Buchhaltung 2

 0    49 fiche    fiszkiani
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
faktura za niepojawienie się
commencer à apprendre
Die Ausfallrechnung
od tej chwili mamy siedzibę w Berlinie
commencer à apprendre
Wir sind ab sofort in Berlin ansässig
Nie stwierdziliśmy terminowego wpływu (na konto).
commencer à apprendre
Wir konnten den fristgemäßen Zahlungseingang nicht feststellen.
Odsetki za zwłokę.
commencer à apprendre
Die Verzugszinsen.
przy/w razie niedotrzymania...
commencer à apprendre
bei Nichteinhaltung
Saldo ustalone na podstawie naszych ksiąg rachunkowych zgadza się z saldem podanym powyżej.
commencer à apprendre
Der aus unseren Büchern ermittelte Saldo stimmt mit dem oben angegebenen Saldo überein.
Wyjaśnienie odstępstw znajduje się w załączniku.
commencer à apprendre
Eine Erläuterung der Abweichungen liegt als Anlage bei.
częściowa zapłata w trakcie wykonywania usługi
commencer à apprendre
Der Abschlag
Zaliczka, zaliczka
commencer à apprendre
Die Anzahlung, der Vorschuss
zaliczka na poczet opłat
commencer à apprendre
Gebührenvorschuss, der
Zaliczka na pensję, zaliczka na wynagrodzenie
commencer à apprendre
Gehaltsvorschuss Lohnvorschuss
zaliczka alimentacyjna
commencer à apprendre
Alimentenbevorschussung
kupować coś na raty
commencer à apprendre
etwas auf Raten kaufen
Die Rate
rachunek za dodatkowe koszty
commencer à apprendre
Mehraufwandsrechnung
Flota pojazdów
commencer à apprendre
der Fuhrpark
należności
commencer à apprendre
Forderungen
zobowiązania
commencer à apprendre
Verbindlichkeiten
Proszę wprowadzić zamówienie w Lidl:...
commencer à apprendre
bitte einen Lidl Auftrag erfassen:...
Proszę zapisać na czas nieokreślony.
commencer à apprendre
bitte auf endlos verspeichern
Cena transferowa
commencer à apprendre
Der Verrechnungspreis
W załączeniu znajdują się dokumenty, które są przesyłane Państwu przez NAME GmbH.
commencer à apprendre
Anbei befinden sich Dokumente, die Ihnen von NAME GmbH zugestellt werden.
Gdyby to pismo przecięło się z Państwa płatnością, proszę potraktować upomnienie jako bezpodstawne...
commencer à apprendre
Sollte sich das Schreiben mit Ihrer Zahlung überschnitten haben, betrachten Sie bitte die Mahnung als gegenstandslos.
Suma niezapłaconych pozycji
commencer à apprendre
Summe der fälligen Posten
poniżej wymienione faktury są do zapłaty
commencer à apprendre
Die nachstehend aufgeführten Rechnungen sind zur Zahlung fällig.
Obciążenie do Artykułu 12345
commencer à apprendre
Belastungsanzeige zum Artikel 12345
Kliknąć zielony ptaszek, i zlecić tym przelew.
commencer à apprendre
Den grünen Hacken drücken und damit Überweisung beauftragen
Karta bankomatowa
commencer à apprendre
Die Bankomatkarte
zaspokajać/zadośćuczyniać/wynagradzać dodatkowe/późniejsze NARA
commencer à apprendre
nachträgliche NARA abgelten
Płatności odbywa się przez Markanta.
commencer à apprendre
Die Zahlungsregulierung findet über Markant statt.
wyznaczyć termin
commencer à apprendre
eine Frist festsetzen
Złożyć czek
commencer à apprendre
Den Scheck einreichen
Zrealizować czek
commencer à apprendre
Den Scheck einlösen
wystawić czek
commencer à apprendre
Den Scheck ausstellen
awizo
commencer à apprendre
das Aviso
saldo
commencer à apprendre
das Saldo
konto
commencer à apprendre
das Konto
anulowanie
commencer à apprendre
das/der Storno
W załączniku przesyłam m.in. zaległy rachunek.
commencer à apprendre
In der Anlage schicke ich u.a. die ausständige Rechnung.
terminowy, na czas
commencer à apprendre
fristgemäß
Faktura jest przetwarzona za pośrednictwem Markant.
commencer à apprendre
Die Rechnung wird über Markant abgewickelt
Faktura zostanie odliczona od faktur za towary.
commencer à apprendre
Die Rechnung wird bei Warenrechnungen in Abzug gebracht
Proszę o przelanie pieniędzy na poniższy rachunek bankowy.
commencer à apprendre
Bitte auf die unten angeführte Bankverbindung überweisen
odciążyć konto, zapisać na dobro rachunku
commencer à apprendre
das Konto entlasten
obliczyć rezerwę
commencer à apprendre
Rückstellung ermitteln
Rozwiązać rezerwę
commencer à apprendre
Die Rückstellung auflösen
rozliczyć z rezerwą
commencer à apprendre
gegen Rückstellung verrechnen
Ponieważ jest to rachunek rozliczeniowy, na koniec roku obrotowego nie powinno na nim być żadnego salda.
commencer à apprendre
da es ein Verrechnungskontoist, sollte zum Jahresabschluss nichts draufstehen
zgodnie z handlową zasadą ostrożności
commencer à apprendre
nach dem kaufmännischen Vorsichtsprinzip
Proszę o zwrot potwierdzenia odbioru GLB.
commencer à apprendre
Ich ersuche um Retournierung der Gelangensbestätigung GLB

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.