dictionnaire Norvégien - Polonais

Norsk - język polski

utfordrende le polonais:

1. wyzwanie


To było wielkie wyzwanie, któremu musieliśmy stawić czoła.
Przyjmuję wyzwanie.
Zapewnienie opieki medycznej każdemu obywatelowi jest dużym wyzwaniem nawet dla krajów rozwiniętych.
Język polski to wyzwanie.
Budowa drugiej linii metra w Warszawie stanowiła duże finansowe i techniczne wyzwanie.
Ten projekt to duże wyzwanie.
On był dobrze przygotowany na to wyzwanie
podjąć / przyjąć każde wyzwanie
Co jest dla was obecnie największym wyzwaniem?
To był projekt stanowiący wyzwanie, ale również ekscytujący.
Skok na bungee to było wyzwanie
Rola będzie największym wyzwaniem w jego aktorskiej karierze.
Naprawienie jego zębów to wyzwanie.
Ten problem stanowi prawdziwe wyzwanie.

Polonais mot "utfordrende"(wyzwanie) se produit dans des ensembles:

35 Med blanke ark og fargestifter til

2. trudne


To jest trudne.
Trudne jest dla mnie bycie uprzejmym w stosunku do innych.
Chciałem go rozweselić, ale było to trudne.
Jesteśmy pewni, że nadajecie się na to trudne stanowisko.
To zadanie jest trudne do rozwiązania. Lepiej zacznij od tamtego.
On lubi rozwiązywać trudne problemy.
Z początku wstawanie o szóstej rano było trudne, ale już się przyzwyczaiłem.
Szczególnie trudne są rewelacje dotyczące jego życia
Pytanie było za trudne, więc nie odpowiedziałem.
Dla syna zawsze trudne jest sprostanie oczekiwaniom rodziców.
Po wojnie rodzina przeżywała trudne chwile.
Uczenie dzieci przez rodziców bywa niekiedy niezwykle trudne.
Często bywa tak, że to, co na początku wydaje się proste, potem okazuje się trudne.
Wszyscy uważaliśmy, że wdrożenie tego planu jest trudne.
To, co tam powiedział, było zadziwiająco trudne.

Polonais mot "utfordrende"(trudne) se produit dans des ensembles:

Veien inn B2
agthes verden