1. dotykać
Tego nie wolno Ci dotykać.
Nie dotykać eksponatów!
Proszę nie dotykać!
Proszę nie dotykać czerwonego przycisku.
Proszę nie dotykać kwiatów.
Nie pozwól mu tego dotykać.
Nie dotykać kwiatów!
Pod żadnym pozorem nie wolno dotykać tego przełącznika.
Polonais mot "anfassen"(dotykać) se produit dans des ensembles:
Sein letzter Fall. Kapitel 5Einkäufe und Dienstleistungen - zakupy i usługiudział w życiu kulturalnymPodróżowanie i turystyka 13 Kap I str 17-182. dotknąć
Czy mogę tego dotknąć?
Nie dała mu dotknąć dziecka.
Polonais mot "anfassen"(dotknąć) se produit dans des ensembles:
S3E6 Die, in die ich wieder 17 bin16 besichtigung1 Neue Heimatzasłyszane słówkaDo nauczenia się3. dotknij
Dotknij mi czoła.
Dotknij raz podstawy lampy, aby ją włączyć i drugi raz, aby wyłączyć.
Polonais mot "anfassen"(dotknij) se produit dans des ensembles:
niemiecki sprawdzianKsiążka flirt4. chwytać
To ważne, by chwytać każdą okazję.
Polonais mot "anfassen"(chwytać) se produit dans des ensembles:
IT INSTRUKCJE 15.03.2021Online einkaufen5. złapać
złapać kogoś w ostatniej chwili
W Japonii zawsze można złapać taksówkę, czy to dzień, czy noc.
Miałam złapać piłkę
Próbował złapać tę owcę.
Chciałem złapać ptaka, ale okazało się to trudne.
Gdzie mogę złapać autobus do Obihiro.
Muszę się pospieszyć na dworzec, żeby złapać ostatni pociąg.
Chcesz złapać byka, złap go za rogi.
Czy mogę złapać taksówkę w tej okolicy?
Uciekł, nie mogliśmy go złapać.
1. złapać kogoś na gorącym uczynku 2. złapać się na myśli, że
↳ Czekają, żeby wyskoczyć z ziemi i cię złapać.
spróbuję złapać ostatni autobus
Nigdy nie udaje mi się złapać odpowiedniego autobusu.
Kot gonił mysz, ale złapać jej nie mógł.
Polonais mot "anfassen"(złapać) se produit dans des ensembles:
KAPITEL 19 (Direkt 2b)slowka niemiecki 9