dictionnaire Norvégien - Polonais

Norsk - język polski

en plass le polonais:

1. miejsce miejsce


miejsce urodzenia
Moim miejscem urodzenia były Indie, ale nigdy tam tak naprawdę nie mieszkałam.
moze to nie jest miejsce do dyskutowania filozoficznych kwestii
Kiedy dotarłem na miejsce, impreza taneczna już się rozpoczęła.
Dla zdrowia wyprowadził się w cieplejsze miejsce.
W obrębie miasta na rzece jest rezerwat, a więc to dobre miejsce dla obserwacji kaczek.
Ameryka to całkiem miłe miejsce, jeśli chcesz zarobić trochę pieniędzy.
Mój ojciec wziął udział w konkursie kulinarnym i zajął pierwsze miejsce.
To właśnie jest miejsce, które od bardzo dawna chciałem odwiedzić.
Doskonale wiedziała, gdzie jest miejsce każdej z rzeczy.
Dla niektórych najlepszym miejscem na wakacje jest morze.
Ataki te w znacznym stopniu mają miejsce w krajach muzułmańskich, ale nie tylko.
Opolska Wenecja jest ładnym miejscem w Opolu, ale wieczorem.
1. To siedzenie jest już zajęte. / 2. Czy to miejsce jest zajęte? / 3. Miejsca w samolocie są niewygodne. / 3. Czy to miejsce jest wolne? / 4. Ten fotel jest bardzo wygodny.
Kiedy przeczytasz tę książkę, odłóż ją na poprzednie miejsce.

Polonais mot "en plass"(miejsce) se produit dans des ensembles:

1000 najważniejszych rzeczowników po norwesku 1 - 25
6. HVA GJORDE DU I FERIEN
kurs 6b (słówka)
koedys tam 3
Gołdyn kolos

2. plac plac


Spotkajmy się na placu.
Widzę stąd cały plac.
mieszka przy placu rynkowym
wyszłam na pobliski "plac" w kształcie kwadratu, ponieważ był duży i nie można było na nim znaleźć cienia panował straszny "skwar"
Pośrodku placu stoi pomnik.
Mój adres to: plac Londyński 29, Warszawa.
To plac, na którym walczymy.
To jest plac.
Jest to plac w centrum miasta.
Jestem na placu.
Święto miasta odbędzie się dzisiaj na głównym placu.
Przez plac przewalały się tysiące ludzi.
Budują nowy plac.

Polonais mot "en plass"(plac) se produit dans des ensembles:

Miasto, droga