question | réponse | |||
---|---|---|---|---|
לשוב лашув
|
||||
לחוש лахуш
|
||||
לפוג лафуг תראי, התוקף של זאת פג. О, смотри, этот просроченный!
|
||||
תוקף тОкеф
|
||||
תפוגה тфуга, тефуга יש כלים בעסק שאין להם תפוגה. Некоторые способы вести дела не имеют срока годности.
|
||||
תקומה ткума
|
||||
להאיר леhаир
|
||||
תְאוּרָה теура
|
||||
תבונה твуна
|
||||
תפוצה тфуца תפוצה: נפוץ בכל הארץ. Распространение: Распространен по всей стране.דואר אלקטרוני, רשימות תפוצה Электронная почта, списки рассылки
|
||||
תפוצה тфуца
|
||||
להביס леhавис אבל הוא לא יכול להביס את שנינו. Но он не сможет победить нас двоих.
|
||||
תבוסה твуса
|
||||
תכולה тхула תכולה עד 48 בקבוקים. Вместимость: до 38 бутылок.
|
||||
להזין леhазин
|
||||
תזונה тзуна
|
||||
להפיק леhафик אנחנו חייבים להפיק את הכי טוב מהמצב הזה. Мы должны извлечь пользу из этой ситуации.
|
||||
תפוקה тфука תפוקה גבוהה: עד 58 מ"ר/שעה Высокая производительность - до 58 кв. м в час
|
||||
להידמות леhидамот כל בחורה רצתה להידמות לאמא שלך. Каждая девчонка хотела походить на твою маму.
|
||||
נדמה ש нидмэ
|
||||
מחלוקת махлОкет
|
||||
לחלץ лехалец לא אוכל לחלץ אותך פעם נוספת. Второй раз я тебя не смогу спасти.
|
||||
מתחם митхам הייתי מציע לך להתחיל לחפש מתחם חדש. Полагаю, вам пора подыскать себе новый участок.
|
||||
שיירה шаяра
|
||||
מבחינתי мивхинати מבחינתי זה מינוס רציני. Это большой минус, на мой взгляд.
|
||||
כְּתוֹבֶת ктОвет הוא קרא את כתובת וחשף את ההודעה. Он прочитал надпись и растолковал сообщение.
|
||||
דרגה драга
|
||||
הסברה hасбара
|
||||
לסייע лесаЕа
|
||||
לחוות лахавот
|
||||
עמית амит
|
||||
יחידה ехида
|
||||
אספקה аспака שרשרת אספקה היא מרכיב מרכזי ביצירת האופנה המהירה. Цепочки поставок являются центральными для создания быстрой моды.
|
||||
חלוקה халука
|
||||
בשל бешель
|
||||
מדי мидей מדי שבוע еженедельно
|
||||
יוזמה йозма
|
||||
שיתוף шитуф באמצעות שיתוף הלקוחות בפיתוח מוצרים חדשים. Участие потребителей в разработке новых продуктов.
|
||||
מסגרת мисгЕрет
|
||||
חבל хЕвель
|
||||
משק בית мЕшек байт
|
||||
משק мЕшек
|
||||
חווה хава
|
||||
להבריא леhаври אני רוצה להבריא, אבל כולם מסתכלים עליי מוזר. Я хочу выздороветь, но все смеются надо мною.
|
||||
לרגל ларЭгель לרגל מיום ההולדת שלך, אני מציג... По случаю твоего дня рождения, я вручаю тебе...
|
||||
להקשות леhакшот
|
||||
מתרגם метаргем
|
||||
מתורגמן метургеман
|
||||
רִשְׁמִית ришмит ולכן לא נוכל להתייחס לכך רשמית. Причем нельзя подходить к этому формально.
|
||||
רענן раанан
|
||||
חיוך хиюх
|
||||
עמק Эмек
|
||||
יפהפה ефеhфе
|
||||
חֲטִיפָה хатифа
|
||||
לשעבר лешеавар בעלי לשעבר לא היה עושה דברים כאלה בשבילי. Мой бывший муж был не очень то внимателен.
|
||||
מקסים максим
|
||||
מסומם месумам
|
||||
בסופו של דבר бесофо шель давар
|
||||
מְסִירוּת месирут
|
||||
לנצוץ линцоц
|
||||
מוּסתָר мустар ילדים אוהבים לחפש אובייקט מוסתר, ביצוע התרגיל הפסיכולוגי המתאים. Детям нравится разыскивать спрятанный предмет, выполняя соответствующее психологическое упражнение.
|
||||
חדק хЕдек
|
||||
לְסַכֵּן лесакен
|
||||
להתמלא леhитмале
|
||||
אימה эйма
|
||||
תנין танин
|
||||
ייצור йийцур
|
||||
בירה бира
|
||||
להתחולל леhитхолель
|
||||
אנדרלמוסיה андраламУсья
|
||||
עלם Элем
|
||||
לדפדף ледафдеф
|
||||
מפלס мифлас
|
||||
נכס нЭхес
|
||||
משכן мишкан, мишкенот
|
||||
רָטוֹב ратов
|
||||
להרחיב леhархив
|
||||
רוחב рОхав
|
||||
הרחבה hархава
|
||||
מרחב мерхав מרחב אווירי воздушное пространство
|
||||
לְהַגבִּיל леhагвиль
|
||||
מאחר ש/ו меахар
|
||||
צהרון цаhарон
|
||||
קבלה кабала קבלת קהל приём посетителей
|
||||
מעבדה маабада
|
||||
לרוב ларов
|
||||
עברית שוטפת иврит шотефет
|
||||
תופעה тофаа
|
||||
בהיר баhир מזג האוויר היום יהיה בהיר בדרך כלל. В целом сегодня погода будет ясной.
|
||||
מקוצר мекуцар
|
||||
כוונה кавана
|
||||
להצביע леhацбИа
|
||||
כרכרה киркара
|
||||
מקדימה мекадИма
|
||||
עלוב алув
|
||||
לָבוּשׁ лавуш
|
||||
שורה шура
|
||||
פֵּאָה пеа
|
||||
להאשים леhаашим
|
||||
אשמה ашма
|
||||
אשם ашем
|
||||
פושע пошЕа
|
||||
מכיוון ש микэван
|
||||
מַאֲסָר маасар
|
||||
קנס кнас
|
||||
ערבות арвут
|
||||
אסיר асир
|
||||
להתמיד леhатмид
|
||||
להשתפר леhиштапер
|
||||
אינני эйнени
|
||||
באופן מיטבי бэофен мэтави
|
||||
מטלה матала
|
||||
אתגר этгар
|
||||
לחלוק лахалок
|
||||
הערכה hаараха
|
||||
ראוי ל рауй, реуя
|
||||
שבח шЕвах
|
||||
נאות наот, неута
|
||||
שיפור шипур
|
||||
בקביעות биквиут
|
||||
להתעצבן леhитъацбен
|
||||
יְסוֹדִיוּת есодиют
|
||||
להקפיד леhакпид
|
||||
היטב hэтэв
|
||||
כישורי חיים кишурей хаим
|
||||
להתארגן леhитарген
|
||||
להתאסף леhитъасэф
|
||||
טונה тОна
|
||||
קרירות крирут
|
||||
חסר хЕсер לא חסר לה כלום она ни в чём не нуждается
|
||||
דוּד дуд
|
||||
אי и
|
||||
ענקי анаки
|
||||
בניגוד לרצונו бенигуд лерацоно
|
||||
הפלגה hафлага
|
||||
לתמיד летамид
|
||||
הסגרה hасгара
|
||||
מנוול менуваль
|
||||
צדק цЕдек
|
||||
פשע пЕша
|
||||
תא та
|
||||
גישה гиша
|
||||
מקושט мекушат עץ אשוח מקושט
|
||||
ברצינות бирцинут
|
||||
לנחש ленахеш
|
||||
לחשוד лахшод
|
||||
מרגל мерагель
|
||||
הרי hарей
|
||||
גילוי гилуй
|
||||
מפרץ мифрац
|
||||
למחרת лемахарат
|
||||
רב חובל рав ховель
|
||||
מפרש мифрас
|
||||
אילו Илу
|
||||
עסקה иска
|
||||
להסתיים леhистайем
|
||||
אָבוּד авуд
|
||||
קדמות кадмут
|
||||
אי נוחות и нохут אי נוחות שנגרמה вызванное неудобство
|
||||
במידה ש/ו бемида
|
||||
תיקון тикун
|
||||
לרשותו лиршуто
|
||||
תיכון тихон
|
||||
ממלכתי мамлахти
|
||||
סערה сеара
|
||||
סוער соэр
|
||||
קוֹר רוּחַ кор рУах לשמור קור רוח
|
||||
עיכוב икув
|
||||
לעומת זאת леумат зот
|
||||
מלח малах
|
||||
נווט нават
|
||||
להקשות леhакшот
|
||||
הַרשָׁמָה hаршама
|
||||
לְקַשֵׁט лекашет
|
||||
מתאים матъим
|
||||
ברחבי העולם берахавей hаолам
|
||||
מודאג мудъаг הוא מאוד מודאג לפגוש את אשתי. Он крайне озабочен встречей с моей женой.
|
||||
כידוע ке ядУа
|
||||
מקטרת миктЭрет
|
||||
עישון ишун
|
||||
סם сам
|
||||
רוע рОа
|
||||
ברצון берацон
|
||||
מתישהו матайшеhу
|
||||
ריק рэк
|
||||
מכוער мехоар
|
||||
קונספירציה конспирацйя
|
||||
של ממש шель мамаш
|
||||
תמים тамим
|
||||
מציל мациль
|
||||
לבגוד ב ливгод
|
||||
שאיפה шеифа
|
||||
לְהִתְנַצֵל леhитнацель
|
||||
תמורת тмурат הוא נתן לי תפוז תמורת חתיכת עוגה. Он дал мне апельсин в обмен на кусок пирога.
|
||||
כַּספִּי каспи
|
||||
הוצאה hоцаа
|
||||
לשקול лишколь
|
||||
נְשִׁימָה нешима
|
||||
קשוח кашУах הבחור הזה הוא, הכי קשוח בחבורה Этот парень - самый жесткий из всей группировки.
|
||||
ספק сафек
|
||||
בלי ספק бли сафек
|
||||
הקלדה hаклада
|
||||
מקש макаш
|
||||
שקיעה шкиа
|
||||
רוֹגַע рОга
|
||||
מְעַרבּוֹלֶת меарбОлет
|
||||
בכל מחיר бехаль мехир
|
||||
לקלל лекалель
|
||||
מולם мулам
|
||||
לכל הרוחות лехаль hарухот
|
||||
ייאוש ейуш
|
||||
לאותת леотэт
|
||||
תותח тотах
|
||||
יבשה ябаша
|
||||
תוֹרֶן тОрен
|
||||
להסריח леhасрИах
|
||||
לנדוף линдоф
|
||||
סיכום сикум
|
||||
לסיכום лесикум
|
||||
אבחנה авхана
|
||||
ספח сЭфах
|
||||
שיעול шиуль
|
||||
רְגִישׁוּת регишут
|
||||
לאדום леэдом
|
||||
אצולה ацула
|
||||
אָצִיל ациль
|
||||
לבאר леваэр
|
||||
בכוונה бехавана
|
||||
רוֹצֵחַ роцЭах
|
||||
אשם ашем
|
||||
בּוֹגֵד богед
|
||||
לְעַכֵּב леакев
|
||||
הלם hЕлем
|
||||
רובע рОва
|
||||
אֶרֶז Эрэз
|
||||
פס пас
|
||||
להידבק леhидабек
|
||||
לֵיצָן лэцан
|
||||
פרצוף парцуф
|
||||
לעשות פרצופים лаасот парцуфим
|
||||
בהחלט беhехлет
|
||||
צופה цофе
|
||||
שיווי משקל шивуй мишкаль
|
||||
אומן уман
|
||||
מדהים мадhим
|
||||
ימי הביניים емэй hабэнАим
|
||||
למחוא лимхо
|
||||
כף каф, капайим למחוא כפיים
|
||||
חבורה хавура
|
||||
איתות итут
|
||||
לחצות лахацот
|
||||
לעכב את леакев
|
||||
להתאחד леhитъахед
|
||||
לכוון лехавен
|
||||
במוקדם או במאוחר
|
||||
אַכזָבָה ахзава
|
||||
באופן מפתיע беофен мафтИа
|
||||
אגרוף игруф
|
||||
כל עוד коль од הכל בסדר כל עוד אני לא מתסכל למטה. Все в порядке пока я не посмотрю в низ.
|
||||
אגרוף эгроф
|
||||
ברית брит
|
||||
בגידה бгида
|
||||
בעל ברית бааль брит
|