Das kleine Kätzchen

 0    41 fiche    vlarat73
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Dawno, dawno temu, żyła sobie mała dziewczynka, która żyła z bardzo surowymi rodzicami.
commencer à apprendre
Es war einmal ein kleines Mädchen, das bei sehr strengen Eltern lebte.
Codziennie musiała wcześnie wstawać, chodzić do szkoły, odrabiać lekcje, pomagać w domu i wcześnie kłaść się spać.
commencer à apprendre
Sie musste jeden Tag früh aufstehen, zur Schule gehen, Hausaufgaben machen, im Haushalt helfen und früh ins Bett gehen.
Nigdy nie wolno jej było bawić się z przyjaciółmi, oglądać telewizji ani jeść słodyczy.
commencer à apprendre
Sie durfte nie mit ihren Freunden spielen, fernsehen oder Süßigkeiten essen.
Zawsze chciała robić coś innego, ale bała się swoich rodziców.
commencer à apprendre
Sie wollte immer etwas anderes machen, aber sie hatte Angst vor ihren Eltern.
Jednego dnia znalazła dziewczynka w ogrodzie małego kotka.
commencer à apprendre
Eines Tages fand das Mädchen ein kleines Kätzchen im Garten.
Kotek był czarno-biały i miał niebieskie oczy.
commencer à apprendre
Das Kätzchen war schwarz und weiß und hatte blaue Augen.
Kotek zamruczał głośno i przytulił się do dziewczynki.
commencer à apprendre
Das Kätzchen schnurrte laut und schmiegte an das Mädchen.
Dziewczyna nie mogła się oprzeć i zabrała kotka do swojego pokoju.
commencer à apprendre
Das Mädchen konnte nicht widerstehen und nahm das Kätzchen mit in ihr Zimmer.
Dała mu trochę mleka i chleba.
commencer à apprendre
Sie gab ihm etwas Milch und Brot.
Kociaka nazwała Mimi.
commencer à apprendre
Sie nannte das Kätzchen Mimi.
Bawiła się z nim i zdradzała mu swoje sekrety.
commencer à apprendre
Sie spielte mit ihm und erzählte ihm ihre Geheimnisse.
Po raz pierwszy poczuła się szczęśliwa.
commencer à apprendre
Sie fühlte sich zum ersten Mal glücklich.
Musiała jednak ukryć kociaka przed rodzicami.
commencer à apprendre
Aber sie musste das Kätzchen von ihren Eltern verstecken.
Wiedziała, że nie będzie mogła go /kociaka/ zatrzymać.
commencer à apprendre
Sie wusste, dass sie es nicht behalten dürfte.
Nie powinna była mieć żadnych domowych zwierząt.
commencer à apprendre
Sie sollte keine Haustiere haben.
Miała tylko małe pudełko dla kotka.
commencer à apprendre
Sie hatte nur eine kleine Schachtel für das Kätzchen.
Codziennie przynosiła mu coś do jedzenia i picia.
commencer à apprendre
Sie brachte ihm jeden Tag etwas zu essen und zu trinken.
Dobrze opiekowała się kotkiem.
commencer à apprendre
Sie kümmerte sich gut um das Kätzchen.
Bardzo tęskniła za kotkiem, gdy była w szkole lub odrabiała lekcje.
commencer à apprendre
Sie vermisste das Kätzchen sehr, wenn sie in der Schule oder bei Hausaufgaben war.
Pewnego wieczoru dziewczyna weszła do swojego pokoju i zobaczyła swoich rodziców siedzących na łóżku wściekłych.
commencer à apprendre
Eines Abends kam das Mädchen in ihr Zimmer und sah ihre Eltern wütend auf dem Bett sitzen.
Obok nich leżał w pudełku kotek.
commencer à apprendre
Neben ihnen lag das Kätzchen in der Schachtel.
Dziewczyna przestraszyła się i podbiegła do nich.
commencer à apprendre
Das Mädchen schrak und rannte zu ihnen.
Prosiła o przebaczenie i wyjaśniła im, jak znalazła kotka.
commencer à apprendre
Sie bat für Verzeihung und erklärte ihnen, wie sie das Kätzchen gefunden hatte.
Błagała ich, żeby pozwolili jej zatrzymać kociaka.
commencer à apprendre
Sie flehte sie an, das Kätzchen behalten zu dürfen.
Powiedziała im, jak bardzo kocha kociaka i jak bardzo pomógł jej być szczęśliwym.
commencer à apprendre
Sie sagte ihnen, wie sehr sie das Kätzchen liebte und wie sehr es ihr half, glücklich zu sein.
Rodzice spojrzeli na dziewczynkę i zobaczyli, jaka była szczera.
commencer à apprendre
Die Eltern sahen das Mädchen an und sahen, wie ehrlich sie war.
Przyjrzeli się także kociakowi i zobaczyli, jaki jest słodki.
commencer à apprendre
Sie sahen auch das Kätzchen an und sahen, wie süß es war.
Zauważyli, że byłi zbyt surowi wobec dziewczyny.
commencer à apprendre
Sie merkten, dass sie zu streng mit dem Mädchen waren.
Przeprosili dziewczynkę i powiedzieli, że będzie jej wolno zatrzymać kociaka.
commencer à apprendre
Sie entschuldigten sich beim Mädchen und sagten ihr, dass sie das Kätzchen behalten dürfte.
Powiedzieli jej też, że będzie miała więcej swobody/wolności/
commencer à apprendre
Sie sagten ihr auch, dass sie mehr Freiheit haben würde.
Powiedzieli jej, że ją kochają i chcieli dla niej to najlepsze.
commencer à apprendre
Sie sagten ihr, dass sie sie liebten und nur das Beste für sie wollten.
Dziewczynka się bardzo uradowała i przytuliła rodziców oraz kotka.
commencer à apprendre
Das Mädchen freute sich sehr und umarmte ihre Eltern und das Kätzchen.
Podziękowała im za życzliwość i obiecała im, że będzie grzeczna.
commencer à apprendre
Sie dankte ihnen für ihre Güte und versprach ihnen, brav zu sein.
Od tego momentu mogła żyć szczęśliwie ze swoją rodziną i kotkiem.
commencer à apprendre
Sie konnte von da an glücklich mit ihrer Familie und ihrem Kätzchen leben.
Podał mi bukiet kwiatów.
commencer à apprendre
Er überreichte mir einen Blumenstrauß.
Nagrody zostaną wręczone w szwedzkim parlamencie pod koniec listopada.
commencer à apprendre
Die Preise werden Ende November im schwedischen Parlament überreicht.
Ciotka dała mi kwiat. preterit
commencer à apprendre
Meine Tante überreichte mir eine Blume.
Błagał ją, żeby wróciła.
commencer à apprendre
Er flehte sie an zurückzukommen.
Błagam, powiedz mi, masz dziecko?
commencer à apprendre
Ich flehe dich an mir zu sagen, hast du ein Baby?
Tomek błagał o litość.
commencer à apprendre
Tom flehte um Gnade.
Matka błagała w kościele o uratowanie życia żołnierzy i syna.
commencer à apprendre
Die Mutter flehte in der Kirche, um das Leben der Soldaten und ihres Sohnes zu retten.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.