question |
réponse |
Poznałem wielu wspaniałych przyjaciół. Prateritum commencer à apprendre
|
|
Ich lernte viele tolle Freunde kennen.
|
|
|
Uważam ten czas za bardzo dobry, ponieważ nabyłem dobry zawód. Prateritum chwytać, przejmować się (np. czyimś losem) commencer à apprendre
|
|
Ich finde diese Zeit sehr gut, weil ich einen guten Beruf ergriff.
|
|
|
Źle wspominam (dosł. pamiętam) ten czas. commencer à apprendre
|
|
Ich erinnere mich an diese Zeit schlecht
|
|
|
W wieku od 16 do 19 lat uczęszczałem do Liceum Profilowanego. Prateritum commencer à apprendre
|
|
Im Alter von 16 bis 19 Jahren besuchte ich Liceum Profilowane
|
|
|
Kiedy miałam cztery lata zaczęłam uczęszczać do przedszkola. Prateritum commencer à apprendre
|
|
Als ich vier Jahre alt war, startete ich Kindergarten zu besuchen.
|
|
|
Następnie od 7 do 12 roku życia chodziłem do szkoły podstawowej Prateritum commencer à apprendre
|
|
Dann im Alter von 7 bis 12 Jahren ging ich zur Grundschule
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
On chce zdobywać (dosł. zbierać) doświadczenie zawodowe. commencer à apprendre
|
|
Er will Berufserfahrung sammeln.
|
|
|
Rzemieślnik pracuje rękami i najczęściej na zamówienie. commencer à apprendre
|
|
Ein Handwerker arbeitet mit der Hand und meist auf Bestellung.
|
|
|
Jego zadaniami są obsługa klienta (doradztwo) i sprzedaż. commencer à apprendre
|
|
Seine Aufgaben sind Kundenberatung und Verkauf.
|
|
|
Uczęszczanie/odwiedziny nie jest obowiązkowe. commencer à apprendre
|
|
Der Besuch ist nicht obligatorisch.
|
|
|
Obowiązek szkolny rozpoczyna się w wieku sześciu lat, a kończy w wieku 18 lat. commencer à apprendre
|
|
Die Schulpflicht beginnt mit sechs und endet mit 18 Jahren.
|
|
|
Jakie doświadczenie zawodowe pani posiada? commencer à apprendre
|
|
Welche Berufserfahrung haben Sie?
|
|
|
Kiedy się studiuje, jest się cały czas zależnym od swoich rodziców commencer à apprendre
|
|
Wenn man studiert, ist man die ganze Zeit abhängig von seinen Eltern.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Rzemieślnicy mogą mieć trudności ze zmianą zawodu. commencer à apprendre
|
|
Handwerker können schwer den Beruf wechseln.
|
|
|
Jako rzemieślnik (pracownik fizyczny) można otworzyć własną firmę. commencer à apprendre
|
|
Als Handwerker kann man eine eigene Firma eröffnen.
|
|
|
Po ukończeniu studiów ma się kilka zawodów. commencer à apprendre
|
|
Nach dem Studium hat man mehrere Berufe.
|
|
|
On odbywa (dosł. robi) praktykę zawodową. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Edukacja/szkolenie trwa z reguły 3 lata commencer à apprendre
|
|
Die Ausbildung dauert in der Regel drei Jahre. in der Regel = i.d.R.
|
|
|
W naszym zakładzie pracy była w zeszłym tygodniu kontrola. commencer à apprendre
|
|
In unserem Betrieb war letzte Woche eine Kontrolle.
|
|
|
Młodzi ludzie są zwykle trzy dni w tygodniu w zakładzie pracy. commencer à apprendre
|
|
Die Jugendlichen sind normalerweise drei Tage pro Woche im Betrieb.
|
|
|
Uczniowie zdają maturę (dosł. robią) w wieku 18 lub 19 lat. commencer à apprendre
|
|
Die Schüler machen im Alter von 18 beziehungsweise 19 Jahren ihr Abitur.
|
|
|
Oni mogą się dokształcać. commencer à apprendre
|
|
Sie können sich weiterbilden.
|
|
|
Każdy typ szkoły przygotowuje do innych zawodów. commencer à apprendre
|
|
Jede Schulart bereitet auf unterschiedliche Berufe vor.
|
|
|
Gimnazjum trwa osiem, względnie/lub dziewięć lat, w zależności od landu. commencer à apprendre
|
|
Das Gymnasium dauert acht beziehungsweise neun Jahre, je nach Bundesland. beziehungsweise = bzw.
|
|
|
Po szkole podstawowej uczennice i uczniowie idą do szkoły średniej (dosł. "dalszej" szkoły). commencer à apprendre
|
|
Nach der Grundschule gehen die Schülerinnen und Schüler auf eine weiterführende Schule.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|