| 
                    question                   | 
                
                    réponse                   | 
            
        
        
      Arbeitsorganisationsrichtlinien über die Hanhabung und Verwendung von Nadelbäumen    commencer à apprendre
 | 
 | 
      wytyczne organizacji pracy w zakresie obsługi i zastosowania drzew iglastych   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      natürlichen Bäumen nachgebildete Weihnachtsbäume,    commencer à apprendre
 | 
 | 
      imitacje drzew pochodzenia naturalnego   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
      fachowy/kompetentny personel   
 | 
 | 
 | 
      nach Anweisung des unmittelbaren Vorgesetzten    commencer à apprendre
 | 
 | 
      na polecenie bezpośredniego przełożonego   
 | 
 | 
 | 
      Fassung vom 01. Dezember 1980    commencer à apprendre
 | 
 | 
      w brzmieniu z dnia 1 grudnia 1980   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zur Aufnahme von Baumenden geeigneten Halter    commencer à apprendre
 | 
 | 
      uchwyt odpowiedni do przytrzymywania końcówek drzew   
 | 
 | 
 | 
      Der Baum wird in der Haltevorrichtung derart verkeilt, dass er senkrecht steht    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Drzewo jest zaklinowane w urządzeniu przytrzymującym tak, aby było stało pionowo   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      in ihrer Funktion zu beeinträchtigenden Anlagen    commencer à apprendre
 | 
 | 
      przedmioty, mogące ulec stłuczeniu lub innym uszkodzeniom.   
 | 
 | 
 | 
      Die Bäume sind mit weihnachtlichem Behang nach Maßgabe des Betriebsleiters zu versehen.    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Choinki należy ozdobić dekoracjami świątecznymi zgodnie z upodobaniem kierownika zakładu   
 | 
 | 
 | 
      Behandlug der Beleuchtung    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      die Bediensteten sind über die Gefahren von Feuerbrünsten hinreichend unterrichtet    commencer à apprendre
 | 
 | 
      załoga zakładu zostanie w wystarczającym stopniu pouczona o zagrożeniu pożarowym   
 | 
 | 
 | 
      während der Brennzeit der Beleuchtungskörper steht ein in der Feuerbekämpfung unterwiesener Beamter mit Feuerlöscher bereit.    commencer à apprendre
 | 
 | 
      podczas palenia się elementów oświetlenia do dyspozycji będzie urzędnik, który jest poinstruowany jak korzystać z gaśnicy.   
 | 
 | 
 | 
      Aufführen von Krippenspielen und Absingen von Weihnachtsliedern    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Wystawianie jasełek i odśpiewanie kolęd   
 | 
 | 
 | 
      In Dienststellen mit ausreichendem Personal können Krippenspiele unter Leitung eines erfahrenen Vorgesetzten zur Aufführung gelangen.    commencer à apprendre
 | 
 | 
      W działach z wystarczającą liczbą personelu zezwala się na wystawienie jasełek pod kierownictwem doświadczonego przełożonego.   
 | 
 | 
 | 
      Zur Besetzung sind folgende in der Personalplanung vorzusehende Personen notwendig:    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Przy planowaniu obsady należy uwzględnić następujące osoby   
 | 
 | 
 | 
      geeignete Beamte aus verschiedenen Laufbahnen    commencer à apprendre
 | 
 | 
      odpowiedni urzędnicy z różnych szczebli   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nach Dienstgraden geordnet    commencer à apprendre
 | 
 | 
      według hierarchii służbowej   
 | 
 | 
 | 
      Wir bitten, vorgenannte Richtlinie in geeigneter Weise in den jeweiligen Zuständigkeitsbereichen bekannt zu geben.    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Uprasza się o odpowiednie przekazanie powyższych wytycznych na określonych szczeblach hierarchii służbowej.   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |