dictionnaire Russe - Polonais

русский язык - język polski

настолько le polonais:

1. na tyle na tyle



2. o ile


o ile nie będzie padało
o ile mi wiadomo jest ona w pracy

3. więc


A więc? Przyjdziesz?
Większość moich książek w miękkich okładkach jest w obwolutach, więc póki się każdej nie otworzy, nie będzie wiadomo, co to za książka.
Piorun został objaśniony naukowo, więc ludzie już nie wierzą, że jest to znak gniewu bogów. Tak więc pioruny nie są już tak straszne jak kiedyś.
Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.
A więc to tak, śledzisz Hanako! Ostatnio byłeś taki cichy, że nie uważałam na ciebie.
W Korei uważa się, że po zjedzeniu ćwiartki sałaty lodowej człowiek robi się śpiący, więc kierowcy wiedzą, że nie wolno jej jeść przed pracą.
Wszystkie inne dzieci w szkole miały bogatych rodziców, więc czuł się jak ryba wyjęta z wody.
Mam mnóstwo przyjaciół, którzy znają ten język jako ojczysty, więc mam sporo doświadczenia z rodzimymi użytkownikami.
W czasach Szekspira, a więc w XVI wieku, tenis był na dworze angielskim bardzo popularny.
„Może do mnie wpadniesz?” „Mogę?” „Moi rodzice pracują, więc będą późno.”
Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.
Z powodu nadmiernej ochrony wielorybów maleje pogłowie ryb stanowiących pożywienie wielorybów, więc ryby takie też powinny podlegać ochronie.
Jesteśmy tym czym udajemy że jesteśmy, więc musimy być ostrożni z tym czym udajemy że jesteśmy.

4. tyle


Tyle wystarczy.
Ewolucja jako prawda naukowa jest na tyle niepodważalnie udowodniona, że jest praktycznie nie do obalenia.
Moim celem jest nauczenie się angielskiego na tyle, bym nie musiał wozić ze sobą w podróż słownika.
Tyle pysznych rzeczy można zrobić z bakłażanów!
Myślę, że może powodować nieporozumienia fakt, że społeczeństwo daje młodzieży tyle przywilejów emocjonalnych.
Szczęście zależy nie tyle od okoliczności, ale od tego, jak traktujemy swój los.
Nasza firma zostanie również w tyle, jeśli nie stworzymy środowiska umożliwiającego stały dostęp do internetu.
Skoro włożyłeś tyle trudu, na pewno osiągniesz sukces.
W ciągu ostatnich stu lat nie było chyba narodu, który przeszedłby tyle, co Żydzi.
Jestem dziś o tyle mądrzejszy, ile sobie wczoraj odpocząłem.
Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.
Którąkolwiek drogę wybierzesz, potrwa tyle samo.
Jeśli pożyczasz komuś 20 dolarów i ten ktoś znika jak kamień w wodę, to znaczy, że tyle właśnie był wart.
Mam z sześciu wujków i gdzieś tyle cioć.

5. o tyle


on ma o tyle rację, że...
to jest o tyle wazne ze