dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

zamknięty allemand:

1. geschlossen


Wegen Todesfalls geschlossen.
Der Kanaltunnel wurde aufgrund extremer Witterungsverhältnisse geschlossen.
Er hängte ein Schild "Geschlossen" an die Eingangstür des Geschäftes.
Hier stand einmal ein Hotel, dass behauptete, die frischsten Handtücher der Stadt zu haben. Es hat geschlossen, nachdem sie alle gestohlen worden waren.
Eine Ehe darf nur bei freier und uneingeschränkter Willenseinigung der künftigen Ehegatten geschlossen werden.
Wenn das Geschäft heute geschlossen hat, versuche ich es morgen noch einmal.
Ich habe mit meiner Tante Frieden geschlossen bevor sie starb.
Die Tür war abgeschlossen und ich habe meine Schlüssel vergessen, so dass ich nicht hineingehen konnte.
Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering.
Herr Hobson hat den Laden geschlossen und ist nach Hause gegangen.
Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte.
Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt fest geschlossen ist.
Die Supermärkte sind nun geschlossen, so müssen wir etwas aus dem machen, was im Kühlschrank zurückgelassen wurde.
Die Schneidereien in der Stadt haben alle eine nach der anderen geschlossen, um in was weiß ich welchen Ländern Osteuropas wiedereröffnet zu werden.
Die Ostgalerie des Kunstmuseums war wegen Reinigungsarbeiten geschlossen.

Allemand mot "zamknięty"(geschlossen) se produit dans des ensembles:

Kapitel 5 Schaut mal, der schöne Dom
Menschen A1 - nützliche Wörter (Kapitel 1-6)
STUDIA niemiecki Kapitel 5 - podręcznik
listopad 2020 przymiotniki/ nowe słówka
Magnet 2 - Kurs podręcznikowy (A1+) - 6. Gibt es h...

2. verschlossen


Die Tür ist verschlossen.
bei verschlossenen Türen
Czaruś ist verschlossen
Weil sie von innen verschlossen war, haben wir die Tür nicht öffnen können.
Wir haben, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen können.
Er fand die Tür verschlossen vor.
Wir konnten, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen.
Die Tür war von innen verschlossen.
Die Toilettentür des Horts war verschlossen.
Wir konnten die Tür nicht öffnen, weil sie von innen verschlossen war.
Wir haben die Tür nicht öffnen können, weil sie von innen verschlossen war.

Allemand mot "zamknięty"(verschlossen) se produit dans des ensembles:

schlechte Eigenschaften/Charakterüge
Was kostet ein Stuck Torte?
niemiecki grama 4c
Cechy charakteru-Niemiecki

3. gesperrt


Sie sagte uns, die Straße sei gesperrt.
Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt.
Die Straße nach Nagano ist für den Verkehr gesperrt.
Die Straße ist aufgrund eines Unfalls gesperrt.
Der Hafen ist für die Schifffahrt gesperrt.
Facebook ist in China gesperrt.

Allemand mot "zamknięty"(gesperrt) se produit dans des ensembles:

08-05-2023 hausaufgabe
A2 - Rozdział 2/3
Niemiecki cz. II
Niemiecki 15

4. zu


zu Hause
Nach einer Studie der Cornell-Universität ist die Wahrscheinlichkeit, verurteilt zu werden, für Angeklagte mit einem weniger ansehnlichen Gesicht um 22 Prozent höher als für die attraktiveren.
Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer.
Die beiden erhoben sich zeitgleich und steuerten mit schnellen Schritten auf das gußeiserne Tor des Friedhofsgeländes zu.
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.
Jeder hat eine andere Farbwahrnehmung. Zu dem, was ich noch „gelb“ nenne, sagen andere schon „orange“.
Der Masochismus heißt so nach dem deutschen Schriftsteller Leopold von Sacher-Masoch, der im 19. Jahrhundert lebte und in seinen Büchern das Vergnügen, von seiner Gattin misshandelt zu werden, beschrieb.
Um den Andrang in den Massenstudienfächern in den Griff zu bekommen, zieht die Universitätsleitung die Einführung eines Numerus clausus in Erwägung.
Wenn mein Lebensabschnittsgefährte nur das Druckerpapier aufbrauchen würde, ohne Nachschub zu besorgen, dann ginge es ja noch, aber es ist das Gleiche mit dem Klopapier!
Über die europäischen Sprachen frustriert, die er für „zu langweilig“ hielt, erfand Christoph Kolumbus „Kolumbisch“, eine Sprache, die so kompliziert war, dass nur er sie sprechen konnte.
Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
Derjenige, der Freunde zum Abendessen da hat, aber keine Sorgfalt am Essen walten lässt, das er für sie vorbereitet hat, ist es nicht wert, Freunde zu haben.
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte.

Allemand mot "zamknięty"(zu) se produit dans des ensembles:

Der bestimmte und der unbestimmte Artikel
1000 przymiotniki
Nikodem - 27.04
Lektion Nr. 2
niemiecki 1900 slow

5. eingesperrt


Mein Freund wurde wegen zu schnellem Fahren eingesperrt.
Sie wurde durch die Polizei eingesperrt.