dictionnaire néerlandais - Polonais

Nederlands, Vlaams - język polski

haast le polonais:

1. wysypka wysypka


Lekarz powiedział, że to tylko wysypka.
swędząca wysypka

2. prawie


Prawie utonął.
Prof. West ma prawie tyle lat, co mój ojciec.
Prawie cały następny dzień spędził w hotelu, rozmawiając z przyjaciółmi i zwolennikami.
Prawie na całym świecie można uczyć się angielskiego z rodzimym użytkownikiem.
Zwykle u nas jest gorąco prawie codziennie, dlatego nadal nie znam śniegu.
Ludzie skorzy do dzielenia się z nami swoimi poglądami religijnymi prawie nigdy nie są chętni, byśmy z nimi dzielili swoje.
Zginęło prawie pięćdziesięciu pasażerów.
Nowa autostrada skróciła prawie o połowę czas mojego dojazdu.
Kiedy już prawie był czas na żydowską Paschę, Jezus poszedł do Jerozolimy.
Bob dał Tinie prawie wszystkie swoje znaczki, sobie zostawił tylko trochę.
Ty i mój syn jesteście prawie tego samego wzrostu.
Zarabiam prawie 5000
Prawie nikt nie zwrócił uwagi na to, że nie przyszła na przyjęcie.
Prawie się przestraszyłem nie widząc cię przez cały dzień w sieci.
Prawie zawsze, kiedy mam występować publicznie, mam tremę.

Polonais mot "haast"(prawie) se produit dans des ensembles:

Weekend en vrije dagen

3. pośpiech


Notatka wygląda jakby była pisana w pośpiechu.
Po co ten pośpiech?
Skąd ten pośpiech?
Śpiesz się powoli. Spieszę sie do domu. Tylko bez pośpiechu!
w pełnym pośpiechu
praca w gorączkowym pośpiechu
w pośpiechu
On zawsze wszystko robi w takim pośpiechu!
Ona zawsze che wszystko tu i teraz więc robi wszystko w pośpiechu.
pośpiech do drzwi
Bez pośpiechu, mieli cały dzień na przygotowanie.