question |
réponse |
die potentielle Angestellte ansprechen. Fachzeitschriften, Anzeigenteile in Zeitungen commencer à apprendre
|
|
które przemawiają do potencjalnych pracowników. Magazyny branżowe, sekcje reklamowe w gazetach
|
|
|
auf Webseiten sind angemessene Stellen für "Gesucht-Anzeigen". commencer à apprendre
|
|
Na stronach internetowych znajdują się odpowiednie miejsca na „ogłoszenia poszukiwane”.
|
|
|
Personalprofis sollten ermitteln, welche Medien unter den potentiellen Angestellten die beliebtesten sind. commencer à apprendre
|
|
Specjaliści ds. zasobów ludzkich powinni określić, które media cieszą się największą popularnością wśród potencjalnych pracowników.
|
|
|
Personalprofis sollten ermitteln commencer à apprendre
|
|
Specjaliści ds. zasobów ludzkich powinni to zbadać
|
|
|
potentiellen Angestellten commencer à apprendre
|
|
potencjalnych pracowników
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Denken Sie daran, dass einige Bewerbungen und Lebensläufe bereits vorliegen können commencer à apprendre
|
|
Pamiętaj, że niektóre aplikacje i CV mogą być już dostępne
|
|
|
entweder als Initiativbewerbung oder von vorhergehenden Stellenausschreibungen. commencer à apprendre
|
|
albo jako niezamówiona aplikacja, albo z poprzednich ogłoszeń o pracę.
|
|
|
Personalprofis können zuvor verfasste Stellenbeschreibungen verwenden, um Bewerber auszuwählen. commencer à apprendre
|
|
Specjaliści ds. zasobów ludzkich mogą wybierać kandydatów na podstawie wcześniej napisanych opisów stanowisk.
|
|
|
verfasste Stellenbeschreibungen commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Personalmitarbeiter sollten eine Liste von angemessenen Bewerbungsfragen erstellen. commencer à apprendre
|
|
Pracownicy działów kadr powinni stworzyć listę odpowiednich pytań podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
|
|
|
Die Bewerbungsfragen bestimmen commencer à apprendre
|
|
Określ pytania aplikacyjne
|
|
|
ob die Fähigkeiten, Ziele und Persönlichkeit eines individuellen Bewerbers den Zielvorgaben der Organisation entsprechen. commencer à apprendre
|
|
czy umiejętności, cele i osobowość indywidualnego wnioskodawcy odpowiadają celom organizacji.
|
|
|
die Fähigkeiten, Ziele und Persönlichkeit commencer à apprendre
|
|
umiejętności, cele i osobowość
|
|
|
eines individuellen Bewerbers den Zielvorgaben der Organisation entsprechen. commencer à apprendre
|
|
indywidualnego wnioskodawcy odpowiadają celom organizacji.
|
|
|
Bewerbungsgespräche sollten von Angesicht zu Angesicht commencer à apprendre
|
|
Wywiady powinny odbywać się twarzą w twarz
|
|
|
zwischen dem potentiellen Angestellten und einem Mitarbeiter der Personalabteilung commencer à apprendre
|
|
pomiędzy potencjalnym pracownikiem a pracownikiem działu kadr
|
|
|
geführt werden. Falls angemessen, sollte der Personalprofi die Erscheinung commencer à apprendre
|
|
być prowadzonym. Jeśli to konieczne, specjalista ds. zasobów ludzkich powinien sprawdzić wygląd
|
|
|
das Auftreten des Angestellten bei der Entscheidung über die Einstellung berücksichtigen commencer à apprendre
|
|
podejmując decyzję o zatrudnieniu, należy wziąć pod uwagę zachowanie pracownika
|
|
|
In manchen Fällen wird eine zweite Runde von Bewerbungsgesprächen benötigt commencer à apprendre
|
|
W niektórych przypadkach może być wymagana druga runda rozmów kwalifikacyjnych
|
|
|
bevor eine abschließende Auswahl des Einzustellenden gemacht wird. commencer à apprendre
|
|
zanim zostanie dokonany ostateczny wybór osoby do zatrudnienia.
|
|
|
Personalmitarbeiter wählen die besten Bewerber nach den Bewerbungsgesprächen commencer à apprendre
|
|
Pracownicy działów kadr wybierają najlepszych kandydatów po rozmowach kwalifikacyjnych
|
|
|
Manchmal trifft der Personalprofi die Entscheidung über die Einstellung allein commencer à apprendre
|
|
Czasami decyzję o zatrudnieniu podejmuje sam specjalista ds. rekrutacji
|
|
|
er bespricht sie aber oftmals mit Abteilungsleitern und Geschäftsführern commencer à apprendre
|
|
Często jednak omawia je z kierownikami działów i dyrektorami zarządzającymi
|
|
|
um bei der Bestimmung des einzustellenden Bewerbers zu helfen. commencer à apprendre
|
|
pomoc w ustaleniu, którego kandydata zatrudnić.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zweite Runde von Bewerbungsgesprächen benötigt commencer à apprendre
|
|
wymagana druga tura rozmów kwalifikacyjnych
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Einstellung berücksichtigen commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Manchmal trifft der Personalprofi die Entscheidun commencer à apprendre
|
|
Czasami decyzję podejmuje specjalista HR
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
eine unbesetzte Stelle in einer Firma commencer à apprendre
|
|
nieobsadzone stanowisko w firmie
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
die Beschreibung eines Postens, der an Kandidaten gerichtet ist commencer à apprendre
|
|
opis stanowiska kierowanego do kandydatów
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zastosowanie spekulacyjne
|
|
|
eine Bewerbung, die an ein Unternehmen geschickt wird, obwohl es keine Angestellten sucht commencer à apprendre
|
|
aplikacja wysyłana do firmy, mimo że nie poszukuje ona pracowników
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
für die Situation geeignet commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
eine Person, die sich mit den Angestellten auskennt commencer à apprendre
|
|
osoba posiadająca wiedzę na temat pracowników
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ich will alle meinen Freunden auflisten, um ihnen Weihnachtskarten zu schicken. commencer à apprendre
|
|
Chcę sporządzić listę wszystkich moich przyjaciół, by wysłać im kartki na święta Bożego Narodzenia.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Susanne studiert regelmäßig die Stellenangebote commencer à apprendre
|
|
Susanne regularnie studiuje oferty pracy.
|
|
|
Heute bildet in den meisten Unternehmen die Einarbeitung eine wesentliche Rolle im Einstellungsprozess commencer à apprendre
|
|
Obecnie w większości firm szkolenia odgrywają kluczową rolę w procesie rekrutacji
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wesentliche Rolle im Einstellungsprozess commencer à apprendre
|
|
kluczową rolę w procesie rekrutacji
|
|
|
Auch bekannt als Orientierungs- oder Einstiegsphase commencer à apprendre
|
|
Znana również jako faza orientacji lub wejścia
|
|
|
st der Einarbeitungsprozess wichtig, da es der einfachste Weg ist commencer à apprendre
|
|
Proces onboardingu jest ważny, ponieważ jest najłatwiejszy
|
|
|
einen neuen Angestellten in die Werte, Kultur, Organisationsstruktur und Prozesse eines Unternehmens einzuführen commencer à apprendre
|
|
Zapoznanie nowego pracownika z wartościami, kulturą, strukturą organizacyjną i procesami firmy
|
|
|
eines Unternehmens einzuführen commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Das Hauptziel des Einarbeitungsprozesses ist sicherzustellen, commencer à apprendre
|
|
Głównym celem procesu onboardingu jest zapewnienie
|
|
|
dass ein neuer Angestellter so reibungslos wie möglich in den Arbeitsfluss eintritt commencer à apprendre
|
|
aby nowy pracownik wszedł w przepływ pracy tak płynnie, jak to możliwe
|
|
|
Der Einarbeitungsprozess hilft jedem neuen Angestellten sich auf mentaler commencer à apprendre
|
|
Proces onboardingu pomaga każdemu nowemu pracownikowi przygotować się psychicznie
|
|
|
emotionaler Ebene in die normale Arbeitsumgebung der alteingesessen Angestellten zu integrieren. commencer à apprendre
|
|
integrację na poziomie emocjonalnym z normalnym środowiskiem pracy długoletnich pracowników.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
in die normale Arbeitsumgebung commencer à apprendre
|
|
do normalnego środowiska pracy
|
|
|
alteingesessen Angestellten zu integrieren commencer à apprendre
|
|
zintegrować długoletnich pracowników
|
|
|
Einarbeitung umfasst nicht nur die Schulung eines neuen Angestellten in den notwendigen Fähigkeiten commencer à apprendre
|
|
Onboarding nie polega jedynie na przeszkoleniu nowego pracownika w zakresie niezbędnych umiejętności
|
|
|