question | réponse | |||
---|---|---|---|---|
w bierniku rodzaj męski ma rodzajnik τον i traci końcówkę ς. Zapamiętaj rodzajniki ο-τον określone oraz ένας - έναν nieokreślone! końcówka przymiotnika "ó"
|
||||
dosłownie - do kobiet
|
||||
jakiemuś
|
||||
opcjonalnie, nie kocha pan... no i oczywiście również jako twierdzenie, wy nie kochacie...! tak jak w polskim pytanie i twierdzenie zależy od intonacji
|
||||
zaimek czyj w greckim odmienia się względem osoby posiadacza.np. czyjego (mężczyzny) to spodnie lub czyjej (kobiety) to dziecko. Liczba i rodzaj rzeczownika nie mają wpływu na odmianę. Pytając czyj, sugeruję od razu osobę
|
w polskim ważny jest rzeczownik.np. czyj pies, czyja sukienka... zaimek czyj odmienia się pod rzeczownik. W greckim ważna jest osoba!
|
|||
zaimek pytający w liczbie mnogiej.Np. czyje to dziecko? to ich dziecko! czyje to psy? to ich psy! Liczba i rodzaj rzeczownika nie mają wpływu na odmianę czyje.
|
w greckim ważna jest osoba/osoby a nie liczba czy rodzaj rzeczownika.np. czyje to klucze. czyje sugeruje liczbę mnogą rzeczownika klucze. W greckim pytamy czyje mając na myśli osoby, niezależnie czy pytamy o klucze czy tylko 1 klucz.
|
|||
mężczyznę
|
pytanie o mężczyznę
|
|||
a w zasadzie " ktorą"
|
ποιαν jest żeńskie ποιον męskie, jest to zaimek pytający, który od razu nasuwa jakąś osobę... trochę jak w polskim, którą, którego... ale grecki w tym temacie jest dużo głębszy.
|
|||
biernik, rzeczownik w rodzaju żeńskim w bierniku zmienia tylko rodzajnik na τη sam rzeczownik pozostaje bez zmian. Forma w rodzajnik nieokreślonym αγαπάω σοκολάτα. jak widać nie ma τη jeśli mowa o czekoladzie w ogóle a nie o konkretnej czekoladzie
|
||||
biernik, rzeczownik w rodzaju nijakim
|
||||
biernik, rzeczownik w liczbie mnogiej rodzaju męskiego, zmienia się nie tylko rodzajnik lecz również końcówka rzeczownika
|
||||
αγαπάω, jest również poprawne w języku potocznym
|
||||
obie wersje znaczą to samo... ale mają inny układ
|
||||
ποιαν żeński zaimek pytający, jeśli nie wiemy o kogo chodzi używamy męskiej formy ποιον
|
||||
ποιον męski zaimek pytający, jeśli nie wiemy o kogo chodzi używamy męskiego zaimka.
|
||||
rodzaj nieokreślony
|
gdyby było tej małpie (rodzajnik określony) powiedzieli byśmy στον
|
|||