EDGARD 20 gramatyka tryb łączący

 0    146 fiche    jan.rezedowy
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
tryb łączący
commencer à apprendre
modo subjuntivo
Oby jutro świeciło słońce.
commencer à apprendre
Ojalá haga sol mañana.
Być może już go znasz.
commencer à apprendre
Quizás ya le conozcas.
Być może będzie można zrobić to jutro.
commencer à apprendre
Tal vez sea posible hacerlo mañana.
Doradził mu, żeby lepiej się zachowywał.
commencer à apprendre
Le aconsejó que se portara mejor.
Cieszę się, że jesteś w dobrym humorze.
commencer à apprendre
Me alegro que estés de buen humor.
Życzę ci, żebyś była szczęśliwa.
commencer à apprendre
Te deseo que seas feliz.
Wątpię, żeby miał więcej doświadczenia od Ernesto.
commencer à apprendre
Dudo que tenga más experiencia que Ernesto.
Dziwi nas, że już sobie poszli.
commencer à apprendre
Nos extraña que ya se hayan ido.
Proszę cię, żebyś robił notatki.
commencer à apprendre
Te pido que tomes apuntes.
Proszę, żebyście zachowali ciszę.
commencer à apprendre
Ruego que mantengáis silencio.
Chcę, żebyś skończył studia.
commencer à apprendre
Quiero que termines los estudios.
Juan żałuje, że nie masz szczęścia.
commencer à apprendre
Juan siente que no tengas suerte.
Dziwne, że Julian nie wrócił na czas.
commencer à apprendre
Es extraño que Julián no haya vuelto a tiempo.
To sprawiedliwe, że wygrywają najlepsi.
commencer à apprendre
Es justo que ganen los mejores.
To niebezpieczne, że rąbiesz drewno bez rękawic.
commencer à apprendre
Es peligroso que cortes las leñas sin guantes.
Jest możliwe, że znajdą pracę.
commencer à apprendre
Es posible que encuentren trabajo.
Jest prawdopodobne, że jutro pojedziemy na plażę.
commencer à apprendre
Es probable que mañana vayamos a la playa.
Czy to dobrze, że twoje dzieci oglądają telewizję?
commencer à apprendre
Está bien que tus niños miren la tele?
Żle, że nie masz przyjaciół.
commencer à apprendre
Está mal que no tengas amigos.
On żałuje, że nie jedziemy razem.
commencer à apprendre
Le da pena que no vayamos juntos.
Wstydzę się, że moje dzieci nie studiują.
commencer à apprendre
Me da vergüenza que mis hijos no estudien.
Nie sądzę, żeby było możliwe pojechać.
commencer à apprendre
No pienso que sea posible ir.
Nie wierzymy, że jesteś szczęśliwy.
commencer à apprendre
No creemos que seas feliz.
Myślę, że jutro nie wyjedziemy.
commencer à apprendre
Pienso que no saldremos mañana.
Nie sądzę, żebyśmy jutro wyjechali.
commencer à apprendre
No pienso que salgamos mañana.
Patrzy na mnie, jakbym był szalony.
commencer à apprendre
Me mira como si estuviera loco.
Zmywam naczynia, żeby moja mama nie musiała tego robić.
commencer à apprendre
Friego los platos para que mi madre no tenga que hacerlo.
Bez względu na to, jak bardzo będziesz się starał, nie osiągniesz tego.
commencer à apprendre
Por mucho que lo intentes, no lo conseguirás.
Gdy będę miał pieniądze, kupię sobie dom.
commencer à apprendre
Cuando tenga dinero, me compraré una casa.
Będę to uzupełniać, w miarę jak będziemy czytać tekst.
commencer à apprendre
Lo rellenaré según leamos el texto.
Nie pomogę ci, dopóki nie będziesz ostrożny.
commencer à apprendre
No te ayudaré mientras no tengas cuidado.
Cieszy was, że jestem na czas.
commencer à apprendre
Os alegra que esté a tiempo.
Boję się, że tego nie zrobi.
commencer à apprendre
Me temo que no lo haga.
Jest mu przykro, że nic mu nie kupiłem.
commencer à apprendre
Le da pena que no le haya comprado nada.
Bardzo mi przykro, że zwolnili cię z pracy.
commencer à apprendre
Siento mucho que te hayan despedido del trabajo.
Radzę ci, żebyś był spokojny.
commencer à apprendre
Te aconsejo que estés tranquilo.
Prosimy, żeby pan tu nie wchodził.
commencer à apprendre
Le rogamos que no entre aquí.
Prosi nas, żebyśmy pożyczyli mu notatki.
commencer à apprendre
Nos pide que le prestemos los apuntes.
Rozkazał mi, żebym poszła do domu.
commencer à apprendre
Me ordenó que fuera a casa.
Wątpi, że zrobię to dla niego.
commencer à apprendre
Duda que lo haga por él.
Było możliwe, żeby zrobił to lepiej?
commencer à apprendre
Era posible que lo hiciera mejor?
Nie wierzymy, że masz rację.
commencer à apprendre
No creemos que tengas razón.
Mam nadzieję, że będziesz miał dobry weekend.
commencer à apprendre
Espero que tengas un buen fin de semana.
Mieli nadzieję, że zrobię to lepiej.
commencer à apprendre
Esperaban que lo hiciera mejor.
Życzę sobie, żeby przyszli na czas.
commencer à apprendre
Deseo que vengan a tiempo.
Chcę, żebyś zrobił to sam.
commencer à apprendre
Quiero que lo hagas solo.
Możliwe, że wymienię pieniądze.
commencer à apprendre
Es posible que cambie dinero.
Chcę, żebyś mówił głośniej.
commencer à apprendre
Quiero que hables más alto.
Gdy skończy pan pracę, proszę przyjść do mojego domu.
commencer à apprendre
Cuando termine el trabajo, venga a mi casa.
Mówi, żebyśmy do niego zadzwonili najszybciej jak to możliwe.
commencer à apprendre
Dice que le llamemos lo más pronto posible.
Proszę, żebyście wchodzili głównym wejściem.
commencer à apprendre
Os pido que entréis por la puerta principal.
Radzimy państwu, żeby usiedli tam.
commencer à apprendre
Les aconsejamos que se sienten allí.
Wątpię, żebym to zrobił dzisiaj.
commencer à apprendre
Lo dudo que lo haga hoy.
Żałuję, że nie zjemy razem.
commencer à apprendre
Lamento que no comamos juntos.
Nie sądzimy, żebyście mogli na niego liczyć.
commencer à apprendre
No creemos que podáis contar con él.
Chcę, żeby państwo to napisali.
commencer à apprendre
Quiero que lo escriban.
Oby nie padało w tym tygodniu.
commencer à apprendre
Ojalá no llueva esta semana.
Mam nadzieję, że będziesz miał dobrą podróż.
commencer à apprendre
Espero que tengas buen viaje.
Szkoda, że nie możesz ze mną jechać.
commencer à apprendre
Siento que no puedas ir conmigo.
Proszę, żebyście mi to dali.
commencer à apprendre
Os ruego que me lo deis.
Nie wierzy, że powiesimy to na tej ścianie.
commencer à apprendre
No cree que lo colguemos en esta pared.
Wątpią, czy im wierzymy.
commencer à apprendre
Dudan que les creamos.
Nie sądzę, żeby Alberto miał dzieci.
commencer à apprendre
No creo que Alberto tenga niños.
Mam nadzieję, że pójdziesz ze mną.
commencer à apprendre
Espero que vayas conmigo.
Ważne jest, żeby byli punktualni.
commencer à apprendre
Es importante que sean puntuales.
Musisz przyjść, żebyśmy mogli porozmawiać.
commencer à apprendre
Tienes que venir para que podamos hablar.
Nie jest możliwe, żebyście podróżowali z naszą rodziną.
commencer à apprendre
No es posible que viajéis con nuestra familia.
Przeczytaj tę książkę synkowi, żeby poznał tę słynną historię.
commencer à apprendre
Léele este libro a tu hijo para que sepa la historia tan famosa.
Możliwe, że on sam to napisał.
commencer à apprendre
Es probable que él mismo lo haya escrito.
Nie wierzą, że zjedliśmy wszystko.
commencer à apprendre
No creen que hayamos comido todo.
Przykro mi, że nie znaleźliście drogi.
commencer à apprendre
Siento que no hayáis encontrado el camino.
Nie wierzę, że poszli sami.
commencer à apprendre
No creo que hayan ido solos.
Możliwe, że już przyjechał.
commencer à apprendre
Es posible que ya haya venido.
Jesteśmy smutni, że nas okłamali.
commencer à apprendre
Estamos tristes que ellos nos hayan mentido.
Nie wierzymy, że już wróciliście.
commencer à apprendre
No creemos que ya hayáis vuelto.
Cieszy mnie, że podobała się pani moja praca.
commencer à apprendre
Me alegra que le haya gustado mi trabajo.
Nie sądzą państwo, że zrobił to specjalnie?
commencer à apprendre
No creen que lo haya hecho a propósito?
Podoba mi się, że się dobrze zachowywałeś.
commencer à apprendre
Me gusta que te hayas comportado bien.
Przykro mi, że nie mogłeś na nich liczyć.
commencer à apprendre
Me da pena que no hayas podido contar con ellos.
Przykro mi, że go nie widzieliście.
commencer à apprendre
Siento que no le hayáis visto.
Może być, że sobie już poszedł.
commencer à apprendre
Puede ser que ya se haya ido.
Nie sądzę, żeby przesadził.
commencer à apprendre
No pienso que haya exagerado.
Możliwe, że skończyli wcześniej.
commencer à apprendre
Es probable que hayan terminado antes.
Nie sądzimy, że dobrze osądził oskarżonego.
commencer à apprendre
No creemos que le haya juzgado bien al acusado.
Doradził mi, żebym porozmawiał z rodzicami.
commencer à apprendre
Me aconsejó que hablara con los padres.
Poprosiliśmy cię, żebyś na pożyczył pieniądze.
commencer à apprendre
Te pedimos que nos prestaras dinero.
Gdyby był mniej nieśmiały, mógłby z nimi porozmawiać.
commencer à apprendre
Si fuera menos tímido, podría hablar con ellos.
Wątpiłem, że przebiegnie tyle kilometrów.
commencer à apprendre
Dudaba que corriera tantos kilómetros.
Mieliśmy nadzieję, że będzie się dobrze bawić.
commencer à apprendre
Esperábamos que lo pasase bien.
Poprosili, żebyście zdjęli buty.
commencer à apprendre
Os rogaron que os quitaseis los zapatos.
Poprosił nas, żebyśmy uważali.
commencer à apprendre
Nos pidió que tuviésemos cuidado.
Chciał, żebyście się wyspali.
commencer à apprendre
Quería que durmieseis bien.
Gdybym miał rodzeństwo, byłbym szczęśliwszy.
commencer à apprendre
Si tuviera hermanos, sería más feliz.
Gdybyśmy byli Włochami, mieszkalibyśmy we Włoszech.
commencer à apprendre
Si fuéramos italianos, viviríamos en Italia.
Gdyby pracował więcej, nie miałby wolnego czasu.
commencer à apprendre
Si trabajara más, no tendría tiempo libre.
Gdybyśmy mieli ochotę, pojechalibyśmy na wakacje natychmiast.
commencer à apprendre
Si nos apeteciera, iríamos de vacaciones ahora mismo.
Wygląda, jakby się bał.
commencer à apprendre
Parece como si tuviera miedo.
Pracuje, jak gdyby potrzebował pieniędzy.
commencer à apprendre
Trabaja como si necesitara dinero.
Jest tak zimno, jakby była już zima.
commencer à apprendre
Hace frío como si ya fuera invierno.
Kiedy będę miał ochotę, pójdę do muzeum.
commencer à apprendre
Cuando tenga ganas, iré al museo.
Śpi jak dziecko.
commencer à apprendre
Duerme como si fuera un niño.
Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał dla nas.
commencer à apprendre
Nos gustaría que cantaras para nosotros.
Chcą, żebym uczył się więcej.
commencer à apprendre
Quieren que estudie más.
Gdy będziesz czytał więcej książek, będziesz dużo wiedział.
commencer à apprendre
Cuando leas más libros, sabrás mucho.
Jak duszno! Chciałbym, żebyś otworzył okno.
commencer à apprendre
Qué bochorno! Me gustaría que abrieras la ventana.
Proszę was, żebyście już mnie nie męczyli.
commencer à apprendre
Os pido que ya no molestéis.
Było mi przykro, że nie mogłem powiedzieć ci prawdy.
commencer à apprendre
Me dio pena que no pudiera decirte la verdad.
Obyś był szczęśliwy.
commencer à apprendre
Ojalá seas feliz.
Możliwe, że Isa jeszcze nie dotarła.
commencer à apprendre
Es posible que Isa todavía no haya llegado.
Może będą mieli więcej dzieci.
commencer à apprendre
Tal vez tengan más hijos.
Wygląda, jakby go coś bolało.
commencer à apprendre
Parece como si le doliera algo.
Kiedy będziesz rozmawiał z Argentyńczykami, nie mów do nich na "ty".
commencer à apprendre
Cuando hables con los argentinos, no utilices "tu".
Zabraniam ci łamać prawo.
commencer à apprendre
Te prohibo que rompas la ley.
Wątpię, że Turcja wygra Mistrzostwa Europy.
commencer à apprendre
Dudo que Turquía gane la Eurocopa.
Nie wierzą, że przebiegłem 10 kilometrów.
commencer à apprendre
No creen que haya recorrido 10 kilómetros.
Nawet jeśli nie będzie nikogo ciekawego, mam zamiar dobrze się bawić.
commencer à apprendre
Aunque no haya nadie interesante, espero divertirme.
Niemożliwym było, że sprzedał samochód.
commencer à apprendre
No era posible que hubiera vendido el coche.
Nie sądziłem, że mogłeś to zrobić.
commencer à apprendre
No pensaba que hubieras podido hacer aquello.
Nie wierzył, że wypiliśmy całą butelkę wina.
commencer à apprendre
No creía que hubiéramos bebido toda la botella de vino.
Żałowałem, że przyszedł za późno.
commencer à apprendre
Lamenté que hubiera llegado tarde.
Prawdopodobnie zostawiliście otwarte okno.
commencer à apprendre
Era probable que hubierais dejado la ventana abierta.
Źle było, że nie poprosili o pomoc.
commencer à apprendre
Estaba mal que no hubieran pedido ayuda.
Gdybyś mi o tym powiedział, nie mielibyśmy problemów.
commencer à apprendre
Si me lo hubieras dicho, no habríamos tenido problemas.
Gdybym miał ochotę, zrobiłbym to.
commencer à apprendre
Si hubiera tenido ganas, lo habría hecho.
Gdyby zagrali lepiej, wygraliby mecz.
commencer à apprendre
Si hubieran jugado mejor, habrían ganado el partido.
Wątpiłem, czy pomogli swoim rodzicom.
commencer à apprendre
Dudaba que hubieran ayudado a sus padres.
Ucieszyło mnie, że kupiłaś to, co lubię najbardziej.
commencer à apprendre
Me alegró que hubieras comprado lo que me gusta más.
Było mi przykro, że potraktowali starszych ludzi w ten sposób.
commencer à apprendre
Me daba pena que hubieran tratado a los mayores de tal manera.
Wygląda, jakby zjadł coś okropnego.
commencer à apprendre
Parece como si hubiera comido algo horrible.
Wyglądał, jakby zobaczył ducha.
commencer à apprendre
Parecía como si hubiera visto a un fantasma.
Ziewali, jakby się nie wyspali.
commencer à apprendre
Bostezaban como si no hubieran dormido bien.
Zjedli tak dużo na śniadanie, jakby od dawna nic nie jedli.
commencer à apprendre
Desayunaron como si no hubieran comido desde hace mucho tiempo.
Wyglądał, jakby ktoś go przestraszył.
commencer à apprendre
Parecía como si alguien le hubiera asustado.
Patrzy na mnie, jakbym zdradził jej jakiś sekret.
commencer à apprendre
Me mira como si le hubiera revelado un secreto.
Jest zmęczony, jakby przebiegł dziesięć kilometrów.
commencer à apprendre
Está cansado como si hubiera recorrido diez kilómetros.
Jest tak wysoki, jakby miał już piętnaście lat.
commencer à apprendre
Es alto como si ya tuviera quince años.
Krzyczą, jakby byli bardzo zdenerwowani.
commencer à apprendre
Gritan como si estuvieran muy enojados.
Mówią tak głośno, jakby nie słyszeli dobrze.
commencer à apprendre
Hablan tan alto como si no oyeran bien.
Biegnie jakby go gonili.
commencer à apprendre
Corre como si le persiguieran.
Zachowywał się, jakby nie zdał egzaminu.
commencer à apprendre
Se comportaba como si no hubiera aprobado el examen.
Zadaje pytania, jakby sam nie znał odpowiedzi.
commencer à apprendre
Hace preguntas como si no supiera las respuestas él mismo.
Patrzysz na mnie, jakbyś mnie nie znał.
commencer à apprendre
Me miras como si no me conocieras.
Bez względu na wszystko...
commencer à apprendre
Sea lo que fuere...
Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one.
commencer à apprendre
Adónde fueres, haz lo que vieres.
Niech mówią co chcą...
commencer à apprendre
Digan lo que dijeren...

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.