|
question |
réponse |
Jak wydawać mniej? Pomogą Ci w tym dwie mądre siostry: oszczędność i negocjacje. commencer à apprendre
|
|
Wie kann man weniger ausgeben? Zwei kluge Schwestern werden dir dabei helfen: Sparsamkeit und Verhandlung.
|
|
|
Minuta bezstresowych negocjacji może być warta tyle samo, co godzina lub nawet tydzień ciężkiej pracy. commencer à apprendre
|
|
Eine Minute stressfreier Verhandlungen kann so viel wert sein wie eine Stunde oder sogar eine Woche harter Arbeit.
|
|
|
Widzę, że się pakujesz. Chętnie bym wziął, ale czy mógłbyś mi dać 1,5 kilograma w cenie kilograma? commencer à apprendre
|
|
Ich sehe, dass Sie gerade einpacken. Ich würde etwas nehmen, aber könnten Sie mir anderthalb Kilo zum Preis von einem Kilo geben?
|
|
|
Zakupisz 100 egzemplarzy książki „Efekt tygrysa” z prowizją wynoszącą 50%, a płatność zostanie zrealizowana w dogodnym dla Ciebie terminie. commencer à apprendre
|
|
Sie nehmen 100 Exemplare des Buches „Der Tiger-Effekt“ mit 50 % Provision, die Zahlung erfolgt zu einem für Sie passenden Zeitpunkt.
|
|
|
No chyba, że wolisz 60% prowizji dla siebie, ale pod dwoma warunkami: zamawiasz 150 kopii i płacisz z góry. commencer à apprendre
|
|
Na ja, es sei denn, Sie bevorzugen 60 % Provision für sich selbst, aber unter zwei Bedingungen: Sie nehmen 150 Exemplare und die Zahlung erfolgt im Voraus.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Guten Tag!/(ra«o) Guten Morgen!
|
|
|
Thomas pisze do gazety. Pismo, charakter pisma, pisarz, biurko, pisownia, gramatyka, błąd ortograficzny, pokój do pisania, z tego powodu. Piszę do Ciebie w sprawie umowy. commencer à apprendre
|
|
Thomas schreibt für die Zeitung. Das Schreiben, die Schrift, der Schreiber, der Schreibtisch, die Schreibweise, die Rechtschreibung, die Schreibung, der Schreibfehler, die Schreibstube, wegen. Ich schreibe Ihnen wegen des Vertrags
|
|
|
Ustanowiliśmy to. Mocno, mocno. commencer à apprendre
|
|
Wir feststellen. Fest, feststellbar, das Fest, die Feststellung. Wir haben ein problem festgestellt
|
|
|
Zastanawiamy się. Pytamy. Pytanie bez pytania, wątpliwe. Mam pytanie. commencer à apprendre
|
|
Wir fragen sich. Wir fragen. die Frage, ohne Frage, fraglich. qIch habe eine Frage
|
|
|
Potwierdzamy. Potwierdzenie, potwierdzenie spotkania, potwierdzenie wyboru, potwierdzenie pisemne, potwierdzenie rezerwacji. Czy możesz to potwierdzić? commencer à apprendre
|
|
Wir bestätigen. die Bestätingun, das Treffen bestätigen, die Wahl bestätigen, schriftlich bestätigen, die Reservierung bestätigen. Können Sie das bestätigen?
|
|
|
Odpowiadamy na Twoje zapytanie. (Odpowiedź, list z odpowiedzią, list z odpowiedzią, automatyczna sekretarka, automatyczna sekretarka.) Dziękujemy za odpowiedź. commencer à apprendre
|
|
Wir beantworten Ihre Anfrage. die Antwort, der Antwortbrief, das Antwortschreiben, der Beantworter, der Anrufbeantworter. Vielen Dank für Ihre Antwort
|
|
|
Każdy sprzedawca musi rozumieć różnicę między stanowiskiem a zainteresowaniami. commencer à apprendre
|
|
Jeder Verkäufer muss den Unterschied zwischen einer Position und Interessen verstehen.
|
|
|
Pozycja to konkretny pomysł na to, w jaki sposób można zaspokoić swoje potrzeby, czyli odpowiedź na pytanie: „Czego chcę?” commencer à apprendre
|
|
Eine Position ist eine konkrete Vorstellung davon, wie man seine Bedürfnisse befriedigen kann, also die Antwort auf die Frage: „Was will ich?”
|
|
|
Zainteresowania to liczne potrzeby ukryte za tym stanowiskiem. Można je zidentyfikować, zadając sobie konsekwentnie pytania: „Dlaczego to jest dla ciebie ważne?”, „Dlaczego zajmujesz to stanowisko?”, „Co chcesz osiągnąć?”. commencer à apprendre
|
|
Interessen sind die vielen Bedürfnisse, die hinter dieser Position verborgen liegen. Man kann sie erkennen, indem man konsequent fragt: „Warum ist Ihnen das wichtig?” „Warum vertreten Sie diese Position?” „Was wollen Sie dadurch erreichen?”
|
|
|