dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

radość allemand:

1. die Freude die Freude


Es war toll die Freude in den Kindergesichtern zu sehen.
die Freude ist geoß

Allemand mot "radość"(die Freude) se produit dans des ensembles:

Zeszyt do języka niemieckiego 3 a
Związki, Uczucia i Emocje - Beziehungen, Gefühle u...
"Auf uns" von Andreas Bourani
Człowiek-uczucia i emocje cz. 1
Momente A1.2: Lektion 24

2. Spaß


Viel Spaß!
Ich habe Spaß an Fußball, Rugby, American Football und so weiter.
Unser Urlaub hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere Woche zu bleiben.
Christoph Kolumbus hasste Piraten, aber er mochte ihre Augenklappen. Manchmal trug er eine — nur zum Spaß.
Raúl kann keinen Spaß haben ohne seine Freunde.
Lüge nie, weder zum Spaß, noch aus Angst.
Am Wochenende habe ich immer viel Spaß mit Tatoeba, obwohl meine Frau sagt, dass ich auch etwas essen muss.
Er lernte das Periodensystem auswendig aus Spaß an der Freude.
Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?
Ich habe Spaß daran gefunden beim Tatoeba Projekt mitzuarbeiten.
Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß, Bugs zu programmieren, als sie zu beheben.
Das Leben besteht nicht nur aus Spaß und Spiel.
Nackt im Schnee herumtollen macht zwar Spaß, kann aber zu einer Erkältung oder Lungenentzündung führen, wenn danach nicht genügend heißer Kakao eingenommen wird.
Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten.
Während ich in Amerika war, hatte ich viele Schwierigkeiten, aber im Ganzen gesehen hat es Spaß gemacht.

Allemand mot "radość"(Spaß) se produit dans des ensembles:

sprawdzian niemiecki
SZ witaminka 1