Deutch im Altag

 0    261 fiche    anetastyrula
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Za gorzkie? Zapomniałem posolić bakłażana przed smażeniem.
commencer à apprendre
Zu bitter? Ich habe vergessen, die Aubergine vor dem Braten zu saltzen.
Czy jest to dla ciebie zbyt pikantne? Czy pali ci się na języku?
commencer à apprendre
Ist es dir zu scharf? Brennt es auf denerwuje Zunge?
Jak ci smakuje?
commencer à apprendre
Wie findest du den Geschmack?
Mm, to jest pyszne. Co myślisz?
commencer à apprendre
Mm das is lecker. Was denkst du?
Lubisz wytrawne przekąski?
commencer à apprendre
Magst du herzhafte Snacks?
Czy naprawdę lubisz jeść ogórki kiszone? One są bardzo kwaśne.
commencer à apprendre
Isst du wirklich gerne Salzgurken? Sie sind so sauer.
Prawie nie czuć w nim jarmużu.
commencer à apprendre
Man kann drn Grünkohl darin wirklich kaum schmecken.
To smoothie z jarmużu. Po prostu weź łyk i zobacz, czy jest smaczny.
commencer à apprendre
Das ost ein Grünkohl-Smoothie. Nimm einfach einen Schluck und schau, ob er lecker ist.
Sprobuj, aby zobaczyć, czy ci smakuje. Moze to bedzie twoje nowe ulubione danie.
commencer à apprendre
Probiere es, um zu sehen, ob es dir schmeckt. Es könnte dein neues Lieblingsgericht werden.
Po prostu pyszne!
commencer à apprendre
Einfach lecker!
Nie podoba ci się to Czy jest za słony?
commencer à apprendre
Schmeckt es dir nicht? Is es zu salzig?
Obrzydliwe? / Obrzydliwe? Az tak źle?
commencer à apprendre
Widerlich?/Eckelhaft? Ist es wirklich so schlimm?
Dodano tu za dużo pieprzu.
commencer à apprendre
Es könnte etwas wenger Pffefer vertargen.
Przydałoby się trochę więcej przypraw. To nie jest dobrze doprawione.
commencer à apprendre
Es könnte etwas mehr Würze vertragen. Es ist nicht gut gewürzt.
Co to za przyjemny zapach? / ładny aromat?
commencer à apprendre
Was ist das für ein schöner Geruch? /ein schönes Aroma?
Czy czujesz nutę cynamonu?
commencer à apprendre
Kannst du einen Hauch von Zimt schmecken?
Dodałam tylko kilka przypraw.
commencer à apprendre
Ich habe nur ein paar Gewürze hinzugegeben.
Czas na niemiecki.
commencer à apprendre
Es ist Zeit für Deutch.
Przejdźmy na niemiecki.
commencer à apprendre
Lass uns zu Deutch wechseln.
A może teraz porozmawiamy po niemiecku?
commencer à apprendre
Wie wäre es damit, jetzt Deutch zu sprechen?
Poczytamy kilka książek po niemiecku?
commencer à apprendre
Sollen wir einige Bücher auf Deutch lesen?
Czy przyniesiemy ze sobą naszą lalkę niemieckojęzyczną?
commencer à apprendre
Sollen wir unsere deutschsprechende Puppe mitbringen?
Co widać na tym zdjęciu
commencer à apprendre
Was kannst du auf diesem Bild sehen?
Jak to powiemy po niemiecku?
commencer à apprendre
Wie sagen wir das auf Deutsch?
Jak to smakuje?
commencer à apprendre
Wie schmeckt das?
Co tam wyławiasz? Nie lubisz smaku kopru / pietruszki?
commencer à apprendre
Was fischst du heraus? Magst du den Geschmack von Dill/ Petersilie nicht?
Nie odkładaj warzyw na bok. Spróbuj wszystkiego po trochu, ok? Różyczki brokuła?
commencer à apprendre
Schieb das Gemüse nicht zur Seite. Versuch ein bisschen von allem ok? Ein Brokkoliröschen?
Smakuje dobrze, ale nie lubisz konsystencji?
commencer à apprendre
Es schmeckt gut, aber du magst die Konsistenz nicht?
Czy jest zbyt grudkowata, papkowata, papkowata?
commencer à apprendre
Ist es zu klumpig, breiig, matschig?
Przynajmniej spróbuj łyżki.
commencer à apprendre
Probiere wenigstens einen Löffel.
Dlaczego jesteś dziś taki wybredny / nastrojowy? Wszystko w porządku?
commencer à apprendre
Warum bist du heute so wählerisch/launisch. Geht es dir gut?
Nazywanie dziecka niejadkiem w niczym nie pomaga.
commencer à apprendre
Ein Kind als schlechten Esser oder Suppenkasper zu bezeichnen ist kaum hilfreich.
Położę cię na wysokim krześle.
commencer à apprendre
Ich werde dich auf den Hochstuhl setzen.
Załóżmy śliniaczek / fartuch, aby nie pobrudzić ubrania.
commencer à apprendre
Lass uns ein Lätzchen/ deine Schürze anziehen damit du deine Kleidung nicht schmutzig machst.
Proszę nie zdejmuj śliniaka.
commencer à apprendre
Bitte lasss dein Lätzchen an.
Przyniosę ci miskę z przyssawką, żebyś jej nie przewrócił.
commencer à apprendre
Ich bringe dir die Schüssel mit einem Saugnapf damit du sie nicht umwirst.
Nie przejmuj się gdy coś się wyleje/wysypie.
commencer à apprendre
Wenn du etwas verschüttest, mach dir darüber keine Sorgen.
Rozlałeś trochę mleka podczas nalewania, nie szkodzi.
commencer à apprendre
Du hast beim Eingießen etwas Milch verschüttet, das macht nichts.
Staraj się celować w środek miski, nasypując płatki.
commencer à apprendre
Versuch auf die Miette der Schüssel zu zielen, wenn du deine Cornflakes in die Schüssel gibst.
Spadł z twojego widelca. Nie martw się. Spróbuj ponownie wbić ten kawałek w widelec.
commencer à apprendre
Es ist dir von der Gabel gefallen. Keine Bange. Versucht dieses Stück wieder auf die Gabel zu spießen.
Robię kanapki. Czy chcesz?
commencer à apprendre
Ich mache belegte Brote Sandwiches. Willst du?
Łazienka jest zajęta, proszę nie wchodźcie. Przestańcie naciskać klamkę.
commencer à apprendre
Das Bad ist besetzt, bitte kommt nicht herein. Hört auf die Klinke herunterzudrücken.
Nie jest miło przeszkadzać komuś w łazience.
commencer à apprendre
Es ist unschön jemanden im Bad zu stören.
Muszę uczesać, a tata się ogolić.
commencer à apprendre
Ich muss mir die Haare machen und Papa muss sich rasieren.
Nakładam makijaż, możesz wejść.
commencer à apprendre
Ich schminke mich gerade, du kannst hereinkommen.
Gotowi?
commencer à apprendre
Sind alle fertig?
Musimy poczekać na kuriera.
commencer à apprendre
Wir müssen auf den Kurier warten.
Listonosz przyniósł nam paczkę.
commencer à apprendre
Der Briefträger hat uns unserer Päckchen gebracht.
Musimy wychodzić do żłobka.
commencer à apprendre
Wir müssen uns auf den Weg in die Kinderkrippe machen.
Odbiorę cię z przedszkola po drzemce.
commencer à apprendre
Ich hole dich nach dem Mittagsschlaf aus dem Kindergarten ab.
Czas iść spać.
commencer à apprendre
Zeit schlafen zu gehen.
Pora snu!
commencer à apprendre
Schlafenszeit!
Nie jesteś zmęczony? Ale twoja pora snu już dawno minęła.
commencer à apprendre
Bist du nicht müde? Aber deine Schlafenszeit ist schon lange vorbei.
Wszyscy musimy jutro wcześnie wstać.
commencer à apprendre
Wir alle müssen morgen früh aufstehen.
Wstałeś bardzo wcześnie rano, musisz być zmęczony.
commencer à apprendre
Du bist heute morgen sehr zeitig aufgewacht, du bist bestimmt müde.
Zrobiłeś dziś tylko krótką drzemkę, co oznacza, że na pewno będziesz całkowicie wyczerpany
commencer à apprendre
Du hast heute nur einen kurzen Mittagsschlaf gemacht, das heißt, dass du sicher ganz erschöpft bist.
Tata położy cię do łóżka i opowie ci bajke na dobranoc.
commencer à apprendre
Papa bringt dich ins Bett und erzählt dir eine Gutenachtgeschichte.
Gdzie mój pocałunek na dobranoc?
commencer à apprendre
Wo ist mein Gutenachtkuss?
Pocałuj mnie na dobranoc
commencer à apprendre
Gib mir einen Gutenachtkuss.
Wybierz trzy książeczki z bajkami na dobranoc i połóż je na nocnym stoliku.
commencer à apprendre
Wähle drei Bücher mit Gutenachtgeschichten aus und leg sie auf den Nachttisch.
Nalej sobie trochę lemoniady z dzbanka.
commencer à apprendre
Gieß dir noch etwas Limonade aus dem Krug ein.
Chcesz swoją maślankę w filiżance czy szklance?
commencer à apprendre
Möchtest du deine Buttermilch in einer Tasse oder einem Glas?
Gdzie twój kubek niekapek?
commencer à apprendre
Wo ist deine Schnabeltasse?
Proszę, twój bidon
commencer à apprendre
Bitte, deine Trinkflasche
Czy chciałbyś użyć słomki, aby zrobić bąbelki w swoim mleku?
commencer à apprendre
Möchtest du einen Strohhalm verwenden um Blasen in deiner Milch zu machen?
Przykryję cię. Czy jest ci ciepło?
commencer à apprendre
Ich decke dich zu. Ist es schön warm?
Do łóżka!
commencer à apprendre
Ab ins Bett
Proszę, zostań w łóżku, nie wychodź.
commencer à apprendre
Bleib bitte im Bett, komm nicht heraus.
Wróć do łóżka / swojego pokoju.
commencer à apprendre
Geh zurück ins Bett/ in dein Zimmer.
Połóż się proszę
commencer à apprendre
Leg dich bitte hin.
Aby zasnąć, musisz leżeć w łóżku
commencer à apprendre
Du musst im Bett liegen um einschlafen zu können.
Czy pamiętasz wczoraj? Położyłeś się i natychmiast zasnąłeś.
commencer à apprendre
Errinnerst du dich an gestern? Du hast dich hingelegt und bist sofort eingeschlafen.
Wyłącz światło, które wiesz, gdzie jest włącznik światła
commencer à apprendre
Mach bitte das Licht aus, du weißt wo der Lichtschalter ist.
Zostaw wyłączone światło.
commencer à apprendre
Lass das licht aus
Musisz się wyciszyć
commencer à apprendre
Werde langsam still.
Nie śpisz?
commencer à apprendre
Bist du noch wach?
Chcesz posłuchać kołysanek?
commencer à apprendre
Möchtest du Schlaflieder anhören?
Mam zaśpiewać ci kołysankę?
commencer à apprendre
Soll ich dir ein Schlaflied vorsingen?
Chciałbyś się do mnie przytulić
commencer à apprendre
Möchtest du dich an mich kuscheln?
Zrób trochę miejsca w łóżku
commencer à apprendre
Mach ein bisschen Platz in deinem Bett.
Proszę przesuń się trochę w bok
commencer à apprendre
Rutsch bitte ein bisschen zur Seite
Twoja piżama jest bardzo miękka, czy jest wygodna?
commencer à apprendre
Dein Schlafanzug fühlt sich ganz weich an, ist er bequem?
Dobranoc śpiochu
commencer à apprendre
Gute Nacht Schlafmütze
Dobranoc pchły na noc
commencer à apprendre
Gute Nacht, träum süß von sauren Gurken
pobudka
commencer à apprendre
Aufstehen
Dzień się zaczął, na dworze jest jasno
commencer à apprendre
Der Tag hat begonnen, draußen ist es hell
Pora wstawać
commencer à apprendre
Es ist Zeit aufzustehen
Dobrze spałaś
commencer à apprendre
Hast du gut geschlafen?
śniłeś coś?
commencer à apprendre
Hast du etwas geträumt?
Ubieraj się
commencer à apprendre
Zieh dich an
Świetnie ci idzie samodzielne ubieranie
commencer à apprendre
Du ziehst dich schon ganz toll alleine an
jestem teraz zajęty
commencer à apprendre
Ich bin gerade beschäftigt
Muszę skończyć tę pracę
commencer à apprendre
Ich muss diese Arbeit beenden
Musicie posprzątać swoje rzeczy
commencer à apprendre
Ihr müsst eure Sachen aufräumen
Masz jedzenie na całej twarzy! Pozwól mi ją wytrzeć
commencer à apprendre
Du hast Essen im ganzen Gesicht! Lass mich es abwischen
Musimy cię teraz przebrać, mam nadzieję, że plama zniknie
commencer à apprendre
Wir müssen dich jetzt umziehen, ich hoffe dass der Fleck rausgeht
Chusteczki nawilżane są praktyczne, ale nie są przyjazne dla środowiska
commencer à apprendre
Feuchttücher sind praktisch aber nicht umweltfreundlich
Nie wycieraj rąk o swoje ubrania
commencer à apprendre
Wisch dir nicht die Hände an der Kleidung ab
To się łatwo kruszy, więc zjedz przy stole, nie chcemy okruchów na całej podłodze
commencer à apprendre
Das krümelt leicht also iss es bitte am Tisch, wir wollen keine Krümel auf den ganzen Boden
Zbierz okruchy ze stołu w dłoni.
commencer à apprendre
Sammle die Krümel vom Tisch in deine Hand ein.
Nie huśtaj się na krześle
commencer à apprendre
Schaukel nicht auf dem Stuhl
Jedz powoli żeby nie rozbolał cię brzuszek
commencer à apprendre
Iss langsam, sonst bekommst du Bauchschmerzen
nie spiesz się
commencer à apprendre
beeile dich nicht
Nie machaj widelcem, możesz wybić komuś oko.
commencer à apprendre
Wedel nicht mit der Gabel herum, du könntest jemanden die Augen ausstechen.
Jeden kęs na raz
commencer à apprendre
Ein Bissen nach dem anderen
Staraj się używać łyżki, nie jemy zupy rękami
commencer à apprendre
Versucht den Löffel zu benutzen, wir essen Suppe nicht mit unseren Händen
najpierw połknij, a potem porozmawiaj
commencer à apprendre
Erst schlucken dann reden
Nie próbuj połknąć tego wszystkiego na raz
commencer à apprendre
Versuch nicht das ganze auf einmal zu schlucken
nie mów z pełnymi ustami
commencer à apprendre
sprich nicht mit vollem Mund
Ważne jest, aby dokladnie gryźć jedzenie.
commencer à apprendre
Es ist wichtig dass du dein Essen sorgfältig kapusta.
Jedz powoli aby się nie zadławić, możesz się udusić
commencer à apprendre
Iss langsam damit du dich nicht verchluckst, du könntest sonst ersticken
Przestań się wiercić, jedzenie może trafić do nie tam gdzie trzeba
commencer à apprendre
Hör auf zu zappeln, dein Essen könnte in die falsche Röhre geraten
Zakrztusiłeś się wodą, ponieważ próbowałeś ją wypić zbyt szybko.
commencer à apprendre
Du hast dich gerade am Wasser verschluckt weil, du versucht hast, es zu schnell zu trinken.
Odruch wymiotny jest normalny
commencer à apprendre
Der Würgereflex ist etwas Normales
Grzecznie jest przepraszać, gdy bekasz lub pierdzisz
commencer à apprendre
Es ist höflich sich zu entschuldigen, wenn man rülpst oder furzt
Zjadłeś za szybko, teraz masz czkawkę
commencer à apprendre
Du hast zu schnell gegessen, jetzt hast du Schluckauf
Mam ochotę na owsiankę, gdzie są płatki owsiane?
commencer à apprendre
Ich habe Lust auf Haferbrei, wo sind die Haferflocken?
Czy możesz samodzielnie posmarować tostem masłem i włożyć masło z powrotem do maselniczki?
commencer à apprendre
Kannst du den Toast alleine mit Butter bestreichen und die Butter wieder in den Butterdose geben?
Rozprowadź margarynę nożem.
commencer à apprendre
Verteile die Margarine mit dem Messer
Chcesz jajka na twardo czy na miękko?
commencer à apprendre
Möchtest du hartgekochte Eier oder weichgekochte Eier?
ok, więc jajecznica
commencer à apprendre
okay also Rührei
Zamówiłeś jajka sadzone?
commencer à apprendre
Hast du Spiegeleier bestellt?
Moje ulubione danie to jajko sadzone z miękkim żółtkiem
commencer à apprendre
Spiegelei mit weichem Dotter ist mein Lieblingsgericht
Jaja się skończyły / wszystkie jajka się skończyły.
commencer à apprendre
Die Eier sind ausgegangen/ die Eier sind alle.
A może twarożek ze śmietaną i szczypiorkiem? Albo serek wiejski?
commencer à apprendre
Wie wäre es mit Quark mit Sauerrahm und Schnittlauch? Oder Hüttenkäse?
Którą pastę chcesz na swoim chlebie? Czy serek kanapkowy jest w porządku?
commencer à apprendre
Welchen Aufstrich möchtest du auf deinen Broten? Ist Frischkäse in Ordnung?
Ze słodkich past do smarowania mamy masło orzechowe lub dżem
commencer à apprendre
Wenn es um süße Aufstriche geht haben wir Erdnussbutter oder Marmelade
Wolisz płynny czy skrystalizowany miód?
commencer à apprendre
Welchen Honig bevorzugst du? Flüssigen oder festen?
Chcesz piętkę chleba?
commencer à apprendre
Willst du den Kanten des Brots?
Proszę, zjedz swój chleb ze skórką.
commencer à apprendre
Iss bitte dein Brot mit der Kruste.
Pokrój dla ciebie ser
commencer à apprendre
ich werde dir etwas Käse in Scheiben schneiden.
Mamy bochenek chleba żytniego z makiem / słonecznikiem.
commencer à apprendre
Wir haben einen Laib Roggenbrot mit Mohn/ Sonnenblumenkernen.
Wyjmij bułki z chlebaka, przekroję je dla ciebie na pół.
commencer à apprendre
Nimm die Brötchen aus dem Brotkasten ich werde sie für dich halbieren.
Chcesz bagietkę, croissant, rogalika czekoladowego lub drożdżówkę z jabłkami?
commencer à apprendre
Möchtest du ein Baguette, ein Croissant, eine Schokoladenhörnchen, oder ein Apfelbrötchen?
Placki bananowe są prawie gotowe, gdzie jest łopatka?
commencer à apprendre
Die Bananenpfannkuchen sind fast fertig, wo ist der Spatel?
Powinienem zwinąć twoje naleśniki, czy złożyć je w trójkąty?
commencer à apprendre
Soll ich deine Pfannkuchen aufrollen oder zu Dreiecken falten?
Które wypełnienie chcesz? Dżem czy twaróg z cukrem?
commencer à apprendre
Welche Füllung möchtest du? Marmelade oder Quark mit Zucker?
Nie ma już kakao, wypiłeś wszystko, nie ma.
commencer à apprendre
Es gibt keinen Kakao mehr, du hast alles getrunken, alles weg
Daj mi skonczyc jeść, i zrobię ci więcej herbaty
commencer à apprendre
Lass mich fertig essen und ich werde dir mehr Tee machen
czas na obiad
commencer à apprendre
Zeit fürs Mittagessen
Mozesz nakryć do stołu? Przynieś podkładki.
commencer à apprendre
Kannst du denn Tisch decken? Bringe die Tischuntersetzer.
Nie, nie potrzebujemy obrusu, bierzemy go tylko wtedy, gdy odwiedza nas babcia.
commencer à apprendre
Nein wir brauchen keine Tischdecke, wir nehmen sie nur wenn Oma uns besucht.
Sztućce są w szufladzie
commencer à apprendre
Das Besteck ist in der Schublade
Już prawie gotowe, podam za chwilę
commencer à apprendre
Es ist fast fertig, ich werde es gleich servieren
Jedzenie jest podane
commencer à apprendre
Essen ist serviert
Gotowe, wcinajcie!
commencer à apprendre
Es ist fertig, haut rein!
smacznego
commencer à apprendre
genieße dein Essen
może być gorący najpierw podmuchaj
commencer à apprendre
Es könnte ziemlich heiß sein, pusste zuerst darauf.
Oczywiście możesz dostać więcej, to jasne
commencer à apprendre
Natürlich kannst du mehr haben, ist doch klar
Chcesz do tego ryż? Niestety nie jest to możliwe
commencer à apprendre
Willst du Reis dazu? Ist leider nicht möglich
Chcesz więcej szpinaku? Nie ma problemu, zaraz będę.
commencer à apprendre
Du willst mehr Spinat? Kein Problem ich komme schon.
Czy jesteś gotowy na danie główne
commencer à apprendre
Seid ihr bereit für das Hauptgericht?
Masz już pełny brzuch?
commencer à apprendre
Ist dein Bauch schon voll?
Skończyłeś posiłek?
commencer à apprendre
Bist du mit dem Essen fertig?
Nie wyrzucaj resztek, zjem je, więc nic się nie zmarnuje.
commencer à apprendre
Wirf deine Reste nicht weg, ich werde sie essen, damit nichts verschwendet wird.
Chcesz kolejną porcję / dokładkę?
commencer à apprendre
Willst du noch eine Portion/ einen Nachschlag?
Czy twoja porcja była wystarczająco duża?
commencer à apprendre
War deine Portion groß genug?
Widzę, że zjadłeś do syta
commencer à apprendre
Ich kann sehen, dass du dich satt gegessen hast
Dokończ jedzenie
commencer à apprendre
Iss bitte auf
Czy możesz podać mi serwetki?
commencer à apprendre
Kannst du mir bitte die Servietten reichen?
Czy możesz podać mi łyżkę stołową / łyżeczkę?
commencer à apprendre
Kannst du mir einen Esslöffel/Teelöffel reichen?
czas na deser
commencer à apprendre
Zeit für den Nachttisch
Chcesz teraz deser?
commencer à apprendre
Möchtest du jetzt den Nachtisch?
Chcesz dzisiaj kanapki do szkoły?
commencer à apprendre
Willst du heute Pausenbrot?
Kto ma ochotę na słodycze?
commencer à apprendre
Wer hat Lust auf Süßigkeiten?
Wolałabym zrobić ci smoothie niż dać tubkę.
commencer à apprendre
Ich würde dir lieber einen Smoothie machen als einen Fruchtquetschie mitgeben.
Jabłko zostało już obrane. Pozwól, że wytnę gniazdo nożem, aby pozbyć się pestek.
commencer à apprendre
Der Apfel ist bereits geschält. Lass mich das Kerngehäuse mit einem Messer herausschneiden um die Kerne loszuwerden.
Po zakończeniu nie rzucaj ogryzka na podłogę.
commencer à apprendre
Wirf den Apfelgriebs nicht auf den Boden wenn du fertig bist.
Ten mały ogonek jabłka nazywa się szypułką.
commencer à apprendre
Dieser kleine Schwanz vom Apfel wird Stiel genannt
Wiemy tylko pestkę z tej nektarynki.
commencer à apprendre
dIch werde nur den Stein aus dieser Nektarine nehmen.
Wydrylujmy razem wiśnie i zróbmy drzem
commencer à apprendre
Lass uns die Sauerkirschen entsteinen und Marmelade machen.
Usuń szypułki z truskawek
commencer à apprendre
Zieh die Stiele von den Erdbeeren
Możemy razem odszypułkować truskawki.
commencer à apprendre
Wir können die Erdbeeren zusammen entstielen
Nie możemy teraz kupić wiśni, to nie sezon na wiśnie
commencer à apprendre
Wir können jetzt keine Sauerkirschen kaufen, jetzt ist keine Kirschenzeit
Sezon na dynie jest jesienią. Możemy je wtedy wydrążyć
commencer à apprendre
Kürbisse haben im Herbst Saison. Wir können Sie dann ausfüllen.
Pozwól, że usunę białe włókna z kawałków mandarynki, są zdrowe, ale mają gorzki smak
commencer à apprendre
Lass mich das Weiße von den Mandarinenstückchen entfernen, es ist gesund, schmeckt aber bitter
Tak to się robi: Otwórz ziarno słonecznika zębami i wypluj łuski
commencer à apprendre
So machen wir es: Knacke die Sonnenblumenkerne mit den Zähnen und spuck die Schale aus.
Nie możesz tego zjeść przed lunchem, możesz zjeść później.
commencer à apprendre
Du kannst das nicht vor dem Mittagessen haben, du kannst es später essen.
Jaką chcesz posypkę? Mamy rodzynki, płatki migdałów, wiórki kokosowe, chipsy bananowe i ekspandowany amarantus.
commencer à apprendre
Was wirst du darüber streuen? Wir haben Rosinen, Mandalenflocken, Kokosraspeln, Bananenchips und gepufften Amaranth.
Pudding jaglany jest gotowy. Kasza jaglana jest zdrowa.
commencer à apprendre
Der Hirsepudding ist fertig. Hirsegrütze ist er gesund.
Jeśli przyniesiesz mi dziadka do orzechów, dam ci orzechy włoskie
commencer à apprendre
Wenn du mir einen Nussknacker bringst gebe ich dir Walnüsse
Które suszone owoce chcesz dzisiaj? Daktyle czy morele? A może suszone śliwki?
commencer à apprendre
Welches Trockenobst willst du heute? Datrlteln oder Aprikosen? Oder vielleicht Trockenpflaumen?
Owoce kandyzowane zawierają dużo cukru
commencer à apprendre
Kandierte Früchte enthalten viel Zucker
budyń podano
commencer à apprendre
der Pudding ist serviert
Zdejmę tylko kożuch z mleka
commencer à apprendre
Ich werde nur die Haut abziehen
Dziś na deser dostajesz kisiel.
commencer à apprendre
Heute bekommst du zum Dessert Kissel.
Jogurt owocowy czeka na ciebie. Dopiero co wyjąłem go z lodówki, więc musi się ogrzać.
commencer à apprendre
Der Fruchtquark wartet auf dich. Ich habe ihn gerade aus dem Kühlschrank genommen, daher muss er sich erwärmen.
Wolisz wodę gazowaną czy niegazowaną?
commencer à apprendre
Bevorzugst du sprudelndes oder stilles Mineralwasser?
Tylko dwa cukierki dziennie.
commencer à apprendre
Nur zwei Bonbons pro Tag.
Napoje gazowane są niezdrowe.
commencer à apprendre
Sprudelgetränke sind ungesund.
Nie możemy od razu zjeść całej tabliczki czekolady.
commencer à apprendre
Wir können nicht die ganze Tafel Schokolade auf einmal esssen.
Myślę, że mamy gdzieś schowaną tabliczkę czekolady.
commencer à apprendre
Ich denke, wir haben irgendwo eonen Schockoladenriegel versteckt.
Na wszelki wypadek ukryliśmy paczkę ciasteczek
commencer à apprendre
Wir haben ein Päckchen Kekse für alle Fälle versteckt
W słoiku z ciastkami zostało jeszcze kilka ciastek, wiec każdy z nas może wziąć sobie jedno.
commencer à apprendre
Es sind noch ein paar Kekse in der Keksdose so dass jeder von uns sich einen nehmen kann
niewiele ciastek jest tak dobrych jak te babcine
commencer à apprendre
Es gibt nur wenige Plätzchen die so gut sind wie die von Oma
w cukiernicy jest jeszcze trochę cukru, jeśli chcesz
commencer à apprendre
es ist noch ein wenig Zucker in der Zuckerdose willst du etwas
to kawałek ciasta dla ciebie
commencer à apprendre
Hier ist ein Stück Kuchen für dich
Nie ma czasu, jutro upieczemy ciasto
commencer à apprendre
Es ist zu wenig Zeit, wir backen den Kuchen morgen
Czeka na nas cała blacha ciasta
commencer à apprendre
Ein ganzes Blech voll Kuchen wartet auf uns
Co powiesz na gofry z bitą śmietaną?
commencer à apprendre
Wie wäre es mit ein paar Waffeln mit Schlagsahne?
Pączki są koniecznością w karnawale. Z cukrem pudrem
commencer à apprendre
Krapfen sind ein Muss im Karneval/ Fasching. Mit Puderzucker
Chodźmy na lody, chcę trzy gałki w czekoladowym rozku.
commencer à apprendre
Lass uns Eis essen gehen, ich möchte drei Kugeln in einer Schokoladen Tüte
Wolisz lody na patyku?
commencer à apprendre
Möchtest du lieber Eis am Stiel?
Nie kupię ci lizaka, to czysty cukier
commencer à apprendre
Ich werde dir keinen Lutscher kaufen es ist reiner Zucker
To są żelki owocowe
commencer à apprendre
Das sind Früchtgummis
Nie, nie ma mowy o chipsach
commencer à apprendre
Nein, Chips kommen nicht in Frage
Możemy kupić chrupki kukurydziane, precle lub paluszki
commencer à apprendre
Wir können entweder Maisflips, Brezeln oder Salzstangen kaufen
Frytki jako przekąska? Nie sądzę.
commencer à apprendre
Pommes als Snack? Ich glaube nicht.
Przynieś stołek lub kitchen helper.
commencer à apprendre
Hol bitte den Tritthocker oder den Lernturm
Założyłem fartuch, gdzie jest twój?
commencer à apprendre
Ich ziehe meine Schürze an, wo ist deine?
Zobaczmy, czy mamy wszystkie potrzebne składniki. Muszę znaleźć moją książkę kucharską
commencer à apprendre
Lass uns nachsehen, ob wir alle Zutaten haben, die wir brauchen. Ich muss mein Kochbuch finden
Kto rozpakuje zakupy?
commencer à apprendre
Wer packt die Einkäufe aus?
Potrzebujemy wagi kuchennej i miarki
commencer à apprendre
Wir brauchen eine Küchenwaage und Messbecher
Czy wiesz, gdzie przechowujemy przybory kuchenne?
commencer à apprendre
Weißt du wo wir die Küchenutensilien aufbewahren?
Czy możesz wyjąć rondel z szafki?
commencer à apprendre
Kannst du die Kasserolle aus dem Schrank holen?
Wyjmij warzywa z szuflady na warzywa w lodówce i umyj je.
commencer à apprendre
Holt das Gemüse aus der Gemüselade in Kühlschrank und wasche es.
Umieść deskę do krojenia na blacie
commencer à apprendre
Leg das Schneidebrett auf die Arbeitsplatte
Pieczemy biszkopt czy ciasto drożdżowe?
commencer à apprendre
Backen wir einen Biskuit oder Hefekuchen?
Mąka pszenna, a może bardziej orkiszowa
commencer à apprendre
Weizenmehl oder vielleicht doch eher Dinkelmehl
Aby upiec ciasto, najpierw musimy przesiać mąkę przez sito.
commencer à apprendre
Um einen Kuchen zu backen, müssen wir erst das Mehl durch das Sieb sieben.
Wyjmij jajko z kartonu, rozbij je, oddziel żółtko od białka i wyrzuć skorupkę.
commencer à apprendre
Nimm ein Ei aus dem Eierkarton, schlag es auf, trenn das Eigelb vom Eiweiß und wirft die Schale weg.
Gdzie trzepaczka? Muszę ubić białka jaj.
commencer à apprendre
Wo ist der Schneebesen? Ich muss das Eiweiß schlagen.
Wymieszaj mąkę z jajkamk i cukrem.
commencer à apprendre
Mische das Mehl mit Eiern und Zucker
Przelej ciasto do natłuszczonej formy
commencer à apprendre
Fülle den Teig in die eingefettete Form
Zrób dużą kulę ciasta i rozwałkuj wałkiem
commencer à apprendre
Mach eine große Teigkugel und Rolle sie mit dem Nudelholz aus
Musimy posypać mąką stolnicę.
commencer à apprendre
Wir müssen das Teigbrett mehlen.
dasz radę ugnieść to ciasto
commencer à apprendre
Schaffst du es, den Teig zu kneten?
Pieczemy tort urodzinowy, więc potrzebujemy tortownicy
commencer à apprendre
Wir backen einen Geburtstagskuchen also brauchen wir die Springform
Forma na muffinki jest gorąca, więc kładę ją na kratce.
commencer à apprendre
Das Muffinblech ist heiß also lege ich es auf das Gitter
Jakich foremek do ciastek chcesz użyć? W kształcie gwiazdy?
commencer à apprendre
Welche Ausstechformen möchtest du nehmen? Die in Sternform?
Jakich kształtów używaliśmy w zeszłym roku do naszych pierników?
commencer à apprendre
Welche Formen haben wir letztes Jahr für unsere Lebkuchen benutzt?
Połóżmy ciasteczka na blaszce. Nie możemy zapomnieć o papierze do pieczenia
commencer à apprendre
Lass uns die Kekse auf das Blech legen. Wir dürfen das Backpapier nicht vergessen
Teraz dekorujemy piernikowe ludziki kolorowym lukrem. Używamy do tego rękawa do szprycowania.
commencer à apprendre
Jetzt dekorieren wir die Lebkuchenmännchen mit buntem Zuckerguss. Dazu benutzen wir den Spritzbeutel.
Ten kubek jest wyszczerbiony. Weź inny
commencer à apprendre
An diesem Becher ist ein Stück abgesplittert. Nimm einen anderen
W tej misce jest pęknięcie, więc nie wolno nam wlewać do niej niczego gorącego
commencer à apprendre
Diese Schüssel hat einen Sprung, also dürfen wir nichts heißes in sie gießen
Dziobek dzbanka do herbaty jest zablokowany
commencer à apprendre
Der Ausguss der Teekanne hat sich verklemmt.
Nie wyrzucaj tych kapsli
commencer à apprendre
Wirf diese Kronkorken nicht weg
Butelka jest otwarta, zakręć nakrętkę z powrotem
commencer à apprendre
Die Flasche ist offen, schraub den Verschluss bitte wieder zu
Po prostu odkręć i zakręć ponownie
commencer à apprendre
Schraub es einfach auf und danach wieder zu
Ta pokrywka nie pasuje do tego słoika
commencer à apprendre
Dieser Deckel passt nicht zu diesem Glas
Masz problem z otwarciem słoika? Pamiętaj: w lewo odkręcasz, w prawo zakręcasz
commencer à apprendre
Hast du Probleme damit das Glas zu öffnen? Denk daran nach: links wird aufgedreht, nach rechts zugedreht
Nie da się odkręcić pokrywki
commencer à apprendre
Der Deckel lässt sich nicht abschrauben
Po spacerze musimy umyć ręce przy zlewie
commencer à apprendre
Nach unserem Spaziergang müssen wir uns am Waschbecken die Hände waschen
Chcesz to zrobić sam, czy powinienem ci pomóc
commencer à apprendre
Möchtest du das alleine machen oder soll ich dir helfen
Nałóż na dłonie trochę mydła w płynie. Wystarczy raz wcisnąć dozownik mydła
commencer à apprendre
Gib etwas Flüssigseife auf deine Hände. Es reicht wenn du einmal auf den Seifenspender drückst
Nie rób zbyt dużo piany. Może zatkać odpływ. Bedziemy musieli wezwać hydraulika
commencer à apprendre
Mach nicht zu viel Schaum. Er könnte den Abfluss verstopfen. Dann müssen wir einen Klempner rufen
Co wolisz używać? Mydło w kostce czy mydło w płynie?
commencer à apprendre
Was benutzt du lieber? Stückseife oder Flüssigseife?
Najpierw zmocz ręce
commencer à apprendre
Mach zuerst deine Hände nass
Odkręć/zakręć kran.
commencer à apprendre
Dreh den Wasserhahn auf/zu.
Nałóż mydło na dłonie i potrzyj je, aby utworzyła się pianka
commencer à apprendre
Gib etwas Seife auf deine Hände und reibe sie aneinander damit Schaum entsteht
Dobrze jest energicznie pocierać dłonie, aby pozbyć się wszystkich zarazków.
commencer à apprendre
Es ist gut, die Hände kräftig aneinander zu reiben, um alle Keime loszuwerden.
Dlaczego kupujemy mydło w kostce? Jest zapakowany w papier, dzięki czemu możemy zmniejszyć zużycie plastiku
commencer à apprendre
Warum kaufen wir feste Seife? Sie ist in Papier verpackt so können wir den Plastikverbrauch verringern
Wetrzyj mydło w dłonie, aby odpowiednio je spienić.
commencer à apprendre
Reibe die Seife in deinen Händen, um sie richtig einzuseifen.
Odłóż kostkę mydła z powrotem do mydelniczki
commencer à apprendre
Leg die Stückseife zurück in die Seifenschale
Zakręć wodę, nie chcemy marnować wody.
commencer à apprendre
Dreh das Wasser ab, wir wollen kein Wasser verschwenden.
nie zostawiaj włączonej wody
commencer à apprendre
Lass das Wasser nicht laufen
Dokładnie opłucz ręce pod bieżącą wodą i osusz ręcznikiem
commencer à apprendre
Spüle deine Hände gründlich unter laufendem Wasser ab und trockne sie mit einem Handtuch ab
Nie chlap proszę wodą po całej łazience.
commencer à apprendre
Bitte spritz nicht das ganze Badezimmer mit Wasser voll
mech
commencer à apprendre
das Moos, die Moose/Möser
odstraszyć kleszcze
commencer à apprendre
die Zecken abzuschrecken
Puk, puk do lasu - możemy wejść? Obiecujemy być cicho.
commencer à apprendre
Klopf, klopf Wald - dürfen wir rein? Wir versprechen leise zu sein.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.