| question | réponse | |||
|---|---|---|---|---|
|
гадан си gadan si
|
||||
|
ти одвратно прасе ti odvratno prase
|
||||
|
да видимо колико ћеш бити храбар Da vidimo koliko ćeš biti hrabar
|
||||
|
za шта је ова казна? za šta je ova kazna?
|
||||
|
Ја сам ипак пристојна ja sam ipak pristojna
|
||||
|
Знала сам да си поремећена особа, али нисам очекивала да ће бити овако лоше znala sam da si poremećena osoba, ali nisam očekivala da ću biti ovako loše
|
||||
|
Прекасно је, сероњо prekasno je, seronjo
|
||||
|
шта си хтео бубашвабе? šta si hteo bubašvabe?
|
||||
|
шта је бре ово? šta je bre ovo?
|
||||
|
само тако причаш и ништа од тога samo tako pričaš i ništa od toga
|
||||
|
јебига, не ради jebiga, ne radi
|
||||
|
Немам појма шта друго да ти кажем на твој начин nemam pojma šta drugo da ti kažem na tvoj način
|
||||
|
да ли желиш да спаваш? da li želiš da spavaš?
|
||||
|
Све у реду sve u redu
|
||||
|
Немам искуства у овоме nemam iskustva u ovome
|
||||
|
Под стресом сам и не желим да Борис има проблеме због мене pod stresom sam i ne želim da Boris ima probleme zbog mene
|
||||
|
увек ће нешто изаћи из тога uvek će nešto izaći iz toga
|
||||
|
ово је највероватније случај ovo je najverovatnije slučaj
|
||||
|
Једва чекам да те видим jedva čekam da te vidim
|
||||
|
Немам шта да обучем nemam šta da obučem
|
||||
|
одећа odeća
|
||||
|
потпуно, несебично, безусловно potpuno, nesebično, bezuslovno
|
||||
|
јебена мува jebena muva
|
||||
|
вероватно verovatno
|
||||
|
друштво društvo
|
||||
|
барем barem
|
||||
|
макар makar
|
||||
|
Штета што не можемо да се видимо šteta što ne možemo da se vidimo
|
||||
|
лични телохранитељ lični telohranitelj
|
||||
|
Прљава сам, дрска, везобразна, несташна и неваљалa prljava sam, drska, bezobrazna, nestašna i nevaljala
|
||||
|
Имаш ли неке тајне од мене? imaš li neke tajne od mene?
|
||||
|
Не љути се на мене ne ljuti se na mene
|
||||
|
отров се држи у малој бочици otrov se drži u maloj bočici
|
||||
|
Ваљда немам избора valjda nemam izbora
|
||||
|
Предвиђам невоље predvidjam nevolje
|
||||
|
треба ми одмор од овог лудила treba mi odmor od ovog ludila
|
||||
|
споља spolja
|
||||
|
и опет си бесан i opet si besan
|
||||
|
шта желиш да чујеш? šta želiš da čuješ?
|
||||
|
јесам ли ја нечије власништво? jesam li ja nečije vlasništvo?
|
||||
|
зар мораш да бидеш тако увредљив? zar moraš da budeš tako uvredljiv?
|
||||
|
свето срање, проклетство sveto sranje, prokletstvo
|
||||
|
За сада, нисам убеђена да ти дозволим да ме јебеш za sada, nisam ubedjena da ti dozvolim da me jebeš
|
||||
|
па задржи шапе за себе pa sadrži šape za sebe
|
||||
|
то се неће не десити to se neće ne desiti
|
||||
|
данас нећеш ништа ставити у мене danas nećeš ništa staviti u mene
|
||||
|
Послушаћу маму ако се Борис буде добро понашао
|
||||
|
немој причати nemoj pričati
|
||||
|
Не прекидај ме ne prekidaj me
|
||||
|
не секирај ме ne sekiraj me
|
||||
|
ти си најбоља ствар која ми се догодила у животу ti si nsjbolja stvar, koja mi se dogodila u životu
|
||||
|
осим тога osin toga
|
||||
|
иако / бар iako/bar
|
||||
|
дакле dakle
|
||||
|
Јеби се, одјеби jebi se odjebi
|
||||
|
Међутим, medjutim
|
||||