der Krieg, der Angriff,

 0    78 fiche    betijg
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
żołnierz
commencer à apprendre
der Soldat, die Soldaten
armia, wojsko
commencer à apprendre
die Armee,
wysłać wojska, oddziały
wysłać wojska do regionu objętego kryzysem
commencer à apprendre
Truppen entsenden
Truppen in das Krisengebiet entsenden.
Wysłać wojska na granicę
commencer à apprendre
Truppen an die Grenze entsenden
sojusz
Sojusz postanowił wysłać dodatkowe siły zbrojne na wschodnią flankę
commencer à apprendre
das Bundnis
Das Bündnis hat beschlossen, zusätzliche bewaffnete Kräfte an die Ostflanke zu entsenden.
Zanim armia wysłała wojska, uzgodniono zawieszenie broni.
commencer à apprendre
Bevor die Armee Truppen entsandte, wurde ein Waffenstillstand vereinbart.
Wysyłanie żołnierzy do innego kraju bez zgody parlamentu jest zabronione.
commencer à apprendre
Es ist verboten, Soldaten ohne parlamentarische Zustimmung in ein anderes Land zu entsenden
wojska lądowe
Prezydent podkreślił, że żadne wojska lądowe nie zostaną wysłane do regionu objętego kryzysem.
commencer à apprendre
die Bodentruppen
Der Präsident betonte, dass keine Bodentruppen in das Krisengebiet entsandt werden.
Wojska lądowe wkroczyły do sąsiedniego kraju wczesnym rankiem.
commencer à apprendre
Die Bodentruppen fielen am frühen Morgen in das Nachbarland ein.
Po ogłoszeniu zawieszenia broni wojska lądowe wstrzymały natarcie.
commencer à apprendre
Nachdem der Waffenstillstand erklärt wurde, stoppten die Bodentruppen ihren Vormarsch.
siły Powietrzne
Siły powietrzne otrzymały rozkaz monitorowania przestrzeni powietrznej.
commencer à apprendre
die Luftwaffe
Die Luftwaffe hat den Befehl erhalten, den Luftraum zu überwachen.
marynarka
Okręty marynarki wojennej patrolują granicę na otwartym morzu.
commencer à apprendre
die Marine
Die Schiffe der Marine patrouillieren an der Grenze im offenen Meer
siły specjalne
Siły specjalne zostały przetransportowane śmigłowcem w środku nocy.
commencer à apprendre
die Spezialeinheiten
Die Spezialeinheiten wurden mitten in der Nacht per Hubschrauber eingeflogen.
Zanim wkroczyły wojska lądowe, siły powietrzne zaatakowały cele strategiczne.
commencer à apprendre
Bevor die Bodentruppen einmarschierten, griff die Luftwaffe strategische Ziele an.
Rząd podjął decyzję o zakupie nowoczesnych myśliwców dla sił powietrznych.
commencer à apprendre
Die Regierung hat beschlossen, moderne Kampfjets für die Luftwaffe zu kaufen.
Marynarka wojenna wysłała do portu dodatkowe wojska.
commencer à apprendre
Die Marine hat zusätzliche Truppen in den Hafen entsandt.
Podczas konfliktu marynarka wojenna blokowała wrogie okręty wojenne.
commencer à apprendre
Während des Konflikts hat die Marine die feindlichen Kriegsschiffe blockiert.
To właśnie siły specjalne z sukcesem ukończyły tę niebezpieczną operację.
commencer à apprendre
Es waren die Spezialeinheiten, die den gefährlichen Einsatz erfolgreich beendet haben.
Jednostki specjalne często działają w ukryciu i zabezpieczają ważne budynki.
commencer à apprendre
Die Spezialeinheiten arbeiten oft im Geheimen und sichern wichtige Gebäude.
powstanie
commencer à apprendre
der Aufstand (die Aufstände)
cywil
commencer à apprendre
der Zivilist (die Zivilisten)
wojna domowa
commencer à apprendre
der Bürgerkrieg, die Bürgerkriege
siły zbrojne
Siły zbrojne kraju zostały postawione w stan gotowości bojowej.
commencer à apprendre
bewaffnete Kräfte/die Streitkräfte
Die bewaffneten Kräfte des Landes wurden in Alarmbereitschaft versetzt.
ogłosić zawieszenie broni
Po długich negocjacjach obie strony ogłosiły zawieszenie broni.
commencer à apprendre
einen Waffenstillstand erklären
Nach langen Verhandlungen haben beide Seiten einen Waffenstillstand erklärt.
stacjonować / przenieść wojska
Wojska są zmobilizowane/stacjonują na granicy.)
commencer à apprendre
Truppen stationieren / verlegen
Die Truppen sind an der Grenze stationiert.
wycofać wojska
Rząd zdecydował o wycofaniu wojsk.
commencer à apprendre
Truppen abziehen
Die Regierung hat beschlossen, die Truppen abzuziehen
żołnierze, wojsko, oddziały
commencer à apprendre
die Truppen
Mała grupa żołnierzy dotarła do wioski.
commencer à apprendre
Eine kleine Truppe von Soldaten erreichte das Dorf.
Jednostka ~ Jednostki
Uzbrojony oddział strzeże granicy
commencer à apprendre
Die Einheit ~ Die Einheiten
Eine bewaffnete Einheit bewacht die Grenze.
Oddział został wysłany na front.
commencer à apprendre
Die Abteilung wurde an die Front geschickt
Marynarka otrzymała rozkaz obrony portu.
commencer à apprendre
Die Marinesoldaten erhielten den Befehl, den Hafen zu verteidigen.
okręt wojenny
commencer à apprendre
das Kriegsschiff
załoga
commencer à apprendre
die Besatzung / die Crew
marynarka handlowa
commencer à apprendre
die Handelsmarine
Piechota morska strzeże strategicznie ważnego portu.
commencer à apprendre
Die Marinesoldaten bewachen den strategisch wichtigen Hafen
Doświadczony marynarz pracuje na dużym kontenerowcu
commencer à apprendre
Der erfahrene Matrose arbeitet auf einem großen Containerschiff
Wojska składają się z dobrze wyszkolonych żołnierzy.
commencer à apprendre
Die Truppen bestehen aus gut ausgebildeten Soldaten.
Po ogłoszeniu zawieszenia broni żołnierze powrócili.
commencer à apprendre
Nachdem der Waffenstillstand erklärt wurde, kehrten die Soldaten zurück.
Żołnierze odmówili wykonania rozkazu ataku.
commencer à apprendre
Die Soldaten weigerten sich, den Befehl zum Angriff auszuführen
lojalny żołnierz
commencer à apprendre
ein treuer Soldat
nieznany żołnierz
Grób Nieznanego Żołnierza
commencer à apprendre
unbekannter Soldat
Das Grabmal des unbekannten Soldaten
żołnierz zawodowy
commencer à apprendre
der Berufssoldat
Armia ogłosiła zawieszenie broni w celu ochrony swoich żołnierzy.
commencer à apprendre
Die Armee hat einen Waffenstillstand erklärt, um die Truppen zu schonen.
Wojsko przejęło kontrolę nad miastem.
commencer à apprendre
Das Militär hat die Kontrolle über die Stadt übernommen
Armia kraju wyposażona jest w nowoczesny sprzęt.
commencer à apprendre
Die Armee des Landes ist modern ausgerüstet.
wydać rozkaz,
Kto wydał rozkaz do ataku?
commencer à apprendre
erteilen, er erteilt, erteilte, hat erteilt
Wer hat den Befehl zum Angriff erteilt?
Obie strony odrzuciły negocjacje w sprawie zawieszenia broni.
commencer à apprendre
Beide Seiten haben den Verhandlungen über einen Waffenstillstand eine Absage erteilt.
Dowódca wydał żołnierzom stanowczy zakaz opuszczania bazy.
commencer à apprendre
Der Komandant hat den Soldaten ein striktes Verbot erteilt, die Basis zu verlassen.
Siły powietrzne mogą wystartować dopiero wtedy, gdy minister udzieli pozwolenia
commencer à apprendre
Die Luftwaffe darf erst fliegen, wenn der Minister die Erlaubnis erteilt.
Generał wydał wojskom lądowym rozkaz do ataku.
commencer à apprendre
Der General erteilte den Bodentruppen den Befehl zum Angriff.
Zawrzeć pokój
Po latach wojny kraje chcą w końcu zawrzeć pokój
commencer à apprendre
Frieden schließen
Nach Jahren des Krieges wollen die Länder endlich Frieden schließen
być w stanie gotowości bojowej / alarmowej
Lotnictwo jest od wczoraj w pełnej gotowości bojowej
commencer à apprendre
in Alarmbereitschaft sein
Die Luftwaffe ist seit gestern in voller Alarmbereitschaft
skapitulować, poddać się
Generał nie widział już nadziei i musiał skapitulować
commencer à apprendre
kapitulieren,
Der General sah keine Hoffnung mehr und musste kapitulieren
negocjować, negocjował, negocjował
Obie strony odmawiają prowadzenia negocjacji ze sobą.
commencer à apprendre
verhandeln, verhandelte, hat verhandelt
Beide Seiten weigern sich, miteinander zu verhandeln
zajmować, okupować
Siły zbrojne zajęły strategiczny most.
commencer à apprendre
besetzen, besetzte, hat besetzt
Bewaffnete Kräfte haben die strategische Brücke besetzt
bronić się
Kraj ma prawo bronić się przed atakiem.
commencer à apprendre
sich verteidigen
Das Land hat das Recht, sich gegen den Angriff zu verteidigen
Wojska musiały się wycofać z powodu silnego ataku.
commencer à apprendre
Die Truppen mussten sich wegen des starken Angriffs zurückziehen.
Wojska międzynarodowe stacjonują w tym regionie od lat.
commencer à apprendre
Seit Jahren sind in dieser Region internationale Truppen stationiert.
Generał w nocy przemieścił / przeniusł wojska w strategiczne miejsce.
commencer à apprendre
Der General verlegte die Truppen in der Nacht an einen strategischen Ort.
Wojska wroga niespodziewanie wkroczyły do sąsiedniego kraju.
commencer à apprendre
Die feindlichen Truppen fielen überraschend in das Nachbarland ein.
Historycy spierają się, dlaczego wojska te wkroczyły wówczas do miasta.
commencer à apprendre
Historiker streiten darüber, warum diese Truppen damals in die Stadt eingefallen sind.
złamać zawieszenie broni
commencer à apprendre
einen Waffenstillstand brechen
zgodzić się / zawrzeć zawieszenie broni
commencer à apprendre
einen Waffenstillstand vereinbaren / schließen
Wchodzi w życie zawieszenie broni
commencer à apprendre
ein Waffenstillstand tritt in Kraft
Po długich negocjacjach obie strony ogłosiły zawieszenie broni.
commencer à apprendre
Nach langen Verhandlungen haben beide Seiten einen Waffenstillstand erklärt.
Wojska wycofały się po ogłoszeniu przez rząd zawieszenia broni.
commencer à apprendre
Die Truppen zogen sich ab, nachdem die Regierung einen Waffenstillstand erklärt hatte
Mimo że ogłoszono zawieszenie broni, wojska wroga ponownie wkroczyły na ten obszar.
commencer à apprendre
Obwohl ein Waffenstillstand erklärt wurde, fielen feindliche Truppen erneut in das Gebiet ein.
Nie jest jasne, kto pierwszy złamał ogłoszone zawieszenie broni.
commencer à apprendre
Es ist unklar, wer den erklärten Waffenstillstand zuerst gebrochen hat.
Siły zbrojne kraju zostały postawione w stan gotowości.
commencer à apprendre
Die bewaffneten Kräfte des Landes wurden in Alarmbereitschaft versetzt.
Międzynarodowe siły zbrojne monitorują zawieszenie broni.
commencer à apprendre
Internationale bewaffnete Kräfte überwachen den Waffenstillstand.
Siły zbrojne wkroczyły rano na teren przygraniczny.
commencer à apprendre
Die bewaffneten Kräfte fielen am Morgen in die Grenzregion ein.
Postanowiono stopniowo wycofywać siły zbrojne (wojska).
commencer à apprendre
Es wurde beschlossen, die bewaffneten Kräfte (Truppen) schrittweise abzuziehen
sojusznik
Państwa NATO są bliskimi sojusznikami
commencer à apprendre
der Verbündete
Die NATO-Staaten sind enge Verbündete.
atak
Atak rozpoczął się w środku nocy.
commencer à apprendre
der Angriff
Der Angriff begann mitten in der Nacht
obrona
Ministerstwo inwestuje więcej pieniędzy w obronę
commencer à apprendre
die Verteidigung
Das Ministerium investiert mehr Geld in die Verteidigung.
przymierze / sojusz
Sojusz wojskowy gwarantuje bezpieczeństwo
commencer à apprendre
das Bündnis, die Bündnisse
Das militärische Bündnis garantiert die Sicherheit
negocjacje
Negocjacje w sprawie zawieszenia broni wciąż trwają.
commencer à apprendre
die Verhandlung
Die Verhandlungen über einen Waffenstillstand laufen noch
atakować, napadać, zaatakować
Wojska zaatakowały stolicę.
commencer à apprendre
angreifen, greift an, griff an, hat angegriffen
Die Truppen haben die Hauptstadt angegriffen

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.