dictionnaire Polonais - Russe

język polski - русский язык

więc russe:

1. так так


Даже так!
Экстренное сообщение: несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас.
«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали». — «О, так в Линсхотене есть молочник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»
Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать чтоб стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.
Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.
У короля Альберта тайный роман с принцессой Дианой? Я так не думаю. Он слишком толстый.
Он сказал, казалось, сбитый с толку: «Я ничего не слышал, так что ничего не могу сказать».
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Он изучил китайский так быстро, что все сказали, что у него светлая голова и настоящая одарённость к языкам.

2. поэтому


Только поэтому стоит жить.
Сначала в Синтоизме все природные явления и процессы были наделены богами, поэтому их было бесчисленное множество.
Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Я уважаю своего дядю, поэтому назвал своего первенца Джоном в его честь.
Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место.
Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома.
Люся постриглась налысо, поэтому бигуди ей в ближайшее время не понадобятся.
В долгой поездке я ел и спал, спал и ел, поэтому и растолстел.
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
Клава любит все иррациональное, именно поэтому она работает в детском саду.
Мы знаем, что в настоящее время в мире существует по крайней мере 3000 языков, поэтому, чтобы все смогли использовать информацию из интернета, каждый текст должен был бы перевестись 3000 раз и появиться на стольких же языках в сети.
Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.
Так как корова большая, рога у неё длинные; баран маленький, поэтому рога у него короткие.

Russe mot "więc"(поэтому) se produit dans des ensembles:

Frequency List

3. так что


Я был голоден, так что пошёл что-нибудь съесть.

4. тогда


Мексика тогда ещё не была независима от Испании.
Мы спешили тогда.
Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны — безответную.
Если бы я тогда знал его адрес, я бы ему написал.
Ну, тогда, если вы настаиваете, я его одолжу.
Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо.
Он был очень уважаем, тогда как его сына настолько же сильно презирали.
Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками.
Только тогда он понял, что его обманули.
Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
Ты должен был тогда воспользоваться возможностью.
Лишь тогда, когда вы срубите последнее дерево и поймаете последнюю рыбу, вы поймёте, что невозможно питаться деньгами.
Я научился водить, когда мне было восемнадцать, и тогда же получил права.
A эквивалентно B значит то же, что "A истинно тогда и только тогда, когда истинно B".

Russe mot "więc"(тогда) se produit dans des ensembles:

części ciała i choroby

5. ведь


ведь это правда
Ты специально сделала ошибку, ведь так?
А ведь когда он был аспирантом, в нем видели подающего надежды ученого.
Но это естественно, ведь ты ещё не знаешь их методов.
Ни о чем не беспокоиться - значит не жить, а быть мертвым, ведь забота - движение души, а жизнь - это движение.
Ты ведь нарочно ошибся?
Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда?
Все свои ресурсы исчерпав до дна, Реформатор-атеист твердит нам снова: Нет на свете совершенного добра, Это тоже ведь прерогатива Бога...
Неважно насколько он занят, он ведь все равно придет.
Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
1) Спросить- то ведь можно
Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж.
Думал, мудр? А ведь нет большей глупости! Думал, что принесёт пользу? Нет большего вреда. Хотел прославиться? Опозорился на чём свет стоит. Хотел мира? Создал острейший конфликт.
Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?
Если бы мы знали, что мы делаем, это бы не называлось исследованием - так ведь?

Russe mot "więc"(ведь) se produit dans des ensembles:

kurs rosyjski

6. лишь


Это лишь оправдание.
Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
«I» в «ÄrtzInnen» — это фаллический символ, и такое написание ставит своей целью лишь ещё больше подчеркнуть господство мужчин!
Истина сжигает и уничтожает все стихии, показывая, что они лишь тень ее.
Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать?
Каждый, кто использует эсперанто или работает для него - эсперантист, и каждый эсперантист имеет полное право видеть в эсперанто лишь простой язык, холодный инструмент для понимания между народами.
Это показывает, что английский более не является языком одних лишь англичан.
Женщина способна не заметить сто дел, которые вы устроили думая о ней, обращаясь лишь к тому единственному, о котором вы забыли.
«Да, это правда, — вставила Сьюзен. — Я всего лишь хотела позвонить...»
Различие между прошлым, настоящим и будущим есть всего лишь чрезвычайно устойчивая иллюзия.
Ему лишь доставляет удовольствие получать совет от женщины.
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
Он лишь должен был прийти домой, когда я ему позвоню.
Почему наш разум не велик, Даром что ль извилины зигзагом: Задним лишь умом он шевелит, А иной раз – только умным задом?
Я не хочу здесь анализировать причину этого факта, потому что это вынудило бы меня войти в область политики, чего я бы хотел избежать; я лишь констатирую факт.

Russe mot "więc"(лишь) se produit dans des ensembles:

kolokwium rosyjski

7. стало быть


всё, стало быть, сводится к господству над умами

Russe mot "więc"(стало быть) se produit dans des ensembles:

Мифология моей сестры

8. Таким образом



Russe mot "więc"(Таким образом) se produit dans des ensembles:

Wyrażanie swojego zdania

9. настолько


Мы никогда бы бываем настолько счастливы или несчастны, как мы себе представляем.
Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь.
Мы с ним настолько близкие друзья, что можем чуть ли не читать мысли друг друга.
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
Никогда не ел ничего настолько вкусного.
Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
Я не говорю по-французски настолько хорошо.
Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Он был очень уважаем, тогда как его сына настолько же сильно презирали.
Мистер Бальбоа настолько известен, что нет нужды его представлять.
Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.
Хотя он очень хорошо сдал экзамен, его разговорный китайский не настолько хорош, как у тебя.
В его классе нет ни одного мальчика, настолько высокого, как он.
Проблема не настолько трудна, как кажется.

10. следовательно


Я мыслю, следовательно, я существую.
Все люди смертны, все греки - люди, следовательно, все греки смертны.

Russe mot "więc"(следовательно) se produit dans des ensembles:

Karol T. - Урок 14.04.2023 г.

11. Итак