dictionnaire Allemand - Polonais

Deutsch - język polski

hat getan le polonais:

1. robić


robić śniadanie
Jeśli zacząłeś coś robić, nie wolno ci rezygnować w trakcie.
Nie próbuj wszystkich tych rzeczy robić za jednym razem.
W teatrze nie wolno robić zdjęć bez pozwolenia.
Jeśli warto coś robić, to rób to porządnie.
Kiedy się zdecydujesz, co chcesz robić, proszę o telefon.
Lepiej robić powoli, ale z rozwagą, niż szybko i z błędami.
Robić filmy jest pociągającą pracą.
Próbował robić fizyczne eksperymenty.
Kiedy samolot zaczął drżeć, pasażerowie zaczęli robić się nerwowi.
1. Powiedz mi, co robić. 2. Kto Ci to zrobił? 3. Zobacz, co zrobiłeś! 4. Nie robię nic złego.
zrobić dobre wrażenie; zrobić prezentację; robić błędy; robić notatki; robić postępy...
Jeśli mogę zrobić to, to nie ma dla mnie rzeczy niemożliwych
Jeśli nie pójdę do supermarketu, nie będę w stanie robić nic do jedzenia na dziś wieczór.
Co by nie robić, nie da się opanować angielskiego w kilka miesięcy.

Polonais mot "hat getan"(robić) se produit dans des ensembles:

perfekt pt 2

2. uczynił


Ojciec uczynił ze mnie tego kim jestem.
Uczynił to z uprzejmości.

Polonais mot "hat getan"(uczynił) se produit dans des ensembles:

lekcja 9104 Perfekt

3. czynić


Trudno jest określać, co dobre, a co złe, ale należy to czynić.
Mądrze jest czynić przygotowania na czarną godzinę.

Polonais mot "hat getan"(czynić) se produit dans des ensembles:

Czasowniki 2

4. kiedyś czynić



5. robić czynić