h

 0    86 fiche    grzegorzsztaba4
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
No cop does.
commencer à apprendre
Żaden policjant nie robi.
Hes puttin' bodies on display like trophies.
commencer à apprendre
On wystawia ciała jak trofea.
Son of a bitch knows were the ones who have to look at em, that's why.
commencer à apprendre
Ten skurwiel wie, że to my musimy na nie patrzeć, dlatego tak robi.
Look, Id love to tell you we got this guy ready for a toe tag and a slab.
commencer à apprendre
Słuchaj, chętnie powiedziałbym ci, że mamy tego gościa gotowego do opatrywania i umieszczenia na płycie.
But were dealin' with a different kind of street logic here.
commencer à apprendre
Jednak mamy do czynienia z innym rodzajem ulicznej logiki.
Its a whole different breed.
commencer à apprendre
To zupełnie inna rasa.
Theres no repeatable patterns.
commencer à apprendre
Nie ma powtarzalnych wzorców.
Theres no identifiable method.
commencer à apprendre
Nie ma zidentyfikowanej metody.
Hes targeting cops, different precincts, different times.
commencer à apprendre
On celuje w policjantów, różne dzielnice, różne czasy.
Every sites clean.
commencer à apprendre
Każde miejsce jest czyste.
But hes gonna fuck up. They all do.
commencer à apprendre
Ale on się pomyli. Wszyscy się mylą.
When he does, well nail him.
commencer à apprendre
Kiedy się pomyli, złapiemy go.
Come on, Malloy. Weve had nine dead cops inside of six months.
commencer à apprendre
Chodź, Malloy. W ciągu sześciu miesięcy mieliśmy dziewięciu martwych policjantów.
If this was nine dead feds we were talkin about, that would be a different story.
commencer à apprendre
Gdyby to były dziewięć martwych agentów, to byłaby inna historia.
A different story? You really think I give a shit what kind of badge a man wears?
commencer à apprendre
Inna historia? Naprawdę myślisz, że obchodzi mnie, jaki rodzaj odznaki nosi człowiek?
I think youre feelin' guilty because you and your fed friends are droppin the ball.
commencer à apprendre
Myślę, że czujesz się winny, bo ty i twoi koledzy z agencji państwowej zawodzicie.
What happened to you, Malloy? You used to be one of us before you became a fed.
commencer à apprendre
Co się z tobą stało, Malloy? Kiedyś byłeś jednym z nas, zanim stałeś się agencją państwową.
Ease up. Were all on the same team here.
commencer à apprendre
Uspokój się. Wszyscy jesteśmy tutaj po tej samej stronie.
Yeah, ease up.
commencer à apprendre
Tak, uspokój się.
You finished?
commencer à apprendre
Skończyłeś?
Oh, yeah, everyone here knows Im an asshole.
commencer à apprendre
O tak, wszyscy tutaj wiedzą, że jestem dupkiem.
You got that right. You are an asshole.
commencer à apprendre
Masz rację. Jesteś dupkiem.
Everyone knows that. Thats a fact of life.
commencer à apprendre
Każdy to wie. To fakt życiowy.
Bring these guys anything they want, please. Just keep their mouths full.
commencer à apprendre
Przynieście tym facetom cokolwiek chcą, proszę. Tylko niech będą trzymać usta pełne.
Wake up, Sleeping Beauty.
commencer à apprendre
Obudź się, Śpiąca Królewno.
You wanna tell me why you were late for dinner?
commencer à apprendre
Chcesz mi powiedzieć, dlaczego spóźniłeś się na kolację?
Very funny. Got an excuse?
commencer à apprendre
Bardzo śmieszne. Masz wymówkę?
Sorry.
commencer à apprendre
Przepraszam.
How was Donovans?
commencer à apprendre
Jak było w Donovans?
How do you know I was at Donovans?
commencer à apprendre
Skąd wiesz, że byłem w Donovans?
Cos I called.
commencer à apprendre
Bo dzwoniłem.
No, you didnt.
commencer à apprendre
Nie dzwoniłeś.
No, I didnt. That was my imitation of your ex-wife.
commencer à apprendre
Nie, nie dzwoniłem. To była moja imitacja twojej byłej żony.
Ouch.
commencer à apprendre
Oj.
Come on, dont go there.
commencer à apprendre
No dalej, nie idź tam.
What happened to our date?
commencer à apprendre
Co się stało z naszą randką?
These guys are goin through a bad time, so I was just talkin to them a little bit.
commencer à apprendre
Ci faceci przechodzą przez trudny czas, więc tylko trochę z nimi rozmawiałem.
Its always gonna be somethin'. If not this, somethin else, Mary.
commencer à apprendre
Zawsze będzie coś. Jeśli nie to, to coś innego, Mary.
"What is this? The beginning of a ""youre just too good for me"" speech? Is that what this is?"
commencer à apprendre
"Co to jest? Początek przemówienia typu ""jesteś dla mnie zbyt dobry""? To o to chodzi?"
Stop bustin me already.
commencer à apprendre
Przestań już mnie denerwować.
Lucky for you, Ive been
commencer à apprendre
Masz szczęście, bo byłem...
checking out the competition,
commencer à apprendre
sprawdzanie konkurencji,
and the pickings are pretty damn slim,
commencer à apprendre
a wybór jest całkiem kiepski,
so I was thinking, what the hell?
commencer à apprendre
więc pomyślałem, co mi szkodzi?
Why not stay with me?
commencer à apprendre
Dlaczego nie zostaniesz ze mną?
Are you tryin to tell me somethin', huh?
commencer à apprendre
Czy próbujesz mi coś powiedzieć, co?
Maybe. Maybe not.
commencer à apprendre
Może tak, a może nie.
I have a surprise. I got this great surprise,
commencer à apprendre
Mam niespodziankę. Mam świetną niespodziankę,
but its gonna have to keep for a while.
commencer à apprendre
ale będę musiał ją na jakiś czas odłożyć.
Im gonna give it to you,
commencer à apprendre
Dam ci ją,
but I wanna have a clear head when I do.
commencer à apprendre
ale chcę mieć jasny umysł, kiedy to zrobię.
Whatever happened to roses?
commencer à apprendre
Co się stało z różami?
Roses? Obviously you havent been reading Cosmopolitan.
commencer à apprendre
Róże? Oczywiście, że nie czytasz Cosmopolitan.
Obviously.
commencer à apprendre
Oczywiście.
Romantically speaking, roses are totally obsolete
commencer à apprendre
Mówiąc romantycznie, róże są całkowicie przestarzałe
and monkeys are the new language of love.
commencer à apprendre
a małpy to nowy język miłości.
I didnt know that.
commencer à apprendre
Nie wiedziałem o tym.
Well, if thats the case... why dont you and your little friend come to bed?
commencer à apprendre
Cóż, jeśli tak jest... to dlaczego ty i twoja mała przyjaciółka nie pójdziecie do łóżka?
I think we just got lucky.
commencer à apprendre
Myślę, że mieliśmy po prostu szczęście.
Forget it. I work alone.
commencer à apprendre
Zapomnij o tym. Pracuję sam.
I could have made it myself, you know.
commencer à apprendre
Mogłem to zrobić sam, wiesz.
And you would have gotten another DUI.
commencer à apprendre
A ty dostałbyś kolejne oskarżenie o jazdę po pijanemu.
Hey, Jimmy, are you gonna tuck me in?
commencer à apprendre
Hej, Jimmy, będziesz mnie przykrywał?
Christ.
commencer à apprendre
Chryste.
Jimmy?
commencer à apprendre
Jimmy?
What the hell is this? A treasure hunt?
commencer à apprendre
Co to kurwa jest? Poszukiwanie skarbów?
Everybody make sure you step on every damn thing you can.
commencer à apprendre
Upewnijcie się, że stąpacie po każdej cholernie rzeczy, jaką znajdziecie.
You see anything you want, just take it on home.
commencer à apprendre
Widzisz coś, co chcesz, po prostu zabierz to do domu.
Friend of yours?
commencer à apprendre
Twój przyjaciel?
Yeah. A long time.
commencer à apprendre
Tak. Od dawna.
I cant find any sign of gunpowder tattooing.
commencer à apprendre
Nie mogę znaleźć żadnych śladów z tatuażem
The shooter was most likely several feet back.
commencer à apprendre
Strzelec był prawdopodobnie kilka stóp (kilka metrów) z tyłu.
He was in whispering distance.
commencer à apprendre
Był na odległość szeptu.
See the starburst splitting of the skin here, Doc?
commencer à apprendre
Widzisz tutaj ten rozprysk, doktorze?
Gun was pressed directly against the head.
commencer à apprendre
Broń była przyciśnięta bezpośrednio do głowy.
The killer wanted him to feel the barrel.
commencer à apprendre
Zabójca chciał, aby poczuł lufę.
Nine dead cops inside of six months.
commencer à apprendre
Dziewięciu zabitych policjantów w ciągu sześciu miesięcy.
If this was nine dead feds we were talkin about, that would be a different story.
commencer à apprendre
Gdyby chodziło o dziewięciu zabitych agentów federalnych, byłoby to inne zagadnienie.
Let's cut him down.
commencer à apprendre
Przecięmy go.
How long do you plan to have him hang there?
commencer à apprendre
Jak długo planujesz go tam wisieć?
Junior hasn't finished analysing the body.
commencer à apprendre
Junior nie skończył jeszcze analizować ciała.
What do you think you're gonna find? Why don't you get that club out of his throat?
commencer à apprendre
Co myślisz, że znajdziesz? Dlaczego nie wyciągniesz tej pałki z jego gardła?
He's a cop!
commencer à apprendre
On jest policjantem!
Let me handle this.
commencer à apprendre
Pozwól mi się tym zająć.
Fine.
commencer à apprendre
Dobrze.
Hello?
commencer à apprendre
Halo?

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.