1. bersten
vor Freude/Lachen/Ärger bersten
Allemand mot "pękać"(bersten) se produit dans des ensembles:
Czasowniki mocne i nieregularne - 1 (a-d)słowniczek von starker Verbentłumaczenia tabelkiCzasowniki Polito2. platzen
ich platze, wenn ich so weiter esse / ich könnte vor Wut/Ärger platzen
ins Haus platzen
Allemand mot "pękać"(platzen) se produit dans des ensembles:
Przeczytaj mi ... bajkę3. bersten barst ist geborsten
Allemand mot "pękać"(bersten barst ist geborsten) se produit dans des ensembles:
czasowniki nieregularne cz.14. Riss
Ihm riss der Geduldsfaden.
Der zornige Schimpanse ging den Bürgersteig entlang und riss allen das Gesicht ab.
Er füllte den Riss mit Kitt.
Er ließ die Maske fallen und riss eine Frau auf.
Er riss den Umschlag auf.
Ich riss mir ein Loch in meine Jeans, als ich vom Fahrrad gefallen bin.
Mit einem kräftigen Ruck riss ich das andere Ende nach unten.
Die zwei Kinder zogen am Seil, bis es riss.
Der Sturm riss einige Dachziegel vom Dach.
Er riss die Fotos in Stücke.
Sie riss seinen Brief in Stücke.
Allemand mot "pękać"(Riss) se produit dans des ensembles:
Czasowniki nieregularnePodróż hotel5. bersten barst geborsten
Allemand mot "pękać"(bersten barst geborsten) se produit dans des ensembles:
nieregularne niemeicki