dictionnaire Norvégien - Polonais

Norsk - język polski

et tidspunkt le polonais:

1. czas


Czas leci.
Przez cały czas słowa dziadka krążyły mi po głowie niczym muchy wokół melona.
Mają czas, żeby spędzać go z rodzinami albo uprawiać swoje hobby.
Jeśli chodzi o dokładny czas, to nie polegaj na zegarze w tym pokoju.
Czasownik „kochać” bardzo trudno się odmienia: czas przeszły nigdy nie jest prosty, teraźniejszy jest wyłącznie oznajmujący, a przyszły jest zawsze warunkowy.
Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.
Dotarliśmy do Waszyngtonu w sam raz na czas kwitnienia wiśni.
Czas i rozmyślania łagodzą nawet największą rozpacz.
W czasie wielkiego trzęsienia ziemi w Kansai ziemia drżała przez długi czas.
Czas oczekiwania przy okienku imigracyjnym wynosi pół godziny.
Kiedy już prawie był czas na żydowską Paschę, Jezus poszedł do Jerozolimy.
Mam mało pieniędzy, ale dużo czasu. Z biegiem czasu. To może poczekać. Od czasu do czasu. Na czas. Czas to pieniądz. Wszystko w swoim czasie. Jutro o tej porze. Obecnie. Nigdy. O każdej porze.
używamy kiedy chcemy powiedzieć, że dana czynność będzie w przyszłości zrealizowana, zakończona lub wykonana. To bezpośredni sposób aby powiedzieć, że coś co robimy będzie w określonym przedziale czasu dobiegnie końca.
W zdaniach określenie czasu na końcu zdania np. He works outside every day.
Bez wątpienia czas nie pozwolił na wykonanie zdjęcia w żywych kolorach.

Polonais mot "et tidspunkt"(czas) se produit dans des ensembles:

1. Hilsen fra tante Adele

2. punkt w czasie



3. czasami


Piekę czasami.
Świetnie! A więc teraz będziemy się czasami spotykać.
Ponieważ w mieście dotkliwie odczuwa się brak wody, musimy czasami obejść się bez kąpieli.
Czasami nie potrafię poskromić mojego temperamentu.
Tom czasami naciąga swoich klientów na pieniądze.
Niebo jest zachmurzone, czasami wyjrzy słońce.
Była cisza i spokój, jeśli nie liczyć przejeżdżających czasami autobusów.
Komfort rozleniwia. Czasami dobrze jest pojechać po bandzie.
Czuję się bardzo zmęczony. czasami rozważam porzucenie pracy.
One dzwonią do siebie czasami.
Akustyka była tak zła ze czasami nie słyszałem wykładowcy.
Ale nawet teraz łapał się czasami na myśleniu o problemie
Lubię uczyć się francuskiego, ale czasami może to być ciężka praca.
Jill mówi, że jest szczęśliwa w małżeństwie, ale czasami trudno to zrozumieć.
Czasami jeżdżę do gorących źródeł dla poprawy nastroju.

Polonais mot "et tidspunkt"(czasami) se produit dans des ensembles:

skikk og bruk