question |
réponse |
With reference to your email sent 6 June commencer à apprendre
|
|
W odniesieniu do Twojego e-maila wysłanego 6 czerwca
|
|
|
Thank you for sending me the catalogue I requested commencer à apprendre
|
|
Dziękuję za przesłanie mi zamówionego katalogu
|
|
|
We are writing to inform you that... commencer à apprendre
|
|
Piszemy, aby poinformować, że...
|
|
|
We are able to confirm that... commencer à apprendre
|
|
Jesteśmy w stanie potwierdzić, że...
|
|
|
I apologise for the delay commencer à apprendre
|
|
Przepraszam za opóźnienie
|
|
|
I would appreciate it if you could... commencer à apprendre
|
|
Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł...
|
|
|
Please get back to me if there's anything else commencer à apprendre
|
|
Proszę dać znać, jeśli jest coś jeszcze
|
|
|
What time would be convenient for you commencer à apprendre
|
|
Która godzina byłaby dla ciebie wygodna
|
|
|
If would like any more details, just let me know commencer à apprendre
|
|
Jeśli chcesz poznać więcej szczegółów, daj mi znać
|
|
|
Anyway, that's enough, I think I will stop writing now commencer à apprendre
|
|
W każdym razie, to wystarczy, myślę, że przestanę pisać teraz
|
|
|
It was good to meet you at the conference in Paris commencer à apprendre
|
|
Dobrze było cię spotkać na konferencji w Paryżu
|
|
|
I look forward to hearing from you soon commencer à apprendre
|
|
Czekam na kontakt z Państwem wkrótce
|
|
|
I've attached a copy of the latest sales figures commencer à apprendre
|
|
Załączam kopię najnowszych danych sprzedażowych
|
|
|
Thank you for the invitation to visit your company commencer à apprendre
|
|
Dziękuję za zaproszenie do odwiedzenia Twojej firmy
|
|
|
With reference to your enquiry, I've attached all the information you need commencer à apprendre
|
|
W związku z zapytaniem załączyłem wszystkie potrzebne informacje
|
|
|