bringen

 0    93 fiche    wolskimiroslaw
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
to powinno się przelać na papier
commencer à apprendre
das sollte man zu Papier bringen
sprzedać towar
commencer à apprendre
seine Ware an den Mann bringen
wypuszczać coś na rynek
commencer à apprendre
etwas auf den Markt bringen
odprowadzać kogoś do drzwi
commencer à apprendre
jemanden zur Tür begleiten
odprowadzać kogoś do drzwi
commencer à apprendre
jemanden zur Tür bringen
co dziś leci w telewizji/kinie?
commencer à apprendre
was bringt das Fernsehen/Kino heute?
pogrążyć kogoś w opresji
commencer à apprendre
jemanden in Bedrängnis bringen
pogrążyć kogoś w opresji
commencer à apprendre
jemanden in Schwierigkeiten bringen
zakłopotałeś go
commencer à apprendre
du hast ihn in Verlegenheit gebracht
ty mnie zawsze rozśmieszasz
commencer à apprendre
du bringst mich immer zum Lachen
zbić kogoś z tropu
commencer à apprendre
jemanden aus dem Konzept bringen
nie dał się wyprowadzić z równowagi
commencer à apprendre
Er ließ sich nicht aus der Fassung bringen
nie dał się wyprowadzić z równowagi
commencer à apprendre
er war nicht aus der Fassung zu bringen
rozwścieczać kogoś
commencer à apprendre
jemanden auf die Palme bringen
pozbawić kogoś życia
commencer à apprendre
jemanden ums Leben bringen
zamordować kogoś
commencer à apprendre
jemanden ermorden
zamordować kogoś
commencer à apprendre
jemanden um die Ecke bringen
pozbawić kogoś wszystkiego
commencer à apprendre
jemanden um Haus und Hof bringen
te papiery wartościowe przyniosą wysokie odsetki
commencer à apprendre
diese Wertpapiere werden hohe Zinsen bringen
nie móc ruszyć czegoś z miejsca
commencer à apprendre
etwas nicht von der Stelle bringen
zawstydzać kogoś
commencer à apprendre
jemanden zum Erröten bringen
przybliżać komuś coś
commencer à apprendre
jemanden etw nahe bringen
przywłaszczać sobie coś
commencer à apprendre
etwas an sich bringen
rozdzielić
commencer à apprendre
auseinander bringen
skłonić kogoś do mówienia
commencer à apprendre
jemanden zum Reden bringen
zniweczyć coś
commencer à apprendre
etwas zum Scheitern bringen
Dla ogrodu zoologicznego zaletą było to, że część południowego zbocza została później dodana do terenu ogrodu zoologicznego jako własność komunalna.
commencer à apprendre
Für den Zoo brachte es den Vorteil, dass ein Teil des südlichen Hanges als späterer städtischer Grundbesitz zum Zoogelände hinzukam.
Próbki gleby, które mają być analizowane pod kątem zawartości azotu mineralnego, muszą być dostarczone do laboratorium badawczego natychmiast po pobraniu lub zamrożone.
commencer à apprendre
Bodenproben, die auf mineralischen Stickstoff untersucht werden sollen, müssen unmittelbar nach der Entnahme in ein Untersuchungslabor gebracht werden oder eingefroren werden.
Oznaczało to ciągłe uczęszczanie na różne tańce, wieczorne przyjęcia i bale, których celem było wydanie córki za mąż.
commencer à apprendre
Das bedeutete die beständige Teilnahme an diversen Kränzchen, Abendgesellschaften und Bällen, die den Zweck hatte, die Tochter unter die Haube zu bringen.
Jego zachowanie podczas bitwy pod Germantown przyniosło mu sąd wojenny za tchórzostwo.
commencer à apprendre
Sein Verhalten während der Schlacht von Germantown brachte ihm ein Kriegsgerichtsverfahren wegen Feigheit ein.
nie mam nic przeciw tobie
commencer à apprendre
ich habe nichts gegen dich
patrzyliśmy pod słońce
commencer à apprendre
wir schauten gegen die Sonne
trzymać coś pod światło
commencer à apprendre
etw gegen das Licht halten
pod prąd
commencer à apprendre
gegen den Strom
czy ma pan/pani coś od bólu głowy?
commencer à apprendre
haben Sie etwas gegen Kopfschmerzen?
to jest sprzeczne z naszą umową
commencer à apprendre
das ist gegen unsere Abmachung
to jest sprzeczne z prawem
commencer à apprendre
das ist gegen das Gesetz
na przekór wszelkim oczekiwaniom/nadziejom
commencer à apprendre
gegen jede Erwartung/Hoffnung
wbrew wszelkiemu rozsądkowi
commencer à apprendre
gegen alle Vernunft
uderzyć w ścianę/drzewo
commencer à apprendre
gegen eine Wand/einen Baum prallen
walić w drzwi
commencer à apprendre
gegen die Tür schlagen
deszcz stuka w okno
commencer à apprendre
der Regen klatscht gegen das Fenster
za pokwitowaniem
commencer à apprendre
gegen Quittung
za powszechną zgodą
commencer à apprendre
im gegenseitigen Einvernehmen
za połowę ceny
commencer à apprendre
zum halben Preis
za pomocą czegoś
commencer à apprendre
mit etwas
za pokwitowaniem odbioru
commencer à apprendre
nach Erhalt
gotówką
commencer à apprendre
gegen bar
dostawa płatna wyłącznie gotówką
commencer à apprendre
Lieferung nur gegen bar
za okazaniem dowodu osobistego
commencer à apprendre
gegen Vorlage eines Personalausweises
w porównaniu z nią jesteś niski
commencer à apprendre
gegen ihr bist du klein
Obudowa stojana jest chroniona przed zużyciem przez żebrowaną ścieżkę szlifierską.
commencer à apprendre
Das Statorgehäuse ist gegen Verschleiß durch eine geriffelte Mahlbahn geschützt.
Stale rozwijający się ruch bojkotu pałaców i wprowadzony przez rząd zakaz stowarzyszeń wyznaniowych niezwykle utrudniały życie codzienne.
commencer à apprendre
Die stetig ausweitende Boykottbewegung gegen die Palaten und das durch die Regierung ins Auge gefasste Verbot gegen konfessionelle Bünde erschwerte den Alltag vehement.
Pod koniec tego okresu pojawiają się antropomorficzne wizerunki bogów.
commencer à apprendre
Gegen Ende der Periode tauchen anthropomorphe Götterbilder auf.
W tym samym czasie złote gwiazdki oficerów miały zostać wymienione na srebrne gwiazdki podwładnych.
commencer à apprendre
Gleichzeitig waren die goldfarbenen Rangsterne der Offiziere gegen die silberfarbenen der Unterführer auszutauschen.
Magnetycznie aktywne części stojana i twornika składają się z "pakietów" blach dynamo izolowanych z jednej strony przed prądami wirowymi.
commencer à apprendre
Die magnetisch aktiven Teile von Ständer und Anker sind aus „Paketen“ von einseitig gegen Wirbelströme isolierten Dynamoblechen zusammengesetzt.
Firma zamierza podjąć kroki prawne przeciwko tej decyzji.
commencer à apprendre
Das Unternehmen will gegen die Entscheidung rechtlich vorgehen.
stwierdzono, że
commencer à apprendre
man hat festgestellt, dass
stwierdzono, że kierowca ponad czterokrotnie przekroczył limit alkoholu
commencer à apprendre
Es wurde festgestellt, dass der Fahrer die Promillegrenze um mehr als das Vierfache überschritten hatte
powiedziano mi, że
commencer à apprendre
man hat mir gesagt, dass
nigdy nie wiadomo
commencer à apprendre
man kann nie wissen
naprawdę nie można powiedzieć, że
commencer à apprendre
man kann wirklich nicht sagen, dass
tak się nie robi
commencer à apprendre
so etwas tut man nicht
mówi się, że
commencer à apprendre
man sagt, dass
wolno
commencer à apprendre
man darf
wolno stojący dom jednorodzinny
commencer à apprendre
freistehendes Einfamilienhaus
trzeba
commencer à apprendre
man muss
należy
commencer à apprendre
man soll
należałoby
commencer à apprendre
man sollte
człowiek cały dzień haruje, i po co?
commencer à apprendre
man rackert sich den ganzen Tag ab, und was ist der Lohn?
nie jest się już pierwszej młodości
commencer à apprendre
man ist ja nicht mehr der/die Jüngste
nie słychać własnych słów
commencer à apprendre
man versteht sein eigenes Wort nicht
no, dalej!
commencer à apprendre
denn man los!
robi się, co można
commencer à apprendre
man tut, was man kann
należy dotrzymywać obietnic
commencer à apprendre
was man verspricht, muss man auch halten
jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz
commencer à apprendre
wie man sich bettet, so liegt man
jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz
commencer à apprendre
wie man sich bettet, so schläft man
trzeba pomyśleć, że
commencer à apprendre
man sollte denken, dass
można przyjąć, że
commencer à apprendre
man kann annehmen, dass
jest podstawa, by sądzić, że
commencer à apprendre
man möchte meinen, dass
można rozpoznać po tym, że
commencer à apprendre
man erkennt daran, dass
należy wierzyć, że
commencer à apprendre
man sollte glauben, dass
tutaj siedzi się niewygodnie
commencer à apprendre
hier sitzt man ungemütlich
człowiek uczy się przez całe życie
commencer à apprendre
man lernt nie aus
Kwiaty, drewniane słonie lub inne przedmioty są przynoszone z powrotem, jeśli życzenie zostało spełnione.
commencer à apprendre
Man bringt Blumen, Holzelefanten oder andere Gegenstände zurück, falls der Wunsch in Erfüllung gegangen ist.
Tylna część budynku, część konwersacyjna, została wyburzona, a przed skróconą nawą wzniesiono nową barokową fasadę z dzwonnicą.
commencer à apprendre
Man brach das hinterste Viertel des Gebäudes, den Konversenbezirk, ab und errichtete vor dem verkürzten Langhaus eine neue barocke Schaufassade mit Glockenturm.
W takich przypadkach mówimy o zmierzonym profilu obciążenia.
commencer à apprendre
In diesen Fällen spricht man vom gemessenen Lastprofil.
W tle widać bezdrzewny krajobraz niskich gór, z których w dwóch miejscach unoszą się słupy dymu.
commencer à apprendre
Im Hintergrund sieht man eine baumlose Mittelgebirgslandschaft, aus der an zwei Stellen Rauchsäulen aufsteigen.
Nawet gdy jej rower zostanie skradziony, przyjmuje to bez żadnych obaw.
commencer à apprendre
Selbst als man ihr Fahrrad klaut, nimmt sie dies unbekümmert hin.
Kiedyś na ścianie można było zobaczyć rok 1607.
commencer à apprendre
Einst konnte man die Jahreszahl 1607 an einer Mauer sehen.
Z tego powodu teoria strun próbuje znaleźć specyficzne właściwości dla niskoenergetycznych wzbudzeń, które są prawie "bezmasowe" w porównaniu z masą Plancka.
commencer à apprendre
Daher versucht man für die Stringtheorie spezifische Eigenschaften für die niedrigenergetischen, im Vergleich zur Planckmasse fast „masselosen“ Anregungen zu finden.
Ten styl życia polegający na sezonowej zmianie między osiadłym trybem życia a nomadyzmem znany jest jako półnomadyzm.
commencer à apprendre
Diesen Lebensstil des jahreszeitlichen Wechsels zwischen Sesshaftigkeit und Nomadismus bezeichnet man als Halbnomadismus.
Die Weibchen der Türkenammer kann man daher mit den Weibchen der Kappenammer verwechseln.
commencer à apprendre
Die Weibchen der Türkenammer kann man daher mit den Weibchen der Kappenammer verwechseln.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.