question |
réponse |
Każdy człowiek od chwili urodzenia ma zdolność prawną. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
W razie urodzenia się dziecka domniemywa się, że przyszło ono na świat żywe. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Pełnoletnim jest, kto ukończył lat osiemnaście. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Przez zawarcie małżeństwa małoletni uzyskuje pełnoletność. Nie traci jej w razie unieważnienia małżeństwa. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Pełną zdolność do czynności prawnych nabywa się z chwilą uzyskania pełnoletności. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nie mają zdolności do czynności prawnych osoby, które nie ukończyły lat trzynastu, oraz osoby ubezwłasnowolnione całkowicie. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Osoba, która ukończyła lat trzynaście, może być ubezwłasnowolniona całkowicie, jeżeli wskutek choroby psychicznej, niedorozwoju umysłowego albo innego rodzaju zaburzeń psychicznych, commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dla ubezwłasnowolnionego całkowicie ustanawia się opiekę, chyba że pozostaje on jeszcze pod władzą rodzicielską. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Czynność prawna dokonana przez osobę, która nie ma zdolności do czynności prawnych, jest nieważna. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jednakże gdy osoba niezdolna do czynności prawnych zawarła umowę należącą do umów powszechnie zawieranych w drobnych bieżących sprawach życia codziennego, umowa taka staje się ważna z chwilą jej wykonania, chyba że pociąga za sobą rażące pokrzywdzenie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ograniczoną zdolność do czynności prawnych mają małoletni, którzy ukończyli lat trzynaście, oraz osoby ubezwłasnowolnione częściowo. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Osoba pełnoletnia może być ubezwłasnowolniona częściowo z powodu choroby psychicznej, niedorozwoju umysłowego albo innego rodzaju zaburzeń psychicznych, w szczególności pijaństwa lub narkomanii, commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dla osoby ubezwłasnowolnionej częściowo ustanawia się kuratelę. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, do ważności czynności prawnej, przez którą osoba ograniczona w zdolności do czynności prawnych zaciąga zobowiązanie lub rozporządza swoim prawem, potrzebna jest zgoda jej przedstawiciela ustawowego commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ważność umowy, która została zawarta przez osobę ograniczoną wzdolności do czynności prawnych bez wymaganej zgody przedstawiciela ustawowego, zależy od potwierdzenia umowy przez tego przedstawiciela commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Osoba ograniczona w zdolności do czynności prawnych może sama potwierdzić umowę po uzyskaniu pełnej zdolności do czynności prawnych. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Strona, która zawarła umowę zosobą ograniczoną wzdolności do czynności prawnych, nie może powoływać się na brak zgody jej przedstawiciela ustawowego. Może jednak wyznaczyć temu przedstawicielowi odpowiedni termin do potwierdzenia umowy; commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jeżeli osoba ograniczona w zdolności do czynności prawnych dokonała sama jednostronnej czynności prawnej, do której ustawa wymaga zgody przedstawiciela ustawowego, czynność jest nieważna. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Osoba ograniczona w zdolności do czynności prawnych może bez zgody przedstawiciela ustawowego zawierać umowy należące do umów powszechnie zawieranych w drobnych bieżących sprawach życia codziennego. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Osoba ograniczona w zdolności do czynności prawnych może bez zgody przedstawiciela ustawowego rozporządzać swoim zarobkiem, chyba że sąd opiekuńczy z ważnych powodów inaczej postanowi. commencer à apprendre
|
|
|
|
|