dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

teraz allemand:

1. jetzt


Und jetzt?
Wir werden uns jetzt zum Krematorium begeben. Wenn Herr Ogawa und Sie so freundlich wären, ins Auto zu steigen?
Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
Deine Firma hat jetzt schon 10 Monate lang Minus gemacht, du Versager!
Wieso hat der Wecker nicht geklingelt, obwohl ich ihn gestellt hab? Jetzt komm ich garantiert zu spät.
Wenn Sie jetzt sofort anrufen und gleich bestellen, bekommen Sie unseren minderwertigen Dreck zum gleichen Preis doppelt!
Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.
Wir geben keine Rabatte sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können."
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens einen Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns in völlig anderer Sache.
Ich hab nur Pech in letzter Zeit, nach meinem Computer mit allen meinen Urlaubsfotos gibt jetzt mein Auto den Geist auf.
Wenn du müde bist, wieso gehst du nicht schlafen? "Weil ich zu früh aufwachen werde, wenn ich jetzt schlafen gehe."
Heute habe ich viele spanische Wörter gelernt und weiß jetzt, was "Backe", "Kinn" und "Knie" heißt.
Es ist jetzt Essenszeit, und die Flugbegleiterinnen fangen an, das Abendessen aufzutragen.
Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!
Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran.

Allemand mot "teraz"(jetzt) se produit dans des ensembles:

The Most Popular Dog Breeds – English Vocabulary
Magnet Smart 1. Kapitel 1 - Wir in Europa
Richtige Aussprache auf Deutsch - Ü
1000 najczęściej używanych słów w niemieckim 1
Przedstawianie się i poznawanie innych

2. nun


was nun?
Da der Kommunismus zusammengebrochen ist, wird der Kapitalismus nun angeklagt, „die Welt beherrschen“ zu wollen.
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
Wir geben keine Rabatte, sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können."
Tatoeba enthält nun fünfhundertfünfundfünfzig klingonische Sätze.
Mit Hilfe des Internets können wir uns nun gründlich und detailliert mit den geistigen Beschäftigungen selbst der am weitesten entfernten Menschen auf unserem Planeten vertraut machen.
Nehmen wir nun an, dass (aₙ) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert.
was nun? i co teraz? die Lage hat sich nun stabilisiert w międzyczasie sytuacja f się ustabilizowała nun reicht es aber! fam już dosyć tego! fam von nun an od tej chwili da stehe ich nun und weiß nicht weiter stoję więc sobie i nie wiem, co dalej [robić]
Das Bett, in dem ich in der Pension geschlafen habe, war sehr bequem, weshalb ich nun schön ausgeruht bin.
Wir zeigen nun, wie dieses Lemma angewendet werden kann, um unser Haupttheorem zu beweisen.
Wieso Sätze? ...könnten Sie fragen. Nun, das liegt daran, dass Sätze interessanter sind.

Allemand mot "teraz"(nun) se produit dans des ensembles:

Bundesverfassungsgericht berät über Zwangsbehandlu...
Niemiecki słówka Pan Jacek - 8
Czytanie zad. 4 niemiecki Operon
Studio d b1 Alltag (Einheit 2)
Sein letzter Fall. Kapitel 7

3. gerade


Sie isst gerade.
Mein Bruder hat gerade ein Attentat auf mich verübt, indem er mir 1,5 Kilo Lakritze geschenkt hat. Er weiß genau, dass ich sterben werde, wenn ich das alles auf einmal esse.
Es wird dich überraschen, aber stell dir vor, ich habe gerade erfahren, dass mein Etagennachbar ein Zuhälter war, echt wahr!
Als mein Alter letzten Monat ins Gras biss, ließ er mir gerade genug Geld, um meine Schulden damit zu bezahlen.
Es regnete gerade und Joes langes Haar wurde völlig nass, bis er zu Hause war.
Das iranische Atomprogramm wurde gerade Ziel eines Schadprogrammangriffs.
Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Du kommst gerade richtig, kannst du bitte das neue Modell anprobieren?
Seit ich in diese Schule eingetreten bin, muss ich wöchentliche Berichte schreiben, gerade so wie es die japanischen Schüler machen.
Ich hätte die Blumen nicht gießen müssen, gerade als ich fertig war, begann es zu regnen.
Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Ganz Deutschland liegt unter einer geschlossenen Schneedecke. tönte es unwissend aus dem Radio, nachdem ich gerade vom Schneeschaufeln hereingekommen war.
Was ich gerade mache ist nichts im Vergleich zu dem, was du vor einem Jahr gemacht hast.
Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.

Allemand mot "teraz"(gerade) se produit dans des ensembles:

niemiecki słówka działy 1-3 kl.8
kurs luty/marzec