question |
réponse |
Cześć, skończyłem wcześniej i pomyślałem, że cię odwiedzę. commencer à apprendre
|
|
Ciao, ho finito prima e ho pensato di venirti a trovare.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Eh, to był trudny tydzień w pracy, muszę przeprowadzić dwa wywiady. commencer à apprendre
|
|
Eh, e’ una settimana difficile al lavoro, devo fare due interviste.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Pierwszy z producentem muzycznym, właśnie zaczęłam nad tym pracować. commencer à apprendre
|
|
La prima a un produttore musicale, avevo cominciare a lavorarci.
|
|
|
Naprawdę? Nie martw się, pomogę ci! Wiesz, że jestem ekspertem od muzyki, prawda? commencer à apprendre
|
|
Davvero? Non ti preoccupare, ti aiuto io! Lo sai che sono un esperto di musica, no?
|
|
|
Od muzyki też! Tak, rzeczywiście mógłbyś mi pomóc: co byś go zapytał? commencer à apprendre
|
|
Anche di musica! Si, effettivamente potresti aiutarmi: tu che cosa gli chiederesti?
|
|
|
No więc... zapytałbym... które piosenki stają się hitami! commencer à apprendre
|
|
Allora... gli chiederei... quali canzoni diventano dei successi!
|
|
|
Ach, dobre pytanie, myślałam o czymś podobnym: jacy artyści stają się gwiazdami. commencer à apprendre
|
|
Ah, bella questa, avevo pensato a una domanda simile: quali artisti diventano delle star.
|
|
|
Widzisz? Potem chciałbym się dowiedzieć, jak rodzą się trendy, mody muzyczne. commencer à apprendre
|
|
Vedi? Poi, mi piacerebbe sapere come nascono le tendenze, le mode musicali.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Widzisz? A potem, byłoby ciekawe zrozumieć, czy sukces zależy od koncertów, pobrań, radia, mediów społecznościowych... commencer à apprendre
|
|
Hai visto? E poi, sarebbe interessante capire se il successo dipende dai concerti, dai download, dalla radio, dai social media...
|
|
|
Fantastycznie! Ale te pytania przychodzą ci tak spontanicznie? commencer à apprendre
|
|
Fantastico! Ma queste domande ti vengono spontanee?
|
|
|
Właściwie... spotkałem się wczoraj z Michelą i powiedziała mi o wywiadzie. Trochę się przygotowałem! commencer à apprendre
|
|
Veramente... ho incontrato Michela ieri e mi ha detto dell’intervista. Cosi mi sono preparato un po’!
|
|
|
Ahaha, nie szkodzi, twoje pytania są fajne, użyję ich! commencer à apprendre
|
|
Ahaha, non importa, sono carine le tue domande, le useró!
|
|
|
Dzięki. A ten drugi wywiad, z kim go przeprowadzisz? commencer à apprendre
|
|
Grazie. E la seconda intervista, a chi la farai?
|
|
|
Eh? ... Ten drugi? Eee... Ilaria Grande. commencer à apprendre
|
|
Eh? La seconda? A... Ilaria Grande
|
|
|
Zwyciężczyni La Voce? Gianna, musze ją koniecznie poznać! Zabrałabyś mnie ze sobą? Proszę cię! commencer à apprendre
|
|
La vincitrice di La Voce? Gianna, la devo assolutamente conoscere! Mi porteresti con te? Ti prego!
|
|
|
O proszę, wiedziałam to, typowy Lorenzo! commencer à apprendre
|
|
Ecco, lo sapevo, il solito Lorenzo!
|
|
|