question |
réponse |
Behave as if you didn't know. commencer à apprendre
|
|
Zachowuj się tak, jakbyś nie wiedział.
|
|
|
Poland shares borders with several countries like Russia or Germany. commencer à apprendre
|
|
Polska dzieli granicę z kilkoma krajami, takimi jak Rosja czy Niemcy.
|
|
|
Ukraine's been defending itself with weapons provided by the West. commencer à apprendre
|
|
Ukraina broni się bronią dostarczoną przez Zachód.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Przyjrzyj się temu z bliska.
|
|
|
We took a closer look at the term and conditions and we have some comments. commencer à apprendre
|
|
Przyjrzeliśmy się bliżej regulaminowi i mamy kilka uwag.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Over the years, we have developed our own management system. commencer à apprendre
|
|
Przez lata wypracowaliśmy własny system zarządzania.
|
|
|
We take care not to become dependent on any one supplier. commencer à apprendre
|
|
Dbamy o to, aby nie uzależniać się od jednego dostawcy.
|
|
|
We keep looking for substitutes. commencer à apprendre
|
|
Cały czas poszukujemy zamienników.
|
|
|
One thing we fear is that a prolonged war will scare investment away. commencer à apprendre
|
|
Jedną rzeczą, której się obawiamy, jest to, że przedłużająca się wojna odstraszy inwestycje.
|
|
|
Today few kids ask parents for permission to do things. commencer à apprendre
|
|
Dziś niewiele dzieci pyta rodziców o pozwolenie na robienie rzeczy.
|
|
|
Too many people today believe they are victims. It's demotivating. commencer à apprendre
|
|
Zbyt wielu ludzi wierzy dzisiaj, że są ofiarami. To demotywuje.
|
|
|
We're hoping Poland will reap the benefits of our sacrifice when the war is over. commencer à apprendre
|
|
Mamy nadzieję, że po zakończeniu wojny Polska odniesie korzyści z naszego poświęcenia.
|
|
|
I didn't benefit in any way from the pandemic. commencer à apprendre
|
|
Nie odniosłem żadnych korzyści z pandemii.
|
|
|
I was quiet about the other ideas, but I need to take a stand on this one. commencer à apprendre
|
|
O innych pomysłach milczałem, ale muszę zająć stanowisko w tej sprawie.
|
|
|
He broke the rules clearly and we can't let it go. commencer à apprendre
|
|
Wyraźnie złamał zasady i nie możemy tego odpuścić.
|
|
|
Some people worry constantly. commencer à apprendre
|
|
Niektórzy ludzie ciągle się martwią.
|
|
|
In a business like mine, there are many commitments I must respect. commencer à apprendre
|
|
W biznesie takim jak mój istnieje masa zobowiązań, których muszę przestrzegać.
|
|
|
We can survive a bad month or two but we must maintain a healthy average. commencer à apprendre
|
|
Możemy przetrwać zły miesiąc lub dwa, ale musimy utrzymać zdrową średnią.
|
|
|
I keep encouraging my daughter to learn to relax from time to time. commencer à apprendre
|
|
Ciągle zachęcam córkę, aby nauczyła się relaksować od czasu do czasu.
|
|
|
I encourage my employees to show initiative with mixed results commencer à apprendre
|
|
Zachęcam moich pracowników do wykazywania inicjatywy z mieszanymi rezultatami
|
|
|