Deutschkurs A2 #4

 0    40 fiche    canqel
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Dom nie ma piwnicy, lecz pomieszczenie gospodarcze.
commencer à apprendre
Das Haus hat keinen Keller, sondern einen Abstellraum.
Dom nie ma balkonu, lecz taras.
commencer à apprendre
Das Haus hat keinen Balkon, sondern eine Terrasse.
Oni nie chcieliby mieszkać poza (miastem), lecz raczej centralnie.
commencer à apprendre
Sie möchten nicht außerhalb wohnen, sondern lieber zentral.
Pracują tam od września.
commencer à apprendre
Sie arbeiten dort ab September.
winda
commencer à apprendre
der Lift, -e, der Aufzug, die Aufzüge
Duże domy towarowe i opłaty dodatkowe (media) nie są dla mnie tak ważne.
commencer à apprendre
Die große Kaufhäuser und die Nebenkosten sind für mich nicht so wichtig.
Uważam, że park w pobliżu i tani (korzystny) czynsz jest ważny.
commencer à apprendre
Ich finde ein Park in der Nähe und günstige Miete wichtig.
jezioro, morze
Niektórzy ludzie lubią morze
commencer à apprendre
der See, die See
Manche Menschen mögen die See
drogi - droższy - najdroższy
Mieszkanie D jest najdroższe.
commencer à apprendre
teuer - teurer - am teuersten
Nieregularna odmiana przy stopniu wyższym - zmienia się kolejność liter "uer" na "ure
Wohnung D ist am teuersten.
On uczy się najgorzej ze wszystkich uczniów
commencer à apprendre
Er lernt am schlechtesten von allen Schülern
Mount Everest jest najwyższą górą na świecie.
commencer à apprendre
Mount Everest ist der höchste Berg in der Welt.
Jest najlepszym sportowcem z nas wszystkich.
commencer à apprendre
Er ist der beste Sportler von uns allen.
Rolnik jest najbogatszy.
commencer à apprendre
Der Bauer ist am reichsten.
Styczeń jest najzimniejszym miesiącem w roku.
commencer à apprendre
Der Januar ist der kälteste Monat im Jahr.
Eva wygląda młodziej niż Michaela.
commencer à apprendre
Eva sieht jünger als Michaela aus.
Książka jest o wiele bardziej interesująca.
commencer à apprendre
Das Buch ist viel interessanter.
To zadanie jest lżejsze niż inne.
commencer à apprendre
Diese Aufgabe ist leichter als die andere.
Musisz mówić dużo wolniej.
commencer à apprendre
Du musst viel langsamer sprechen.
Helga jest ładniejsza niż jej przyjaciółka.
commencer à apprendre
Helga ist schöner als ihre Freundin.
Mój brat jest wolniejszy.
commencer à apprendre
Mein Bruder ist langsamer.
Dziś jest zimniej niż wczoraj.
commencer à apprendre
Heute ist es kälter als gestern.
Studia są dla mnie ważniejsze niż wszystko inne.
commencer à apprendre
Das Studium ist für mich wichtiger als alles andere.
Ten człowiek pracuje najszybciej
commencer à apprendre
Der Mann arbeitet am schnellsten
Maria uczy się lepiej niż Marta.
commencer à apprendre
Maria lernt besser als Marta.
duży - większy - największy
stary - starszy - najstarszy
commencer à apprendre
groß - größer - am größten
Niektóre przymiotniki jednosylabowe otrzymują w stopniach wyższych dodatkowo przegłos.
alt - älter - am ältesten
wysoki - wyższy - najwyższy
commencer à apprendre
hoch - höher - am höchsten
nieregularna odmiana przy stopniowaniu
mały - mniejszy - najmniejszy
najmniejszy pies
commencer à apprendre
klein - kleiner - am kleinsten
Z czasownikiem być używa się formy der/die/das kleinste + rzeczownik
der kleinste Hund
Mieszkanie jest nowoczesne i korzystne (cenowo).
commencer à apprendre
Die Wohnung ist modern und günstig.
Uważam dobre połączenie komunikacyjne za bardzo ważne
commencer à apprendre
Ich finde gute Verkehrsverbindungen sehr wichtig
tani (korzystny) czynsz
commencer à apprendre
günstige Miete
die Miete
mieć plany, zamierzać
Niestety nie mogę przyjść, mam już plany.
commencer à apprendre
vorhaben
Ich kann leider nicht kommen, ich habe schon etwas vor.
Tak, to pasuje idealnie.
commencer à apprendre
Ja, das passt prima.
W rogu pokoju stoi telewizor.
commencer à apprendre
In der Ecke von Zimmer steht ein Fernseher.
To jest duże i jasne.
commencer à apprendre
Das ist groß und hell.
Mam swój własny pokój.
commencer à apprendre
Ich habe mein eigenen Zimmer.
eigen
Na środku leży ładny dywan.
commencer à apprendre
In der Mitte liegt ein schöner Teppich.
die Mitte, der Teppich
Stoły stoją na podłodze.
commencer à apprendre
Die Tische stehen auf dem Boden.
der Boden
Lampa wisi na suficie.
commencer à apprendre
Die Lampe hängt an der Decke.
Kiedy dodajemy -(e)n do rzeczownika?
n-Deklination
Idę z kolegą (z pracy)
commencer à apprendre
Przy rzeczownikach rodz. męskiego, w przypadkach Dat., Akk. i Gen., dodajemy -(e)n, gdy rzeczownik kończy się na -e, -nt, -st (nie tylko, są też wyjątki)
der Kollege - Kollegen, der Student - Studenten
Ich gehe mit dem Kollegen
skąd jesteś?
commencer à apprendre
Woher kommst du?

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.