Czas przeszły Präteritum czasowników modalnych

 0    45 fiche    kacperkosa
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Chciałam tylko jedną kawę, nie dwie
commencer à apprendre
Ich wollte nur einen Kaffee, nicht zwei
Co chciałaś?
commencer à apprendre
Was wolltest du?
Chciałam ci coś powiedzieć
commencer à apprendre
Ich wollte dir etwas sagen
Markus chciał zostać w domu
commencer à apprendre
Markus wollte zu Hause bleiben
Chciał pan mnie widzieć, prawda?
commencer à apprendre
Sie wollten mich sehen, nicht war?
Chcieliśmy was odwiedzić, ale nie mieliśmy czasu
commencer à apprendre
Wir wollten euch besuchen, aber wir hatten keine Zeit
Chciałam od zawsze studiować medycynę
commencer à apprendre
Ich wollte schon immer Medizin studieren
Nie znałam wcześniej niemieckiego
commencer à apprendre
Ich konnte früher kein Deutsch
A znałaś angielski?
commencer à apprendre
Und konntest du Englisch?
On niestety nie mógł przyjść
commencer à apprendre
Er konnte leider nicht kommen
Ona nigdy nie umiała dobrze śpiewać
commencer à apprendre
Sie konnte nie gut singen
Nie mogliśmy dłużej czekać
commencer à apprendre
Wir konnten nicht länger warten
Nie mogli państwo przyjść wcześniej?
commencer à apprendre
Konnten Sie nicht früher kommen?
Chcieliśmy, ale nie mogliśmy
commencer à apprendre
Wir wollten, aber wir konnten nicht
On chce zostać lekarzem
commencer à apprendre
Er will Arzt werden
On chciał zostać lekarzem
jeśli czasownik modalny występuje z innym czasownikiem, to drugi czasownik znajduje się na końcu zdania w formie bezokolicznika
commencer à apprendre
Er wollte Arzt werden
Chciałabym odpocząć
commencer à apprendre
Ich möchte mich erholen
Chciałam odpocząć
forma "chciałabym, chciałbym" nie ma czasu przeszłego, więc zastępujemy ją czasownikiem "chcieć"
commencer à apprendre
Ich wollte mich erholen
möchte -> Präteritum: wollen
Nie mogłam rozwiązać (tego) zadania. Było za trudne
commencer à apprendre
Ich konnte die Aufgabe nicht lösen. Sie war zu schwer
W wieku 18 lat wolno mi było mieszkać samej
commencer à apprendre
Mit 18 durfte ich alleine wohnen
allein = alleine
Wolno ci było samej jeździć na wakacje?
commencer à apprendre
Durftest du alleine in die Ferien fahren?
allein = alleine
Po operacji nie wolno mu było uprawiać sportu
commencer à apprendre
Nach der Operation durfte er keinen Sport machen
Sport machen = Sport treiben
Nie wolno nam było przekroczyć granicy
commencer à apprendre
Wir durften die Grenze nicht überschreiten
Nie wolno im było opuszczać domu
commencer à apprendre
Sie durften das Haus nicht verlassen
Jako dziecko musiałam się dużo uczyć
commencer à apprendre
Als Kind musste ich viel lernen
Przepraszam za spóźnienie
commencer à apprendre
Entschuldigung für die Verspätung
Musiałam jeszcze coś załatwić
commencer à apprendre
Ich musste noch etwas erledigen
Co musiałaś załatwić?
commencer à apprendre
Was musstest du erledigen?
Musiałam odwiedzić moją babcię
commencer à apprendre
Ich musste meine Oma besuchen
Ona musiała wczoraj długo pracować
commencer à apprendre
Sie musste gestern lange arbeiten
W weekend musieliśmy się uczyć
commencer à apprendre
Am Wochenende mussten wir lernen
Nie mogłem przyjąć tej oferty
commencer à apprendre
Ich konnte dieses Angebot nicht annehmen
Musiałem odmówić
commencer à apprendre
Ich musste absagen
Zawsze lubiłem ten serial
commencer à apprendre
Ich mochte schon immer diese Serie
Lubię (ten) film / (Ten) film mi się podoba
czasownika "mögen" możemy użyć również w znaczeniu "podobać się"
commencer à apprendre
Ich mag den Film
Podobał mi się (ten) film
dosł. "Lubiłem (ten) film"
commencer à apprendre
Ich mochte den Film
Czy jako dziecko lubiłeś szpinak?
commencer à apprendre
Mochtest du als Kind Spinat?
Nie, ale lubiłem sałatki i zupy
commencer à apprendre
Nein, aber ich mochte Salate und Suppen
Bardzo podobał nam się jego film
dosł. "Bardzo lubiliśmy jego film"
commencer à apprendre
Wir mochten seinen Film sehr
Byliśmy ostatnio w Wiedniu
commencer à apprendre
Wir waren letztens in Wien
Bardzo podobała nam się starówka
dosł. "Bardzo lubiliśmy starówkę"
commencer à apprendre
Wir mochten die Altstadt sehr
Bardzo go lubiłem, a on (też) lubił mnie
commencer à apprendre
Ich mochte ihn sehr und er mochte mich auch
W weekend miałem posprzątać mieszkanie, ale nie miałem czasu
czasownik "sollen" w czasie przeszłym występuje rzadko i jest tłumaczony jako "mieć coś zrobić" (kiedy ktoś od nas czegoś oczekuje)
commencer à apprendre
Am Wochenende sollte ich die Wohnung aufräumen, aber ich hatte keine Zeit
On już jako dziecko miał się uczyć języków obcych
oczekiwano tego od niego (jego rodzice chcieli, żeby się uczył języków obcych)
commencer à apprendre
Er sollte schon als Kind Fremdsprachen lernen
Czego mieliśmy się nauczyć na egzamin?
commencer à apprendre
Was sollten wir für die Prüfung lernen?

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.