|
question |
réponse |
Nie znoszę wstawać wcześnie rano. commencer à apprendre
|
|
I can't stand getting up early in the morning.
|
|
|
Cholera! Spóźnię się do pracy! commencer à apprendre
|
|
Dammit! I'm going to be late for work.
|
|
|
Czy możesz wstawić się za mną? commencer à apprendre
|
|
Could you put in a good word for me.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
What am I supposed to do?
|
|
|
Czy dobrze rozumiem? Czy jestem podejrzanym w sprawie ostatnich morderstw w mieście? commencer à apprendre
|
|
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
|
|
|
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić. commencer à apprendre
|
|
I think somebody is trying to frame you.
|
|
|
Wow, złote kolczyki! Nie trzeba było! commencer à apprendre
|
|
Wow, gold earrings! You shouldn’t have!
|
|
|
Zapytałem, czy mogę zaprosić Petera na kolację w niedzielę. commencer à apprendre
|
|
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
|
|
|
Czy będziesz przechodzić obok supermarketu? commencer à apprendre
|
|
Will you be passing a supermarket?
|
|
|
Zrób wszystko, co możliwe, żeby złagodzić sytuację. commencer à apprendre
|
|
Do whatever is possible to ease the situation.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Wspominałem tylko, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii. commencer à apprendre
|
|
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
|
|
|
Sprawiasz, że moje życie ma sens. commencer à apprendre
|
|
You make my life worth living.
|
|
|
Myślałem, że miał przyjechać w sobotę. commencer à apprendre
|
|
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
|
|
|
Nie chce mi się robić zakupów za ciebie. commencer à apprendre
|
|
I can’t be bothered to do the shopping for you.
|
|
|
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuścić kraju. commencer à apprendre
|
|
In other words, you won’t be allowed to leave the country.
|
|
|
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz. commencer à apprendre
|
|
I get the feeling that you're hiding something from me.
|
|
|
Jeśli zostaniesz ze mną, sprawię, że ci się to opłaci. commencer à apprendre
|
|
If you stay with me, I'll make it worth your while.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zmienił zdanie w ostatniej chwili. commencer à apprendre
|
|
He changed his mind at the last moment.
|
|
|
Weźmy na przykład Bliski Wschód. commencer à apprendre
|
|
Take the Middle East, for example.
|
|
|
Ujmę to inaczej: jeśli tam pojedziemy, będzie po nas. commencer à apprendre
|
|
Let me put it another way: if we go there, we'll be done for.
|
|
|
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków. commencer à apprendre
|
|
Let's not jump to conclusions.
|
|
|
To od ciebie zależy, jakie ryzyko jesteś gotów podjąć. commencer à apprendre
|
|
It's up to you what risks you are prepared to take.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
What do you mean by that?
|
|
|
Ale zbieg okoliczności, że cię tu widzę! commencer à apprendre
|
|
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Appearances can be deceptive.
|
|
|
Mam cię już dosyć. Wracam do domu odpocząć. commencer à apprendre
|
|
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
|
|
|
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji. commencer à apprendre
|
|
Please, don’t make any rash decisions.
|
|
|
Mogę zamienić z tobą słowo? commencer à apprendre
|
|
Can I have a word with you?
|
|
|
Co w ciebie wstąpiło? Wydajesz się bardzo pobudzony. commencer à apprendre
|
|
What came over you? You seem overexcited.
|
|
|
Najlepsze w tym wszystkim jest to, że wygramy w każdym przypadku. commencer à apprendre
|
|
The best thing about it is that we'll win in each case.
|
|
|
Obawiam się, że nie podzielam twojego zdania. commencer à apprendre
|
|
I'm afraid I don't share your view.
|
|
|
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe. Przepraszam, że się wtrącę, ale czy powiedziałeś, że mamy długi? commencer à apprendre
|
|
The point is that your chances are slim. Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
|
|
|
Jak by to ująć... Spójrz na ten wykres. commencer à apprendre
|
|
How should I put it... Look at this chart.
|
|
|
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób. Musimy trzymać się warunków umowy. commencer à apprendre
|
|
Let me think... No, we can't do it this way. We have to abide by the contract terms.
|
|
|
Myślałem, że nigdy mi się nie uda. commencer à apprendre
|
|
I thought I'd never make it.
|
|
|
Jeśli to naprawdę okazja, to wchodzę w to. commencer à apprendre
|
|
If it's a real bargain, count me in.
|
|
|
Przy okazji, możesz wypłacić trochę gotówki z bankomatu? commencer à apprendre
|
|
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
|
|
|
O właśnie, miałem cię o coś zapytać... commencer à apprendre
|
|
Oh, there was something I was going to ask you...
|
|
|
Gdzie można tu napić się czegoś? commencer à apprendre
|
|
Where do you get a drink in this place?
|
|
|
A tak przy okazji, widziałaś dziś Marthę? commencer à apprendre
|
|
By the way, have you seen Martha today?
|
|
|
Właśnie pomyślałem, że moglibyśmy spędzić razem trochę czasu. commencer à apprendre
|
|
I've just thought we could spend some time together.
|
|
|
Nie sądzę, żeby to był dobry pomysł. Ona od jakiegoś czasu spotyka się z Markiem. commencer à apprendre
|
|
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
|
|
|
Czy wiesz może, co grają w kinie? commencer à apprendre
|
|
Do you happen to know what's on at the cinema?
|
|
|
Krótko mówiąc, ten film to coś niesamowitego. commencer à apprendre
|
|
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
|
|
|
Jak najlepiej to wyjaśnić? commencer à apprendre
|
|
How can I best explain this?
|
|
|
Jak zwykle, problem sprowadza się do pieniędzy. commencer à apprendre
|
|
As usual, the problem comes down to money.
|
|
|
A jednak nieźle zarobili na ostatnim interesie, prawda? commencer à apprendre
|
|
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
|
|
|
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi. commencer à apprendre
|
|
No wonder, they leave nothing to chance.
|
|
|
Przepraszam, że przeszkadzam, ale wiesz może, gdzie położyłem akta tej sprawy? commencer à apprendre
|
|
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
|
|
|
Mówi się, że zadaje się z mafią. commencer à apprendre
|
|
He's said to be hanging around with the mafia.
|
|
|
Chyba żartujesz. Nigdy w życiu nie złamał prawa. commencer à apprendre
|
|
You must be joking. Never in his life has he broken the law.
|
|
|
To dziwne, ale prawdziwe. Słyszałeś, że policja depcze mu po piętach? commencer à apprendre
|
|
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
|
|
|
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu. To chyba najlepiej podsumowuje tę niezręczną sytuację. commencer à apprendre
|
|
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner. That seems to sum up this awkward situation.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nie przypominaj mi o tym. Cieszę się, że już po wszystkim. commencer à apprendre
|
|
Don't remind me. I'm glad everything's over now.
|
|
|
Najgorsze już za tobą. Głowa do góry! commencer à apprendre
|
|
The worst is behind you. Cheer up!
|
|
|