1. pasować
Nie wiem, jak wpasować ten akapit w podsumowanie mojego eseju.
Także: odpowiadać. "Kiedy chcesz się spotkać?" "Kiedy tylko będzie ci pasować."
musisz znaleźć sposób który będzie pasować do ciebie
To musi pasować do planów firmy.
Piżama będzie na ciebie pasować
Pomóż mi wybrać czapkę, która będzie pasować do mojego nowego ubrania.
Polonais mot "passen"(pasować) se produit dans des ensembles:
Zakupy i tym podobne (słownictwo) - fiszkithemen neu 1 czasowniki czesc 4 pol-niem 43Książka pierwsza, rozdział czwarty cz 2ZAKUPY I USŁUGI - sprzedawanie i kupowanieubrania - wyrażenia, dialog w sklepie, określenia ect2. odpowiadać
Wynagrodzenie powinno odpowiadać uzasadnionemu nakładowi pracy.
odpowiadać na pytanie
Nie chcę odpowiadać na ten list.
Ona umie zadawać pytania i odpowiadać na nie.
Zawsze umiała odpowiadać na różne pytania.
Nie wolno ci odpowiadać w taki sposób.
Musisz tylko usiąść i odpowiadać na pytania pana doktora.
Polonais mot "passen"(odpowiadać) se produit dans des ensembles:
CIUCHY pytania i zwrotyniem słówka czasowniki str 101aktiver wortschtatz 6niemiecki dzial 6niemiecki wyrazy3. uważać
uważać porażkę jako koniec świata
Musze uważać
Muszę uważać, żeby nie kupować dziś niczego pod wpływem impulsu.
Bezpieczniej jest uważać obcego za złodzieja.
Czy w tej okolicy musimy uważać na tygrysy?
Wiele osób, które dotąd szastało pieniędzmi, teraz będzie musiało bardziej uważać na wydatki.
Kierowcy muszą uważać na dzieci przechodzące prze ulicę.
Kierowcy zawsze powinni uważać, by nie spowodować wypadku.
Musimy uważać, by nie dać się nabrać na jego triki.
Proszę uważać, by niczego nie zapomnieć.
Jeśli nie będziemy uważać, tygrys wkrótce podąży drogą dodo.
uważać brata/siostre jako najbardziej wydajną osobe w rodzinie
Jak ktokolwiek może uważać ten film za śmieszny?
Uczniowie muszą uważać podczas lekcji, ponieważ inaczej nie nauczyliby się wiele.
Jeśli jedziesz samochodem po nocy, musisz uważać na pijanych kierowców.
Polonais mot "passen"(uważać) se produit dans des ensembles:
CzUje SiE jAk kURwA mAzUrYniemiecki na 2 spokoniemiecki kartkowka 1wypadki w domumusze zdac!!!4. pasować do
Polonais mot "passen"(pasować do) se produit dans des ensembles:
slowka niemieckie:3mein wortschatz5. odpowiadać pasować
Polonais mot "passen"(odpowiadać pasować) se produit dans des ensembles:
Kleidung und merh6. pasuje
Uważam, że czerwony krawat do tej koszuli nie pasuje.
Szczerze mówiąc to nie pasuje.
Zielony ci pasuje.
Określenie "dziecko szczęścia" najlepiej do niego pasuje.
Do ryżu pasuje zupa miso.
Myślę, że do tej koszuli nie pasuje ten czerwony krawat.
Ten krawat pasuje ci do garnituru.
Ta czerwona sukienka pasuje jej.
Kiedy panu pasuje termin?
Mówienie takich rzeczy do niej nie pasuje.
Zupełnie mi to nie pasuje do pokoju, ale skoro to prezent, to niech będzie.
Nowe ubranie bardzo ci pasuje.
Jeżeli ci pasuje, przyjdź tutaj dziś wieczorem.
Ten czerwony kapelusz dobrze pasuje do jej sukni.
Pasuje idealnie.
Polonais mot "passen"(pasuje) se produit dans des ensembles:
2 lekcja niemieckiego7. dopasować
Naukowcy od tego momentu próbują dopasować elementy układanki
Ja zawsze staram się dopasować.
Polonais mot "passen"(dopasować) se produit dans des ensembles:
Niemiecki - Rozdział 13cechy i ubiór8. pasować do czegoś
Polonais mot "passen"(pasować do czegoś) se produit dans des ensembles:
Niemiecki ubrania i cechy charakteruniemiecki ubrania