretyn: zawsze jeździ na motocyklu bez kasku.
Solo un tarado sale a la calle sin paraguas cuando está lloviendo.
commencer à apprendre
Tylko idiota wychodzi bez parasola, gdy pada deszcz.
Juan es tan grande como zonzo.
commencer à apprendre
Juan jest tak wielki jak głupi.
¡Que ya te di dinero, carajo!
commencer à apprendre
Dałem ci już pieniądze, do cholery!
¡Maricón! - ¡Vete a la mierda!
commencer à apprendre
Pedał! - Idź do diabła!
Me importa un carajo si no te dio tiempo; me entregas eso ya
commencer à apprendre
Nie obchodzi mnie, że nie masz czasu; po prostu oddaj mi go teraz.
Estoy hasta los cojones de tanto trabajar.
commencer à apprendre
Mam już dość tej ciężkiej pracy.
¡Hay que joderse!
commencer à apprendre
Nie pierdol!
¡Deja de joder!
commencer à apprendre
Odpierdol się!
Le sentó mal la comida y le entró cagalera.
commencer à apprendre
Po spożyciu tego jedzenia poczuł się źle i dostał biegunki.
¡Vete a la chingada!
commencer à apprendre
Spierdalaj!
La cerda ha tenido cinco cerditos.
commencer à apprendre
Maciora urodziła pięć prosiąt.
Lo que me jode es...
commencer à apprendre
Wkurwia mnie / że...
Ultimamente he engordado bastante asi que estoy a dieta
commencer à apprendre
Ostatnio sporo przytyłam, więc jestem na diecie.
Pedimos un primero y un segundo? Si tengo mucha hambre.
commencer à apprendre
Zamówimy pierwsze i drugie danie? Jestem strasznie głodny.
para dominar la Liga durante varios años”
commencer à apprendre
„dominować w Lidze przez kilka lat”
Las matemáticas retrasan los deberes
commencer à apprendre
Matematyka opóźnia pracę domową
si bien no llegaron a jugar juntos
commencer à apprendre
chociaż nigdy nie grali razem
Hay que cambiar el cepillo de dientes cuando las cerdas están dobladas.
commencer à apprendre
Szczoteczkę do zębów należy wymienić, gdy jej włosie jest wygięte.
¿Sabes tocar la guitarra?
commencer à apprendre
Czy potrafisz grać na gitarze?
Mañana Nadal juega contra Federer. ¿Vemos juntos el partido?
commencer à apprendre
Jutro Nadal gra z Federerem. Obejrzymy mecz razem?
¿Desde cuándo te gustan los cómics?
commencer à apprendre
Od jak dawna lubisz komiksy?
Me ha apuntado a clases de baile.
commencer à apprendre
Zapisała mnie na zajęcia taneczne.
¿Qué haces en tu tiempo libre?
commencer à apprendre
Jak spędzasz czas wolny?
Gracias por la invitación, me lo pasé genial.
commencer à apprendre
Dziękuję za zaproszenie, świetnie się bawiłem.
Me gusta esta emisora. Tienen programas muy buenos.
commencer à apprendre
Lubię tę stację radiową. Mają naprawdę dobre programy.
El otro día me terminé el libro de Rudzki.
commencer à apprendre
Niedawno skończyłem czytać książkę Rudzkiego.
Te lo recomiendo si te gustan las novelas policiacas.
commencer à apprendre
Polecam, jeśli lubisz powieści kryminalne.
Me encanta el vocalista de Los Enemigos.
commencer à apprendre
Uwielbiam wokalistę Los Enemigos.
¿Has hecho snowboard alguna vez?
commencer à apprendre
Czy kiedykolwiek jeździłeś na snowboardzie?
Hace un montón de tiempo que no me pongo los patines.
commencer à apprendre
Minęło dużo czasu, odkąd założyłem łyżwy.
Soy voluntario en una ONG que ayuda a los refugiados.
commencer à apprendre
Jestem wolontariuszką w organizacji pozarządowej pomagającej uchodźcom.
Mira esta foto. ¿Te acuerdas de aquellas vacaciones?
commencer à apprendre
Spójrz na to zdjęcie. Czy pamiętasz te wakacje?
Cuando fuimos al pueblo con los abuelos, ¿no?
commencer à apprendre
Kiedy pojechaliśmy na wieś z dziadkami, prawda?
Claro que me acuerdo.¿Cuántos años teníamos?
commencer à apprendre
Oczywiście, że pamiętam. Ile mieliśmy lat?
Todos los días íbamos a pescar. Y por las tardes jugábamos a las cartas todos juntos.
commencer à apprendre
Codziennie chodziliśmy na ryby. A popołudniami graliśmy razem w karty.
Aquel verano el abuelo me enseñó a jugar al ajedrez.
commencer à apprendre
Tego lata mój dziadek nauczył mnie grać w szachy.
Yo hacía crucigramas con la abuela.
commencer à apprendre
Kiedyś rozwiązywałem krzyżówki z moją babcią.
Recuerdo que me encantaba mirar los álbumes de sellos que tenían en casa.
commencer à apprendre
Pamiętam, że uwielbiałam oglądać klasery znaczków, które miałam w domu.
¿Quién los coleccionaba? ¿Nuestro padre o el tío Julio?
commencer à apprendre
Kto je zebrał? Nasz ojciec czy wujek Julio?
La verdad es que lo pasamos muy bien.
commencer à apprendre
Prawda jest taka, że świetnie się bawiliśmy.
Estábamos casi todo el día al aire libre.
commencer à apprendre
Prawie cały dzień spędziliśmy na świeżym powietrzu.
Y cuando hacía mal tiempo, jugábamos a juegos de mesa.
commencer à apprendre
A gdy pogoda była brzydka, graliśmy w gry planszowe.
Jugábamos a juegos de mesa con otros niños del pueblo.
commencer à apprendre
Graliśmy w gry planszowe z innymi dziećmi ze wsi.
No como mis hijos ahora, que se pasan horas delante de una pantalla.
commencer à apprendre
W przeciwieństwie do moich dzieci, które teraz spędzają godziny przed ekranem.
Se pasan horas delante de la pantalla, mirando el móvil.
commencer à apprendre
Spędzają godziny przed ekranem, patrząc w ekran swojego telefonu komórkowego.
Pasan horas viendo series o jugando a videojuegos.
commencer à apprendre
Spędzają godziny oglądając seriale lub grając w gry wideo.
¿Eres mayor o menor que Damián?
commencer à apprendre
Jesteś starszy czy młodszy od Damiana?
El abuelo le enseñó a Michał a jugar al ajedrez.
commencer à apprendre
Dziadek nauczył Michała grać w szachy.
Mi tío coleccionaba sellos. Recuerdan con nostalgia las vacaciones.
commencer à apprendre
Mój wujek kolekcjonował znaczki. Wspominają święta z nostalgią.
Pasaban mucho tiempo fuera de casa. Jugaban a juegos de mesa.
commencer à apprendre
Spędzali dużo czasu poza domem. Grali w gry planszowe.
tu belleza lo encandiló
commencer à apprendre
Twoja uroda go olśniła
le escucha encandilado
commencer à apprendre
Słucha jej jak zahipnotyzowany.
No es un Barça descosido como en otras ocasiones
commencer à apprendre
To nie jest drużyna Barcelony, która jest tak rozbita, jak to miało miejsce w innych meczach.
El Chelsea buscando el pase de ruptura
commencer à apprendre
Chelsea szuka podania przełamującego
Una esquirla se insertó en el tronco del árbol.
commencer à apprendre
Drzazga utkwiła w pniu drzewa.
El club se posiciona ante los rumores de desafección de parte de la plantilla
commencer à apprendre
Klub sprzeciwia się plotkom o niezadowoleniu niektórych członków drużyny.
La apuesta por el técnico se mantiene vigente.
commencer à apprendre
Zaangażowanie w pracę z trenerem pozostaje niezmienne.
El club considera hasta cierto punto normales las turbulencias derivadas
commencer à apprendre
Klub uważa powstałe zawirowania za coś w miarę normalnego.
pero no duda de la idoneidad de Alonso.
commencer à apprendre
ale nie wątpi w kwalifikacje Alonso.
Una decisión que el club considera hasta ahora avalada por los resultados.
commencer à apprendre
Klub uważa, że decyzja ta jest uzasadniona dotychczasowymi wynikami.
toque de atencion amigos
commencer à apprendre
pobudka, przyjaciele
Me decía el míster que cayera mas a banda para poder jacer una salida mas limpia del balon
commencer à apprendre
Menedżer kazał mi cofnąć się bardziej szerzej, żebyśmy mogli lepiej rozprowadzić piłkę.
Me decia que corriera mas
commencer à apprendre
Powiedział mi, żebym biegł szybciej
la primera mitad fue soporífera
commencer à apprendre
Pierwsza połowa była usypiająca
me gustaria que volviese
commencer à apprendre
Chciałbym, żeby wrócił
me gustaria que cayesen
commencer à apprendre
Chciałbym, żeby spadły
pocas ocaciones concedidas
commencer à apprendre
mało okazji
sino todo el mundo acertaria la quiniela
commencer à apprendre
w przeciwnym razie wszyscy wygraliby na loterii
no tuvo nada que ver con la actitud
commencer à apprendre
Nie miało to nic wspólnego z postawą
Tantas acciones de gol tienen que definirse
commencer à apprendre
Trzeba rozstrzygnąć tak wiele sytuacji, w których można zdobyć punkty
hay un denominador comun
commencer à apprendre
istnieje wspólny mianownik
el central le esta devolviendo toda la confianza
commencer à apprendre
Środkowy obrońca odwdzięcza się za zaufanie, jakim go obdarzył.
jugador muy comedido, sin arriesgar demasiado
commencer à apprendre
Bardzo powściągliwy gracz, nie podejmujący zbyt dużego ryzyka
está desdoblando todo el rato
commencer à apprendre
To się cały czas rozwija
Sabéis la parábola del "hijo pródigo"?
commencer à apprendre
Czy znasz przypowieść o synu marnotrawnym?
a pesar de la debacle
commencer à apprendre
pomimo katastrofy
revela su infierno tras abofetear a Carvajal
commencer à apprendre
Ujawnia swoje osobiste piekło po uderzeniu Carvajala
Tenía apuntada esta fecha en el calendario
commencer à apprendre
Zaznaczyłem tę datę w kalendarzu
Si ganamos al Atlético me como el turrón
commencer à apprendre
Jeśli pokonamy Atlético, zjem nugat.
He pedido disculpas a mis jugadores por exponerlos tanto
commencer à apprendre
Przeprosiłem moich graczy za to, że tak ich naraziłem.
El jefe no tolera los dardos de sus subalternos.
commencer à apprendre
Szef nie toleruje uszczypliwości ze strony podwładnych.
La periodista le lanzó un dardo al senador.
commencer à apprendre
Dziennikarz rzucił senatorowi uszczypliwą uwagę.
ante la escasez de recursos de Pellegrini
commencer à apprendre
biorąc pod uwagę niedobór zasobów Pellegriniego
Brahim vuelve a dejar huella.
commencer à apprendre
Brahim po raz kolejny zaznacza swoją obecność.
Todos los dias ibamos a pescar.
commencer à apprendre
Codziennie chodziliśmy na ryby.
Antes le gustaba esta emisora, ahora ya no.
commencer à apprendre
Kiedyś lubił tę stację radiową, ale teraz już nie.
Tocabas algun instrumento cuando eras joven?
commencer à apprendre
Czy grałeś na jakimś instrumencie gdy byłeś młody?
Me puedes recomendar alguna serie? Has visto La casa del Papel?
commencer à apprendre
Czy możesz polecić jakiś serial? Widziałeś „Dom z papieru”?
Claro que si. Me gusto mogollon.
commencer à apprendre
Oczywiście. Bardzo mi się podobało.
La banda sonora es una maravilla.
commencer à apprendre
Ścieżka dźwiękowa jest cudowna.
Hasta me aprendi la letra del Bella Ciao.
commencer à apprendre
Nauczyłam się nawet tekstu piosenki Bella Ciao.
Me flipa el personaje del Profesor.
commencer à apprendre
Uwielbiam postać Profesora.
La escena en la que da la orden de imprimir los billetes es una pasada!
commencer à apprendre
Scena, w której wydaje rozkaz drukowania banknotów jest niesamowita!
Esta escena es una pasada!
commencer à apprendre
Ta scena jest niesamowita!
La escena con la novena sinfonia de Beethoven de fondo - es una pasada!
commencer à apprendre
Scena z IX Symfonią Beethovena w tle jest niesamowita!
Ahora estoy con la tercera temporada de La Casa del Papel.
commencer à apprendre
Obecnie oglądam trzeci sezon serialu Dom z papieru.
Es una serie de adolescentes, pero engancha mucho.
commencer à apprendre
To serial dla nastolatków, ale bardzo wciągający.
En esta serie salen algunos actores de La Casa de papel.
commencer à apprendre
W tym serialu występują niektórzy aktorzy znani z serialu Dom z papieru.
Un amigo me ha recomendado esta serie. La has visto?
commencer à apprendre
Przyjaciel polecił mi ten serial. Widziałeś go?
He visto solo los primeros episodios, es un rollo.
commencer à apprendre
Widziałem tylko kilka pierwszych odcinków. To jest nudne.
No aguanto las series historicas. Es un rollo.
commencer à apprendre
Nie znoszę seriali historycznych. Są nudne.
Este fin de semana se estrena La Casa del Papel.
commencer à apprendre
W ten weekend odbędzie się premiera filmu Dom z papieru.
Esta serie esta basada en la novela de Fernando Aramburu, no se si te suena.
commencer à apprendre
Serial ten powstał na podstawie powieści Fernando Aramburu. Nie wiem, czy o niej słyszeliście.
No se si te suena este jugador.
commencer à apprendre
Nie wiem, czy słyszałeś o tym zawodniku.
No ese si te suena esta novela. Si, he leido las resenas.
commencer à apprendre
Nie wiem, czy ta powieść brzmi znajomo. Tak, czytałem recenzje.
El libro es una verdadera obra maestra, a ver que tal la serie.
commencer à apprendre
Książka jest prawdziwym arcydziełem, zobaczymy jak potoczą się losy serialu.
Oye, si quieres, podemos ir juntos al cine.
commencer à apprendre
Hej, jeśli chcesz, możemy pójść razem do kina.
Me parece que todavia ponen la ultima peli de Holubek
commencer à apprendre
Myślę, że nadal pokazują najnowszy film Holubeka
La ultima peli con Penelope Cruz que tiene un papel secundario.
commencer à apprendre
Ostatni film z Penelope Cruz, w którym grała rolę drugoplanową.
Podria coger las entradas por internet.
commencer à apprendre
Bilety mogę kupić online.
La verdad es que no trago a este tio. Para mi es el peor director de la historia.
commencer à apprendre
Prawda jest taka, że nie znoszę tego gościa. Dla mnie to najgorszy reżyser w historii.
No trago a Pacześ. No entiendo como le puede gustar a la gente.
commencer à apprendre
Nie znoszę Paczesia. Nie rozumiem, jak ludzie mogą go lubić.
Que dices. Para mi es un genio.
commencer à apprendre
Co ty mówisz? Uważam, że on jest geniuszem.
Quien es tu personaje favorito de la serie La casa del papel?
commencer à apprendre
Która postać z serialu Dom z papieru jest twoją ulubioną?
Se ha enganchado a una serie de adolescentes.
commencer à apprendre
Wciągnęło ją seriale dla nastolatków.
Le encantan las peliculas polacas.
commencer à apprendre
Uwielbia polskie filmy.
la banda sonora de Symetria es una maravilla
commencer à apprendre
Ścieżka dźwiękowa do Symmetrii jest cudowna
estar a favor o en contra de la pena de muerte
commencer à apprendre
być za lub przeciw karze śmierci
ha salido tambien el horario del Athletic
commencer à apprendre
Opublikowano również harmonogram Athletic
De las 17 jornadas que hay fijadas, el Espanyol habra jugado seis entre semana
commencer à apprendre
Spośród 17 zaplanowanych dni meczowych Espanyol rozegra sześć spotkań w środku tygodnia.
Creo que es una cuestion de sentido comun.
commencer à apprendre
Myślę, że to kwestia zdrowego rozsądku.
Eso no tiene ni pies ni cabeza.
commencer à apprendre
To w ogóle nie ma sensu.
Despues hay varias cosas que hay que aprender de otras ligas.
commencer à apprendre
Jest też kilka rzeczy, których możemy się nauczyć od innych lig.
A las 9 de la noche en invierno hace una rasca tremenda.
commencer à apprendre
O godzinie 21.00 zimą robi się strasznie zimno.
Creo que alguien mas deberia hacerla
commencer à apprendre
Myślę, że ktoś inny powinien to zrobić
Tenemos que aplicarnos. A mi me da envidia ver la Premier los campos llenos.
commencer à apprendre
Musimy się ogarnąć. Zazdroszczę stadionów Premier League, które są tak pełne.
La policía abatió al terrorista de un disparo.
commencer à apprendre
Policja zastrzeliła terrorystę.
abatir en San Mamés al PSG
commencer à apprendre
pokonać PSG na San Mamés
Abatió los mástiles de la tienda para desmontarla.
commencer à apprendre
Opuścił maszty namiotu, aby go zdemontować.
Para poder comparar los dos planos es necesario abatir uno sobre otro.
commencer à apprendre
Aby porównać oba samoloty, należy jeden złożyć na drugim.
Para poder comparar los dos planos es necesario abatir uno sobre otro.
commencer à apprendre
Aby porównać oba samoloty, należy jeden złożyć na drugim.
Con tanta desgracia terminó por abatirse, y no quería salir de casa.
commencer à apprendre
W obliczu tylu nieszczęść poczuła się przygnębiona i nie chciała wychodzić z domu.
Con tanta desgracia terminó por abatirse, y no quería salir de casa.
commencer à apprendre
W obliczu tylu nieszczęść poczuła się przygnębiona i nie chciała wychodzić z domu.
Si. Me gusto mogollon! Todas las peliculas de este director son una pasada!
commencer à apprendre
Tak. Uwielbiałam to! Wszystkie filmy tego reżysera są niesamowite!
Es un poco rollo. No lo trago.
commencer à apprendre
To trochę męczące. Nie mogę tego znieść.
Version original subtitulada. Sin doblaje.
commencer à apprendre
Oryginalna wersja z napisami. Bez dubbingu.
Texto de una cancion: la letra.
commencer à apprendre
Tekst piosenki: słowa.
Partes en las que esta dividida la temporada de una serie: los episodios.
commencer à apprendre
Części, na które podzielony jest sezon serialu: odcinki.
Papel que no es el principal: el papel secundario.
commencer à apprendre
Rola, która nie jest rolą główną: rola drugoplanowa.
Lindsay es mi prima, o sea que es mi pariente.
commencer à apprendre
Lindsay jest moją kuzynką, więc jest moją krewną.
Es la obra maetra de este autor, es su mejor libro.
commencer à apprendre
To arcydzieło tego autora, jego najlepsza książka.
No soporto a este autor, no lo trago.
commencer à apprendre
Nie znoszę tego autora, nie mogę go znieść.
Esta cancion es genial, es una pasada.
commencer à apprendre
Ta piosenka jest świetna, niesamowita.
Me flipa tu coche tio.
commencer à apprendre
Stary, podoba mi się twój samochód.
Ir de compras. Ir de excursion. Ir de copas.
commencer à apprendre
Idź na zakupy. Wybierz się na pieszą wędrówkę. Wyjdź na drinka.
Ir a tomar una cerveza.
commencer à apprendre
Idź na piwo.
Ir a dar una vuelta o quedarse en casa.
commencer à apprendre
Wybierz się na spacer albo zostań w domu.
Me encanta quedar con los amigos.
commencer à apprendre
Uwielbiam spotykać się z przyjaciółmi.
Siendo aficionado al bricolaje, disfruta aprendiendo nuevas habilidades con tutoriales en línea.
commencer à apprendre
Jako entuzjasta majsterkowania, lubi zdobywać nowe umiejętności korzystając z samouczków online.
Casi toda la construcción del granero fue obra de bricolaje.
commencer à apprendre
Prawie cała konstrukcja stodoły została wykonana metodą „zrób to sam”.
Aburrirse y divertirse.
commencer à apprendre
Nudzić się i dobrze bawić.
No vendo mis cuadros; soy pintora aficionada.
commencer à apprendre
Nie sprzedaję swoich obrazów. Jestem malarzem amatorem.
Varios aficionados arrojaron objetos al terreno de juego.
commencer à apprendre
Kilku kibiców rzucało przedmiotami na boisko.
Montar en bicicleta y montar a caballo.
commencer à apprendre
Jazda na rowerze i jazda konna.
pero lo que más me atrajo fue el senderismo.
commencer à apprendre
Ale tym, co mnie najbardziej przyciągnęło, były piesze wędrówki.
Cruzó la piscina buceando.
commencer à apprendre
Przeszedł przez basen nurkując.
Buceó entre los documentos para intentar encontrar la información que necesitaba.
commencer à apprendre
Zaczął przeglądać dokumenty, próbując znaleźć potrzebne mu informacje.
Aún no logro entender cómo puedes bucear sin sufrir de náuseas.
commencer à apprendre
Nadal nie pojmuję, jak można nurkować i nie odczuwać mdłości.
A Manuel le gustaba salir a patinar todas las mañanas.
commencer à apprendre
Manuel lubił jeździć na łyżwach każdego ranka.
Ten cuidado con la capa de hielo, que el coche puede patinar.
commencer à apprendre
Uważaj na lód, samochód może wpaść w poślizg.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
commencer à apprendre
Wspinaczka była trudna, ale dotarliśmy na szczyt.
Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas
commencer à apprendre
Przewidują wzrost cen z powodu strat w plonach.
Escaló la montaña hasta llegar a la cima.
commencer à apprendre
Wspiął się na górę, aż dotarł na szczyt.
Quieren que vayamos a hacer escalada.
commencer à apprendre
Chcą, żebyśmy poszli na wspinaczkę skałkową.
En la actualidad, el patinete más que un juguete es un medio de transporte.
commencer à apprendre
Dziś hulajnoga to coś więcej niż tylko zabawka; to środek transportu.
Nuestro patinete eléctrico se quedó sin batería y necesitamos empujarlo hasta casa.
commencer à apprendre
Nasza hulajnoga elektryczna wyczerpała się i musimy ją pchać do domu.
La pista de tenis y la raqueta.
commencer à apprendre
Kort tenisowy i rakieta.
Bucear en el mar
commencer à apprendre
Nurkowanie w morzu
ha sido un mazazo
commencer à apprendre
To był prawdziwy cios
Déjale un recado a tu madre explicando donde estaremos
commencer à apprendre
Zostaw wiadomość dla mamy, w której wyjaśnisz, gdzie będziemy.
Que haces esta tarde? Deberia quedarme en casa y estudiar.
commencer à apprendre
Co robisz dziś po południu? Powinienem zostać w domu i się uczyć.
El sabado estoy libre. El domingo no puedo, he quedado con unos amigos.
commencer à apprendre
W sobotę mam wolne. W niedzielę nie dam rady, umówiłem się z przyjaciółmi.
Que guay! Igual voy de compras para aprovechar las rebajas.
commencer à apprendre
Świetnie! Chyba pójdę na zakupy, żeby skorzystać z wyprzedaży.
Manana no puedo quedar contigo, tengo curso de escalada.
commencer à apprendre
Nie mogę się z tobą spotkać jutro, mam kurs wspinaczkowy.
Voy al trabajo en patinete.
commencer à apprendre
Do pracy jeżdżę skuterem.
Donde puedo ver las carreras de Speedway?
commencer à apprendre
Gdzie mogę oglądać wyścigi żużlowe?
Vamos a dar una vuelta?
commencer à apprendre
Idziemy na spacer?
Monte a caballo por primera vez cuando tenia quince anos.
commencer à apprendre
Pierwszy raz jeździłam konno, gdy miałam piętnaście lat.
Te acuerdas de aquel cine donde ponian peliculas antiguas?
commencer à apprendre
Czy pamiętasz to kino, w którym wyświetlano stare filmy?
Antes siempre me quedaba en casa y ahora salgo mas con amgos.
commencer à apprendre
Kiedyś zawsze siedziałam w domu, ale teraz częściej wychodzę ze znajomymi.
Pasabamos todo el dia al aire libre.
commencer à apprendre
Cały dzień spędziliśmy na świeżym powietrzu.
A que equipo apoya Nawrocki?
commencer à apprendre
Której drużynie kibicuje Nawrocki?
Segun Juan, por que se anulo el gol de Suarez?
commencer à apprendre
Dlaczego, zdaniem Juana, gol Suareza nie został uznany?
Cuantas Copas del Rey gano el Madrid con Zidane?
commencer à apprendre
Ile tytułów Copa del Rey zdobył Real Madryt z Zidane'em?
Por que le has pegado? Porque si.
commencer à apprendre
Dlaczego go uderzyłeś? Po prostu.
Recemos por que no llueva.
commencer à apprendre
Módlmy się, żeby nie padało.
No entiendo el porque de tu decision.
commencer à apprendre
Nie rozumiem powodu Twojej decyzji.
¿Por qué celebra el Barcelona sus títulos en Canaletas
commencer à apprendre
Dlaczego Barcelona świętuje swoje tytuły w Canaletas?
Atlético campeón: ¿por qué celebra sus títulos en Neptuno
commencer à apprendre
Mistrzowie Atlético: dlaczego świętują swoje tytuły przy Fontannie Neptuna
Cibeles pasó a ser el lugar de celebración del Real Madrid
commencer à apprendre
Cibeles stało się miejscem świętowania dla Realu Madryt
Salir por la mañana ha sido un acierto.
commencer à apprendre
Wyjście rano było dobrą decyzją.
El Málaga volvió a jugar de pena pero se llevó un punto de oro
commencer à apprendre
Malaga znów zagrała fatalnie, ale udało jej się zdobyć cenny punkt.
Jackson empieza a jugar de pena
commencer à apprendre
Jackson zaczyna grać strasznie.
Estar en fuera de juego
commencer à apprendre
Bycie na spalonym
El defensa se lesiono y tuvo que abandonar el campo
commencer à apprendre
Obrońca doznał kontuzji i musiał opuścić boisko
Me gustan los videojuegos de carreras.
commencer à apprendre
Lubię gry wyścigowe.
El portero paro el gol de Cristiano
commencer à apprendre
Bramkarz obronił bramkę Cristiano.
su fichaje está en el tejado del Real Oviedo.
commencer à apprendre
Jego transfer jest w rękach Realu Oviedo.
El rodaje que tuvo en el Oviedo no fue el esperado para un jugador
commencer à apprendre
Jego pobyt w Oviedo nie był tym, czego spodziewał się żaden piłkarz.
posible penalti de Kiwior sobre Mbappe
commencer à apprendre
możliwy rzut karny dla Mbappe od Kiwiora
cada vez que veo la jugada mas me parece penalti
commencer à apprendre
Za każdym razem, gdy oglądam tę sztukę, coraz bardziej wygląda mi to na rzut karny.
El cliente resarció al dueño del restaurante por los daños que causó
commencer à apprendre
Klient zrekompensował właścicielowi restauracji wyrządzone przez niego szkody
su potente tren inferior se ha convertido en toda una incógnita.
commencer à apprendre
Jego potężna dolna część ciała stała się całkowitą zagadką.
Destituyeron al entrenador porque el equipo perdió tres partidos seguidos.
commencer à apprendre
Trener został zwolniony, ponieważ drużyna przegrała trzy mecze z rzędu.
pintalo con pintura a base de aceite.
commencer à apprendre
Pomaluj farbą olejną.
Cogí el bache y me caí de la bicicleta.
commencer à apprendre
Wjechałem w dziurę i spadłem z roweru.
y me pasé la salida de la autopista
commencer à apprendre
i przegapiłem zjazd z autostrady
La ecología promueve el respeto por la naturaleza.
commencer à apprendre
Ekologia promuje szacunek dla przyrody.
El artista pintó una naturaleza muerta.
commencer à apprendre
Artysta namalował martwą naturę.
Solo de vez en cuando veo algun partido en la tele
commencer à apprendre
Tylko okazjonalnie oglądam mecze w telewizji.
El portero usa guantes.
commencer à apprendre
Bramkarz nosi rękawice.
Un patinete no tiene cuatro ruedas.
commencer à apprendre
Hulajnoga nie ma czterech kół.
Un partido de futbol tiene dos tiempos.
commencer à apprendre
Mecz piłki nożnej składa się z dwóch połówek.
Son muchas paginas pero engancha mucho y se lee muy rapido
commencer à apprendre
Książka jest dość długa, ale bardzo wciągająca i czyta się ją szybko.
Yo me lo termine en un fin de semana
commencer à apprendre
Skończyłem to w jeden weekend
Las novelas policiacas son todas iguales!
commencer à apprendre
Wszystkie powieści detektywistyczne są takie same!
Actualmente ocupa el cargo de Directora de una ONG ecologista
commencer à apprendre
Obecnie pełni funkcję dyrektora pozarządowej organizacji zajmującej się ochroną środowiska.
oenegé (ONG) es la sigla de organización no gubernamental
commencer à apprendre
NGO (organizacja pozarządowa)
En el periódico hay una reseña de tu última película.
commencer à apprendre
W gazecie ukazała się recenzja twojego najnowszego filmu.
es una verdadera actriz y por eso verla es un placer.
commencer à apprendre
Ona jest prawdziwą aktorką i dlatego oglądanie jej występów to przyjemność.
Vas mucho la tele? Que series has visto ultimamente?
commencer à apprendre
Czy oglądasz dużo telewizji? Jakie seriale oglądałeś ostatnio?
Te gusta ver deporte por la tele?
commencer à apprendre
Czy lubisz oglądać sport w telewizji?
Has ganado alguna vez algun premio deportivo?
commencer à apprendre
Czy kiedykolwiek zdobyłeś nagrodę sportową?
Vas con frecuencia al cine o al teatro?
commencer à apprendre
Czy często chodzisz do kina lub teatru?
Que deporte tiene mas aficionados en tu pais?
commencer à apprendre
Jaki sport ma najwięcej fanów w Twoim kraju?
Que piensas del arte moderno?
commencer à apprendre
Co sądzisz o sztuce współczesnej?
Sabes algo sobre el cine espanol?
commencer à apprendre
Czy wiesz coś o kinie hiszpańskim?
Que expocision te ha impresionado mas?
commencer à apprendre
Która wystawa zrobiła na Tobie największe wrażenie?
Conoces algun autor espanol? Cual es el ultimo libor que has leido?
commencer à apprendre
Znasz jakichś hiszpańskich autorów? Jaką książkę ostatnio przeczytałeś?
Por que lo has leido? Te ha gustado?
commencer à apprendre
Dlaczego to przeczytałeś? Czy ci się spodobało?
Que series te gustan mas? Policiacas o de ciencia ficcion?
commencer à apprendre
Który serial lubisz bardziej? Kryminały czy science fiction?
He visto solo los primeros dos episodios pero esta serie engancha mucho
commencer à apprendre
Widziałem tylko dwa pierwsze odcinki, ale ten serial naprawdę wciąga.
Creo que ya no ponen esta peli en los cines.
commencer à apprendre
Nie sądzę, żeby ten film był jeszcze pokazywany w kinach.
Hago crucigramas y leo comics.
commencer à apprendre
Rozwiązuję krzyżówki i czytam komiksy.
Soy voluntario en una ONG.
commencer à apprendre
Jestem wolontariuszem w organizacji pozarządowej.
Me aburro en casa, prefiero dar una vuelta.
commencer à apprendre
Nudzę się w domu, wolę pójść na spacer.
Que divertido!
commencer à apprendre
Co za zabawa!
Que gracioso!
commencer à apprendre
Jakie śmieszne!
Me vuelve loca esta cancion.
commencer à apprendre
Ta piosenka doprowadza mnie do szału.
Esto no es lo que me esperaba.
commencer à apprendre
To nie jest to, czego się spodziewałem.
Que maravilla! Que rollo!
commencer à apprendre
Jak cudownie! Co za frajda!
Que aburrido! Que horror!
commencer à apprendre
Jakie nudne! Jakie okropne!
Me muero de risa.
commencer à apprendre
Umieram ze śmiechu.
Me parto de risa.
commencer à apprendre
Pękam ze śmiechu.
Me muero de aburrimiento.
commencer à apprendre
Umieram z nudów.
Me aburre ver tenis por la tele.
commencer à apprendre
Nudzi mnie oglądanie tenisa w telewizji.
Odio la musica disco polo.
commencer à apprendre
Nienawidzę muzyki disco.
Que interesante! Me lo pase de puta madre!
commencer à apprendre
Jakież to interesujące! Świetnie się bawiłem!
Me lo pase fatal...
commencer à apprendre
Przeżyłam okropny czas...
Los que mas me gusta de la peli es la banda sonora.
commencer à apprendre
Co mi się najbardziej podoba w tym filmie, to ścieżka dźwiękowa.
Llevo todo el dia escuchando "Despacito"
commencer à apprendre
Cały dzień słuchałem „Despacito”
Un amigo te propone ver juntos el Clasico
commencer à apprendre
Przyjaciel proponuje wspólne oglądanie Clásico.
Acabo de ver una pelicula que me ha gustado mucho.
commencer à apprendre
Właśnie obejrzałem film, który bardzo mi się spodobał.
Se me ha roto la pantalla del movil.
commencer à apprendre
Ekran mojego telefonu komórkowego jest zepsuty.
Las islas Maldivas es uno de los mejores destinos para bucear.
commencer à apprendre
Malediwy to jeden z najlepszych kierunków do nurkowania.
Llevo solo equipaje de mano.
commencer à apprendre
Mam ze sobą tylko bagaż podręczny.
De donde sale el autobus para el centro?
commencer à apprendre
Skąd odjeżdża autobus do centrum?
Hace falta validar el billete?
commencer à apprendre
Czy muszę kasować bilet?
Disculpe, este tren va a Bilbao?
commencer à apprendre
Przepraszam, czy ten pociąg jedzie do Bilbao?
Sabde donde hay una parada de taxis?
commencer à apprendre
Czy wiesz, gdzie jest postój taksówek?
Queria alquilar un coche economico.
commencer à apprendre
Chciałem wynająć ekonomiczny samochód.
Como se llama este pueblo?
commencer à apprendre
Jak nazywa się to miasto?
Este ano voy a sacarme el carne de conducir.
commencer à apprendre
W tym roku zamierzam zrobić prawo jazdy.
Perdone, donde estan las consignas?
commencer à apprendre
Przepraszam, gdzie są instrukcje?
La farmacia esta al final de esta calle, a la izquierda
commencer à apprendre
Apteka znajduje się na końcu tej ulicy, po lewej stronie.
Prefiere un coche manual o automatico?
commencer à apprendre
Wolisz samochód z manualną czy automatyczną skrzynią biegów?
Voy al trabajo andando.
commencer à apprendre
Chodzę do pracy pieszo.
Creo que me he perdido.
commencer à apprendre
Chyba się zgubiłem.
Las palabras de su madre envenenaban cada vez más la relación con su esposa.
commencer à apprendre
Słowa jego matki coraz bardziej zatruwały jego relacje z żoną.
No consigo dilucidar el sentido de la obra.
commencer à apprendre
Nie mogę zrozumieć znaczenia tego dzieła.
Primer ensayo general
commencer à apprendre
Pierwsza próba generalna
Hicimos un ensayo ayer y la máquina no funcionó.
commencer à apprendre
Wczoraj przeprowadziliśmy test i maszyna nie działała.
Las luces largas deslumbran a los conductores que vienen de frente.
commencer à apprendre
Światła drogowe oślepiają kierowców nadjeżdżających z naprzeciwka.
El piloto se deslumbró con el sol y estuvo a punto de chocar.
commencer à apprendre
Pilot został oślepiony przez słońce i niemal rozbił się.
Su talento para la música deslumbró a la prensa.
commencer à apprendre
Jej talent muzyczny olśnił prasę.
El montañero escaló una pared rocosa.
commencer à apprendre
Alpinista wspiął się na skalistą ścianę.
Un macizo rocoso se compone de varios tipos de roca.
commencer à apprendre
Masyw skalny składa się z kilku rodzajów skał.
su palmarés es más escueto
commencer à apprendre
Lista jego osiągnięć jest bardziej ograniczona.
En el palmarés de la Fórmula 1 están todos los ganadores.
commencer à apprendre
Księga rekordów Formuły 1 zawiera nazwiska wszystkich zwycięzców.
Mi madre me contestó con un escueto «no y punto».
commencer à apprendre
Moja matka odpowiedziała mi krótko: „nie, kropka”.
La nadadora llevaba un escueto bikini rojo.
commencer à apprendre
Pływaczka miała na sobie skąpe, czerwone bikini.
El Valencia se ahoga pensando en Europa
commencer à apprendre
Walencja tonie w myśli o Europie
Casi medio estadio está asegurado en el festejo de despedida del capitán
commencer à apprendre
Na uroczystości pożegnalnej kapitana z pewnością zapełni się niemal połowa stadionu.
Gozamos cuando nuestro hijo vino a visitarnos.
commencer à apprendre
Ucieszyliśmy się, gdy nasz syn nas odwiedził.
Padre e hija gozaron de un día juntos al aire libre.
commencer à apprendre
Ojciec i córka spędzili wspólnie dzień na świeżym powietrzu.
Mi hermana goza de una buena situación económica.
commencer à apprendre
Moja siostra cieszy się dobrą sytuacją finansową.
Te gozaste en tu triunfo después de haber conocido el fracaso.
commencer à apprendre
Cieszyłeś się ze swojego triumfu, mimo że doświadczyłeś porażki.
El futuro de ambos pilares está todavía en el aire.
commencer à apprendre
Przyszłość obu filarów wciąż pozostaje niepewna.
Se subió en una silla para alcanzar la bombilla que tenía que cambiar
commencer à apprendre
Wspiął się na krzesło, aby dosięgnąć żarówki, którą musiał wymienić.
Un homenaje a la altura de Raúl García
commencer à apprendre
Hołd godny Raúla Garcíi
Pedimos postre? Si me muero por algo dulce.
commencer à apprendre
Zamówimy deser? Umieram z ochoty na coś słodkiego.
El mexicano valora positivamente que Arrasate fuera su relevo en Mallorca
commencer à apprendre
Meksykański piłkarz docenia fakt, że Arrasate był jego następcą na Majorce.
La rumorología sitúa al entrenador de Osasuna
commencer à apprendre
Plotki głoszą, że trener Osasuny
Pedimos la cuenta? Si pero no dejemos propina.
commencer à apprendre
Czy powinniśmy poprosić o rachunek? Tak, ale nie zostawiajmy napiwku.
tienes comportamientos de niño consentido
commencer à apprendre
Zachowujesz się jak rozpieszczone dziecko
un punto de amargura
commencer à apprendre
nuta goryczy
El luso fue desequilibrante
commencer à apprendre
Portugalski zawodnik odmienił losy meczu.
Lewandowski en estado puro!
commencer à apprendre
Czysty Lewandowski!
descorchó una botella que llevaba tiempo agitada
commencer à apprendre
Otworzył butelkę, którą od jakiegoś czasu potrząsał.
siniestro total en Balaidos
commencer à apprendre
całkowita strata w Balaidos
otra semana que pecamos de lo mismo
commencer à apprendre
Kolejny tydzień popełniliśmy ten sam błąd
llegar al ecuador de la Liga
commencer à apprendre
dotarcie do połowy Ligi
la gripe se ceba con el valencia
commencer à apprendre
Grypa mocno uderza w Walencję
Con la crisis, nuestro futuro se ve bastante turbio.
commencer à apprendre
W obliczu kryzysu nasza przyszłość wygląda dość ponuro.
Turbio cruce de palabras en la zona mixta
commencer à apprendre
Mroczna wymiana zdań w strefie mieszanej
los numeros son nefastos
commencer à apprendre
Liczby są katastrofalne.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.