| question | réponse | 
        
        |  commencer à apprendre Jakie ćwiczenia wykonuje Pani na siłowni?  |  |   What type of exercise do you do at the gym/fitness club?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Czy podnosi Pani ciężary?  |  |   Do you do weight-lifting?  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |   Do you carry heavy weights?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Czy korzysta z bieżni albo jeździ Pani na rowerze?  |  |   Do you use the running track/ orbitrek/ stepper?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Jak często Pani tam chodzi?  |  |   How often do you go there?  |  |  | 
|  commencer à apprendre P dwa razy w tygodniu ćwiczę na siłowni, raz chodzę na zdrowy kręgosłup.  |  |   I go to the gym twice a week, and once to the healthy spine class.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Dla takich pacjentów jak Pani z problemami odcinka szyjnego kręgosłupa wskazane byłoby chodzić dwa razy w tygodniu na basen po 40 min do godziny.  |  |   For patients like you with cervical spine issues it is recommended to go to the pool twice a week for 40 minutes up to an hour.  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Umiem pływać, ale teraz kiedy jest zima boję się że się rozchoruję.  |  |   I can swim, but now in the winter (season) I’m afraid that I will get sick.  |  |  | 
|  commencer à apprendre To bardzo dobry pomysł, kiedyś chodziłam na basen i dobrze się czułam.  |  |   It’s a wonderful idea, I used to swim and felt better.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Obawiam się, że mogę nie być w stanie Pani pomóc, ale spórbuję.  |  |   I’m afraid I might not be able to help you, but I will try.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Czy w przeszłości miała Pani jakieś operacje, urazy czy wypadki?  |  |   Did you have any surgeries, procedures, injuries or accidents?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Coś co może mieć wpływ na Pani obecny stan zdrowia?  |  |   Did anything else happen that could influence your health?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nie, nic takiego nie miało miejsca.  |  |   Nothing like that happened/occured.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Tak, kilka lat temu miałam wypadek komunikacyjny, jakiś Pan wjechał w mój samochód i miałam uraz smagnięcia biczem.  |  |   Yes, several years ago I had a car crash/ collision, some guy/ somebody drove into/hit my car and I had a whiplash.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Cczy chodziła Pani wtedy na rehabilitację, albo nosiła kołnierz ortopedyczny?  |  |   Did you attend/go to physiotherapy session, or wear an orthopedic collar?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Chodziłam w kołnierzu około dwa tygodnie.  |  |   Yes, I was wearing a collar for about two weeks.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Potem chodziłam na basen i wszystko było dobrze dopóki nie zaczęłam więcej godzin spędzać przy komputerze.  |  |   And then there was swimming, and all was fine until I started working long hours in front of the computer.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Chciałabym teraz panią zbadać.  |  |   I would like to examine you now.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Proszę chwileczkę zaczekać, zapiszę wyniki w Pani karcie i zaraz będziemy kontynuować wizytę.  |  |   Please give me a moment, I have to fill in your card and then we will continue.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Powiem Pani i opiszę pokrótce co będziemy robić w trakcie Pani wizyt.  |  |   I would like to briefly explain what we will be doing during our meetings.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Tak będą wyglądały nasze przyszłe spotkania.  |  |   This is how I see our future meetings.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Na skierowaniu lekarz przepisał Pani ćwiczenia, terapię manualna, prąd Tens, prąd interferencyjny, pole magnetyczne, laser, ultradźwięki, krioterapia.  |  |   Your doctor has prescribed you: exercises, manual therapy, tens current, interferential current, magnetic field, laser, ultrasounds, cryotherapy.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Proszę przejść prosto do gabinetu, drugie drzwi na prawo.  |  |   Please go straight to the office, second door on the right.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Please go straight to the office, second door to the right.  |  |   Please go straight to the office, second door to the right.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Proszę usiąść na krześle i zgiąć swobodnie i powoli głowę, przyciągnąć brodę do mostka jeden raz i powiedzieć czy coś w trakcie ruchu bolało, albo ciągnęło.  |  |   Please take a seat here and freely and slowly bend your head forward moving your chin to your chest once and tell me if anything hurts, or you feel any strains in the meantime.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Proszę teraz odchylić głowę w tył i tak jak poprzednio powiedzieć czy są jakieś objawy  |  |   Please bend your head backwards in the same way and tell me if you feel anything/are there any symptoms  |  |  | 
|  commencer à apprendre Proszę wysunąć brodę do przodu protrakcję.  |  |   Could you please protrude your chin / move your chin forward?  |  |  | 
|  commencer à apprendre A teraz proszę cofnąć brodę, jak szufladę, do mostka retrakcję  |  |   And now please move it back, like a drawer / retrude your chin  |  |  | 
|  commencer à apprendre Teraz te same ruchy, tylko proszę się wyprostować i usiąść poprawnie, proszę się wyciągnąć do góry.  |  |   Now the same movement, only please straighten up and sit straight, please move your head upward, with the movement sort of pulling from the top of you head.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Jak się teraz pani czuje, wystąpiły jakieś bóle zawroty głowy, czy cos innego?  |  |   How are you feeling now? Did any headaches or dizziness occur/ take place?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nic mnie nie boli, mam tylko uczucie ciągnięcia przy skłonie głowy i pojawiło się drętwienie w ręce.  |  |   Nothing hurts me, but I have a feeling of a strain/pull and when I bend my head my hand went numb.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Poproszę teraz zrobić skłon boczny, prawe ucho w kierunku prawego barku i tak samo po drugiej stronie.  |  |   Please can you now bend your head to the side, first to the left, then the right, towards the left and right shoulder, and same thing on the other side.  |  |  | 
|  commencer à apprendre Proszę zrobić skręt głowy w prawa i w lewą stronę. Please could you turn your head left and then right  |  |   Please turn your head to the right and to the left. Please could turn your head left and then right  |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre Czy czuje pani jakąś różnicę?  |  |   Do you feel any different?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Cos się pojawiło z pani objawów?  |  |   Did any of your symptoms occur/ return?  |  |  | 
|  commencer à apprendre Nie, nic się nie dzieje, ale mam ograniczone odwracanie się w prawo, tak samo jak nie mogę się odwrócić w trakcie jazdy samochodem.  |  |   No, nothing is wrong, but I have blockade when I turn my head right, I can’t turn my head more than this, just like I can’t when I’m driving.  |  |  |