|
question |
réponse |
Wenn das System letztes Jahr implementiert worden wäre, würden wir jetzt viel Zeit sparen. commencer à apprendre
|
|
If the system had been implemented last year, we would save a lot of time now.
|
|
|
Wenn die Berichte rechtzeitig eingereicht worden wären, wäre der Audit jetzt einfacher. commencer à apprendre
|
|
If the reports had been submitted on time, the audit would be easier now.
|
|
|
Wenn wir uns früher gegen Währungsrisiken abgesichert hätten, wären die Gewinne heute höher. commencer à apprendre
|
|
If we had hedged against currency risks, profits would be higher today.
|
|
|
Wenn die Abstimmung im letzten Quartal abgeschlossen worden wäre, wäre die Liquidität jetzt stabil. commencer à apprendre
|
|
If the reconciliation had been completed last quarter, liquidity would be stable now.
|
|
|
Wenn der Vorstand die Rücklagen früher genehmigt hätte, hätten wir jetzt keine Liquiditätsprobleme. commencer à apprendre
|
|
If the Management Board had approved the reserves earlier, we wouldn’t have liquidity problems now.
|
|
|
Wenn die Risiken früher offengelegt worden wären, wären die Investoren heute ruhiger. commencer à apprendre
|
|
If the risks had been disclosed earlier, investors would be calmer today.
|
|
|
Wenn die Prüfer den geltenden Mehrwertsteuersatz überprüft hätten, wäre der Bericht heute konform. commencer à apprendre
|
|
If auditors had verified the applicable VAT rate, the report would be compliant today.
|
|
|
Wenn wir unsere Investitionen früher diversifiziert hätten, wären wir jetzt wettbewerbsfähiger. commencer à apprendre
|
|
If we had diversified our investments earlier, we would be more competitive now.
|
|
|
Wenn das Management die Strategie klarer kommuniziert hätte, wären die Mitarbeiter heute motivierter. commencer à apprendre
|
|
If management had communicated the strategy more clearly, employees would be more motivated today.
|
|
|
Wenn die Finanzabteilung die Compliance-Regeln strikt befolgt hätte, müssten wir jetzt keine Strafen zahlen. commencer à apprendre
|
|
If the finance department had followed compliance rules strictly, we wouldn’t face penalties now.
|
|
|
Wenn die Daten korrekt analysiert worden wären, wären unsere Entscheidungen jetzt präziser. commencer à apprendre
|
|
If the data had been analyzed correctly, our decisions would be more accurate now.
|
|
|
Wenn die Rechnungen im letzten Quartal überprüft worden wären, hätten wir jetzt weniger Unstimmigkeiten. commencer à apprendre
|
|
If the invoices had been reviewed last quarter, we would have fewer inconsistencies now.
|
|
|
Wenn die Prüfer den Audit früher abgeschlossen hätten, wäre der Bericht jetzt fertig. commencer à apprendre
|
|
If auditors had finished the audit earlier, the report would be ready now.
|
|
|
Wenn wir das Buchhaltungsteam besser geschult hätten, hätten wir jetzt weniger Probleme mit den Berichten. commencer à apprendre
|
|
If we had trained the accounting team better, we would have fewer reporting issues now.
|
|
|
Wenn wir mehr Mittel für IT bereitgestellt hätten, wäre das ERP-System heute im Einsatz. commencer à apprendre
|
|
If we had allocated more funds to IT, the ERP system would be in use today.
|
|
|
Wenn die Vereinbarung früher unterzeichnet worden wäre, wäre unsere Zusammenarbeit jetzt reibungsloser. commencer à apprendre
|
|
If the agreement had been signed earlier, our cooperation would be smoother now.
|
|
|