dictionnaire Vietnamien - Polonais

Tiếng Việt - język polski

trong le polonais:

1. w w


Wpadła w szał.
Gdyby ktoś dzwonił w czasie mojej nieobecności, powiedz, że wrócę przed piątą.
Jest nie mniej inteligentny niż jakikolwiek inny chłopak w klasie.
Przykłady na złe stosunki między synowymi a teściowymi znajdziemy w każdym czasie i miejscu.
W istocie, miłość jest jedyną prawdziwie cenną rzeczą rzeczą w życiu, jedyną wartą zachodu.
W Ameryce często daje się pannie młodej prezenty ślubne, takie jak zastawę czy ekspres do kawy.
W roku 1995 Ando otrzymał najbardziej prestiżową nagrodę z architektury.
Z pieniędzmi, które p. Johnson zaoszczędził, można na emeryturze żyć w luksusie.
Gepard, w razie potrzeby, może osiągnąć prędkość 120 km/h.
W tej knajpie jest zawsze tłok, ale dzisiaj mam rezerwację, więc powinno być dobrze.
Postawa sądu w stosunku do młodocianych przestępców jest inna od tej w stosunku do przestępców dorosłych.
Wszystko w twoim durnym kraju śmierdzi nogami i niezrealizowanymi marzeniami.
Co się tyczy mieszkania w Japonii, to nie mam powodu do narzekań.
Temu, kto w skrzynce na narzędzia ma tylko młotek, każdy problem wygląda jak gwóźdź.
Carl, ze swoją ognistorudą czupryną, naprawdę wyróżnia się w tłumie.

Polonais mot "trong"(w) se produit dans des ensembles:

Język wietnamski 1