dictionnaire Allemand - néerlandais

Deutsch - Nederlands, Vlaams

unten néerlandais:

1. beneden beneden


Gaat u naar boven of naar beneden?
We hoorden hem naar beneden komen.
Er is geen binnenweg naar boven, alleen naar beneden.
Hij trok zijn bontjas beneden uit, ging naar boven en klopte zachtjes op de deur.
Hout drijft, maar ijzer zinkt naar beneden.
Als je van de trap afvalt, ben je gauw beneden.
Het is beneden haar waardigheid om zoiets te zeggen.
Alles wat vliegt, valt vroeg of laat naar beneden.
Een waterval van zweet stroomde naar beneden over mijn gezicht.
Ana kwam naar beneden.
Ze viel naar beneden en brak haar linkerbeen.
Zij riep de kinderen: 'Kom naar beneden!"

2. onder onder


Het ligt onder de stoel.
Gemiddeld belanden er in Nederland elke dag 1 à 2 jongeren onder de 18 in het ziekenhuis omdat ze te veel hebben gedronken.
We leven allemaal onder dezelfde hemel, maar onze horizon is verschillend.
Zij is te veel geneigd tot zelfstandigheid om onder iemands toezicht te werken.
De rundvleesetiketteringsbewakingstaakoverdrachtswet is onder gewijzigde naam aangenomen.
Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Van onder de witte, ruige wenkbrauwen, vanuit de diepe oogkassen, kijkt een paar goedige, schalkse ogen.
Ik geniet nooit van de eenzaamheid; ik lijd er alleen maar onder.
Niet door gebrek aan mirakels, maar door gebrek aan verwondering zal de wereld ten onder gaan.
Onder tijdsdruk werk ik productiever.
De vrouw die onder die boom daar zit, ziet er treurig uit.
Onder welke naam?
Daar ga ik mee akkoord, maar alleen onder één voorwaarde.
Of ge uw baard vier of zeven jaar laat groeien, onder het mes van de barbier valt hij in even veel tijd.
Onder generaals, spreek over veldslagen.