Czat Gpt

 0    30 fiche    12losiek
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
być w stanie
Nie jestem w stanie Ci dziś pomóc.
commencer à apprendre
in der Lage sein
Ich bin nicht in der Lage heute dir zu helfen.
unikać
Nie zawsze powinno się unikać konfliktów, lecz czasem otwarcie o nich rozmawiać.
commencer à apprendre
vermeiden
Man sollte Konflikte nicht immer vermeiden, sondern manchmal offen darüber sprechen.
wpływać na coś
Media często wpływają na opinię ludzi.
commencer à apprendre
etwas beeinflussen
Die Medien beeinflussen oft die Meinung der Menschen.
wspomnieć
Wspominałeś, że niedługo się przeprowadzasz?
commencer à apprendre
erwähnen
Hast du erwähnt, dass du bald umziehst?
co prawda ... ale...
Hotel był co prawda drogi, ale komfotrowy.
commencer à apprendre
zwar... aber...
Das Hotel war zwar teuer, aber sehr komfortabel.
przedstawiać, obrazować
Ta grafika przedstawia rozwój liczby ludności w Niemczech.
commencer à apprendre
darstellen
Die Grafik stellt die Entwicklung der Bevölkerung in DE dar.
w przeciwieństwie do
W przeciwieństwie do mojego brata lubię sport.
commencer à apprendre
im Gegensatz zu
Im Gegensatz zu meinem Bruder mag ich Sport.
zarówno... jak i...
Mówię zarówno po niemiecku jak i po angielsku.
commencer à apprendre
sowohl... als auch...
Ich spreche sowohl Deutsch als auch Englisch.
Zamiast pracować, cały dzień się bawi.
commencer à apprendre
Anstatt zu arbeiten, spielt er den ganzen Tag.
oszukiwać
On został oszukany przez swojego partnera biznesowego.
commencer à apprendre
betrügen
Er wurde von seinem Geschäftspartner betrogen.
podejmować decyzję
On w końcu podjął decyzję.
commencer à apprendre
eine Entscheidung treffen
Er hat endlich eine Entscheidung getroffen.
na dłuższą metę
Na dłuższą metę ta praca jest męcząca.
commencer à apprendre
auf Dauer
Auf Dauer ist diese Arbeit zu anstrengend.
mieć znaczenie
Ta regulacja ma duże znaczenie.
commencer à apprendre
von Bedeutung sein
Diese Regelung ist von großer Bedeutung.
istotny
To jest istotna różnica.
commencer à apprendre
wesentlich
Das ist ein wesentlicher Unterschied.
zbędne
Drugi rozdział jest właściwie zbędny.
commencer à apprendre
überflüssig
Das zweite Kapitel ist eigentlich überflüssig.
jednoznaczniy
Odpowiedź była właściwie jednoznaczna.
commencer à apprendre
eindeutig
Die Antwort war eigentlich eindeutig.
wymóg
Dobra znajomość języków to jeden z wymogów do tej pracy.
commencer à apprendre
die Voraussetzung
Gute Sprachkentnisse sind eine Voraussetzung für diesen Job.
przyzwyczajenie, nawyk
Palenie to złe przyzwyczajenie.
commencer à apprendre
die Gewohnheit
Rauchen ist eine schlechte Gewohnheit.
jak tylko
Jak tylko będę miał czas, zadzwonię do Ciebie.
commencer à apprendre
sobald
Sobald ich Zeit habe, rufe ich dich an.
gapić się (z chorobliwą ciekawością)
Przestań się gapić i lepiej pomóż!
commencer à apprendre
gaffen
Gaffen oznacza przyglądanie się czemuś z otwartą buzią, często z głupią miną lub chorobliwą ciekawością. Ma negatywny wydźwięk. Tłumaczymy je często jako „gapić się”, niesie ono ze sobą ładunek wścibstwa, braku kultury, a czasem wręcz znieczulicy.
Hör auf zu gaffen und hilf lieber!
osoba która zatrzymuje się przy wypadku samochodowym żeby popatrzeć
commencer à apprendre
der Gaffer
rozłożyć dźwig
Muszę najpierw rozłożyć dźwig, zanim będę mógł rozładować
commencer à apprendre
den Kran auseinanderfalten
Ich muss erst den Kran auseinanderfalten, bevor ich entladen kann
zawieszenie pneumatyczne
commencer à apprendre
die Lüftfederung
poduszka powietrzna (w zawieszeniu)
commencer à apprendre
der Luftbalg
bieżnik
commencer à apprendre
das Profil
wystrzał opony
Musiałem się zatrzymać, bo strzeliła mi opona
commencer à apprendre
der Reifenplatzer
Ich musste anhalten, weil ich einen Reifenplatzer hatte
ustawić ciężarówkę na rampie
commencer à apprendre
den LKW an die Rampe setzen
być znanym z/być słynnym z
Jestem znany z mojej wielkiej ciężarówki
commencer à apprendre
bekannt sein für/berühmt sein für
To mocniejsze słowo – użyjesz go, jeśli Twoja sława wykracza poza parking! ​Er ist berühmt für seine Ladungssicherung. (On jest sławny ze swojego zabezpieczania ładunku).
Ich bin bekannt für meinen großen LKW.
być znanym jako
Jestem znany jako najlepszy kierowca w firmie
commencer à apprendre
bekannt sein als
Ich bin bekannt als der beste Fahrer in der Firma
być znanym z(cieszyć się zła sława)
Firma cieszy się złą sławą z powodu słabych płac)
commencer à apprendre
berüchtigt sein für
Jeśli ktoś jest znany z czegoś złego (np. z tego, że zawsze niszczy towar albo spóźnia się na rozładunki), używamy słowa berüchtigt (cieszący się złą sławą).
Die Firma ist berüchtigt für schlechte Bezahlung

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.