question |
réponse |
które z wymienionych funkcji przypisuje pielęgniarce WHO commencer à apprendre
|
|
edukatora, opiekuna, osoby zarządzającej
|
|
|
pielęgniarka powinna wypełniać zawodowe rolę w oparciu o: commencer à apprendre
|
|
|
|
|
proces pielęgnowania obowiązujący w polskiej praktyce składa się z commencer à apprendre
|
|
|
|
|
pierwszy etap procesu pielęgnowania zawiera następujące fazy: commencer à apprendre
|
|
ustalenie celu, dobór metod, formułowanie planu
|
|
|
trzeci etap procesu pielęgnowania zawiera następujące fazy commencer à apprendre
|
|
sprawdzenie gotowości pacjenta, i pielęgniarki, realizację planu
|
|
|
które z wymienionych grup cech są istotne w formułowaniu celu commencer à apprendre
|
|
realizm, określenie w czasie, zrozumiałość
|
|
|
plan opieki powinien zawierać commencer à apprendre
|
|
wszystkie czynności opiekuńcze zaplanowane i realizowane przez pielęgniarke
|
|
|
ocena w procesie pielęgnowania powinna być dokonana commencer à apprendre
|
|
systematycznie, zespołowo, indywidualnie i przez osoby sporządzające plan opieki
|
|
|
pod pojęciem diagnozy pielęgniarskiej rozumiemy commencer à apprendre
|
|
ocenę stanu biopsychospołecznego, zagrożeń oraz możliwości człowieka, rodziny grupy
|
|
|
zakres danych niezbędnych pielęgniarce do ustalenia stanu biologicznego pacjenta powinien commencer à apprendre
|
|
na ile czynności danego narządu zostały zaburzone i jakie ograniczenia wynikają z tego faktu dla pacjenta
|
|
|
w pielęgniarstwie stosuje się różnego rodzaju diagnozy: commencer à apprendre
|
|
przyczynową, prognostyczną, klasyfikacyjną, fazy, znaczenia
|
|
|
w przypadku zastosowania modelu D. orem diagnoza pielęgniarska polegała na commencer à apprendre
|
|
ocenie deficytu samoopieki
|
|
|
deficyt samoopieki jest to różnica jakościowa i ilościowa pomiędzy commencer à apprendre
|
|
terapeutycznymi wymogami samoopieki a działaniami samoopiekuńczymj pacjenta
|
|
|
analiza deficytu samoopieki dokonywana jest poprzez ocenę trzech grup potrzeb w ujęciu D. Orem należą do nich commencer à apprendre
|
|
potrzeby biologiczne, psychiczne i społeczne
|
|
|
identyfikacja poszczególnych rodzajów bodźców według C. Roy pozwoli pielęgniarce za zaplanowanie interwencji by pomóc człowiekowi w procesie adaptacyjnym w zakresie następujących wymiarów commencer à apprendre
|
|
wypełnienia ról koncepcji własnej osoby, współzależności i fizjologicznym
|
|
|
C. Roy wyróżnia trzy rodzaje bodźców mających znaczenie w procesie adaptacyjnym commencer à apprendre
|
|
kontekstowe, ogniskowe, resztkowe
|
|
|
zmiana roli zawodowej współczesnej pielęgniarki wynika z commencer à apprendre
|
|
zmiany oczekiwań pacjentów oraz definicji zdrowia
|
|
|
obowiązująca definicja pielęgniarstwa przyjęta przez WHO została sformułowana przez commencer à apprendre
|
|
|
|
|
międzynarodowy dzień pielęgniarki jest obchodzony 12 mają w rocznicę commencer à apprendre
|
|
|
|
|
korzystanie z diagnozy fazy pozwala na commencer à apprendre
|
|
zaszeregowanie danego stanu do określonej fazy
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
skrót organizacji pielęgniarskiej
|
|
|
teorie C. Roy i B. Numean klasyfikowane są do grupy teorii commencer à apprendre
|
|
|
|
|
teoria F. Nightingal została zaklasyfikowania do teorii commencer à apprendre
|
|
|
|
|
teorią psychodynamiczną nazywamy teorię commencer à apprendre
|
|
|
|
|
holizm w medycynie oznacza commencer à apprendre
|
|
całościowe traktowanie pacjenta w powiązaniu ze środowiskiem
|
|
|
zdrowie w ujęciu holistycznym rozumiane jest jako commencer à apprendre
|
|
zjawisko wielowymiarowe, dynamiczne, nie dające się ostro odgraniczyć od choroby
|
|
|
obszary wiedzy które powinna znać pielęgnuarka według F. Nightingal dotyczą commencer à apprendre
|
|
|
|
|
która z poniżej wymienionych teoretyków pielęgniarstwa uważała iż pielęgniarka swoją diagnozę powinna postawić na podstawie analizy 14 podstawowych potrzeb commencer à apprendre
|
|
|
|
|
75% odleżyn powstaje w okolicy commencer à apprendre
|
|
|
|
|
uszkodzenie grubości skóry z tkanką łączną, brzegi rany odgraniczonez ibrzęki tkanki podskórnej wypełnione czerwoną ziarniną. według skali torrance'a to stopień commencer à apprendre
|
|
|
|
|
błędy popełniane przez pielęgniarkę w fazie wnioskowania mające prowadzić do postawienia diagnozy pielęgniarskiej mogą dotyczyć np. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
do podstawowych cech obserwacji należy zaliczyć commencer à apprendre
|
|
celowość, obiektywność, selektywność
|
|
|
ryzyko powstania odleżyn oceniamy skałami commencer à apprendre
|
|
|
|
|
obserwacja i gromadzenie danych zgodnie z zasadą OLD CARD dotyczą: commencer à apprendre
|
|
czynników łagodzących, zaostrzających, czasu trwania objawów
|
|
|
organizacja zajmująca się Międzynarodową klasyfikacją praktyki pielęgniarskiej to commencer à apprendre
|
|
|
|
|
sformułowanie: trudności z kaniulacją żył obwodowych spowodowane obrzękiem kończyn to commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ustawa powołująca samorząd pielęgniarek i położnych pochodzi z roku commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zasady funkcjonowania zawodów pielęgniarki i położnej opierają się na Ustawie o zawodzie pielęgniarki i położnej z roku commencer à apprendre
|
|
|
|
|
do podstawowych cech profesji należy zaliczyć commencer à apprendre
|
|
własna teoria, standardy postępowania, autonomia
|
|
|
podstawową cechą procesu pielęgnowania jest commencer à apprendre
|
|
wieloetapowość, uniwersalność i logiczność
|
|
|
przedmiotem oceny jakości opieki pielęgniarskiej w standardach są trzy podstawowe kryteria commencer à apprendre
|
|
struktury, procesu, wyniku
|
|
|
H. Peplau w swojej teorii przedstawia 4 fazy relacji interpersonalnej w następującej kolejności commencer à apprendre
|
|
orientacji, identyfikacji, eksploatacji, rozwiązania
|
|
|
V. Henderson wyznacza pielęgniarce następujące role commencer à apprendre
|
|
środka zastępczego, partnera, pomocnika
|
|
|
diagnoza społeczności lokalnej skupia się głównie na commencer à apprendre
|
|
skutkach zagrożeń zdrowotnych w populacji
|
|
|
w diagnozie znaczeniowej wyróżniamy dwa podejścia. ejaktywne i subiektywne commencer à apprendre
|
|
subiektywne dotyczy: odczuć pacjenta, jakie ma znaczenie dla niego konkretny stan
|
|
|
kontrola diurezy z powodu działań leków moczopędnych. przedstawione sformułowanie to commencer à apprendre
|
|
|
|
|
północno amerykańskie towarzystwo zajmujące się diagnozami w pielęgniarstwie to commencer à apprendre
|
|
|
|
|
obszar koncepcji własnej osoby wg C. Roy dotyczy commencer à apprendre
|
|
ja fizycznego, ja idealnego, ja realnego, ja moralnego
|
|
|
organizacja praktyki pielęgniarskiej oparta na założeniu że od przyjęcia pacjenta do szpitala aż do wypisu jest on pod kontrolą jednej pielęgniarki nazywany jest systemem commencer à apprendre
|
|
|
|
|
w opracowaniu standardów kryteria struktury dotyczą commencer à apprendre
|
|
system organizacji, przepisy prawne, dokumentowanie
|
|
|
w opracowaniu standardów kryteria wyników dotyczą commencer à apprendre
|
|
obserwacja zachowań, stopień osiągnięcia celu
|
|
|
do opracowania standardów praktyki w poszczególnych specjalnościach pielęgniarskich służą commencer à apprendre
|
|
standardy ogólne opracowane dla podsystemu pielęgniarskiego
|
|
|
do podstawowych metod zbierania i gromadzenia danych o pacjencie zaliczamy commencer à apprendre
|
|
obserwacja, wywiad, analiza dokumentów, pomiar
|
|
|
na konieczność obserwacji emocji towarzyszących pacjentowi w trakcie relacji terapeutycznych wskazuje w swojej teorii commencer à apprendre
|
|
|
|
|
narastający ból głowy, szczególnie w porze nocnej lub rano nasilający się podczas oddawania stolca lub moczu często z powtarzającymj się wymiotami po których chóru czuje się nieco lepiej świadczy o commencer à apprendre
|
|
wzmożonym ciśnieniu śródczaszkowym
|
|
|
pacjent u którego wystąpił ból wieńcowy powinien commencer à apprendre
|
|
|
|
|
do czynności pielęgnuarki mających na celu pomóc pacjentowi w ewakuacji wydzieliny z drzewa oskrzelowego należy commencer à apprendre
|
|
podawanie dużej ilości płynów do picia
|
|
|
pacjenta z krwotokiem płuc należy ułożyć commencer à apprendre
|
|
w pozycji wysokiej na plecach z głową pochyloną do przodu
|
|
|
pacjent z dusznością powinien commencer à apprendre
|
|
zaprzestać palenia papierosów
|
|
|
wobec pacjenta niewidomego postępujesz niewłaściwie jeżeli commencer à apprendre
|
|
zachwycasz się widokiem kwitnącego kasztanowca
|
|
|
gorączka osłabienie nudności czkawka brak łaknienia i duszność są objawami które commencer à apprendre
|
|
sugerują nieprawidłowe funkcjonowanie układu pokarmowego
|
|
|
duszność sercowa jest spowodowana commencer à apprendre
|
|
niewydolnością serca mięśniowego
|
|
|
u pacjenta z obrzękami leczonego lekami moczopędnymi, pielęgniarka powinna kontrolować commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zastosowanie u chorego gorączkującego worka z lodem na okolice czołową na okres 0,5 godziny ma na celu commencer à apprendre
|
|
obniżenie temperatury ciała
|
|
|
temperatura wody do kąpieli niemowląt powinna wynosić commencer à apprendre
|
|
|
|
|
w czasie kąpieli noworodka nie należy zamaczać kikuta pępowinowego ponieważ commencer à apprendre
|
|
wydłuża to okres mumifikacji kikuta pępowiny, zwiększa ryzyko infekcji organizmu dziecka
|
|
|
pacjenta po urazie kręgosłupa należy ułożyć w pozycji commencer à apprendre
|
|
płasko na plecach na twardym podłożu
|
|
|
pacjenta z dusznością należy ułożyć commencer à apprendre
|
|
w pozycji wysokiej z podparciem
|
|
|
krople do oczu należy zakraplać choremu do commencer à apprendre
|
|
|
|
|
inhalacje to podaż leków drogą wziewną do układu oddechowego na poziomje commencer à apprendre
|
|
kratki, tchawicy, oskrzeli
|
|
|
udogodnienia stosowane dla chorego długotrwale leżącego zapobiegają commencer à apprendre
|
|
odleżynom, przykurczom, obrzękom kończyn
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
niedopuszczenie do zakażenia bądź zanieczyszczenia drobnoustrojami rany, miejsca, sprzętu materiału i narzędzi
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
doprowadzenie do stanu względnej jałowości w obrębie określonej części ciała lub w zakażonej ranie
|
|
|
po podaniu leku we wstrzyknięciu śródskórnym powinien powstać pęcherzyk o średnicy ok. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
podczas iniekcji podskórnej u dorosłego można podać w jedno miejsce maksymalnie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
w czasie iniekcji domięśniowej w mięsień pośladkowy wielki u człowieka dorosłego można jednorazowo podać następującą ilość leku commencer à apprendre
|
|
|
|
|
pacjent z dusznością spoczynkową układany jest w pozycji commencer à apprendre
|
|
wysokiej z dobrym podparciem głowy
|
|
|
leki doustne podajemy pacjentowi zawsze commencer à apprendre
|
|
zgodnie ze zleceniem lekarza
|
|
|
podając leki doustne choremu commencer à apprendre
|
|
podajemy bezpośrednio choremu do przyjęcia
|
|
|
tlenoterapia może być stosowana u chorego commencer à apprendre
|
|
|
|
|
udogodnienia stosowane dla chorego długotrwale leżącego zapobiegają commencer à apprendre
|
|
odleżynom, przykurczom, obrzękom kończyn
|
|
|
mocz do badania ogólnego osoby dorosłej należy pobrać w commencer à apprendre
|
|
|
|
|
w czasie toalety całego ciała pacjenta wodę należy zmieniać commencer à apprendre
|
|
zawsze gdy jest zbyt chłodna i namydlona
|
|
|
nanoszenie środków leczniczych na śluzówkę jamy ustnej commencer à apprendre
|
|
następuje po toalecie jamy ustnej
|
|
|
mycie higieniczne rąk ma na celu commencer à apprendre
|
|
zniszczyć florę bakteryjną przejściową i stałą
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
tętno u pacjentów z zaburzeniami rytmu serca mierzy się commencer à apprendre
|
|
|
|
|
amplituda skurczowi-rozkurczowa w czasie badania tętniczego krwi wynosi commencer à apprendre
|
|
|
|
|
oddech kussumaula charakteryzuje się commencer à apprendre
|
|
coraz głębszymi a potem coraz krótszymi oddechami
|
|
|
liczbę oddechów mierzy się przez commencer à apprendre
|
|
|
|
|
w ułożeniu pacjenta na plecach w celu zmniejszenia napięcia mięśni wypełnia się udogodnieniami przestrzenie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
liczbę uderzeń tętna ulega przyspieszeniu przy wzroście temperatury commencer à apprendre
|
|
na każdy stopień Celsjusza o 10-20 uderzeń
|
|
|
przed rozpoczęciem dnia pracy, karmieniem chorych, zmianą pościeli zastosujesz commencer à apprendre
|
|
|
|
|
stwierdzeniem fałszywym odnośnie chirurgicznego mycia rąk jest że commencer à apprendre
|
|
jałową szczotką myć skóre rąk i przedramion do łokci
|
|
|
po zmianie opatrunku u chorego zastosujesz commencer à apprendre
|
|
|
|
|
krew lub jej preparat przechowywany w temp 4 stopni przed przetoczeniem choremu należy commencer à apprendre
|
|
ogrzać w specjalnej kontrolowanej łaźni przeznaczonej do ogrzewania krwi
|
|
|
osocze zamrożone w temperaturze -30 stopni Celsjusza należy przed podaniem choremu commencer à apprendre
|
|
ogrzać w specjalnej kontrolowanej łaźni przeznaczonej do ogrzewania krwi
|
|
|
jeśli u pacjenta dojdzie do dużej utraty krwi wartości OCŻ będą commencer à apprendre
|
|
|
|
|
podczas odżywiania pacjenta przez sondę żołądkową niewłaściwym postępowaniem jest commencer à apprendre
|
|
przepłukanie zgłębnika wodą o takiej samej objętości co objętość podanego pokarmu
|
|
|
cewnikowanie pęcherza moczowego jest uzasadnione gdy pacjent nie oddał moczu przez commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przekrój cewników urologicznych podaje się w skali commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przyczyną retencji moczu nie jest commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zjawisko opadania krwinek spostrzegł i opisał commencer à apprendre
|
|
|
|
|
po dezynfekcji skóry należy odczekać commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ilość podawanego leku podskórnie nie powinna przekraczać commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
roztwory wodne można łączyć z commencer à apprendre
|
|
nie łączymy z innymi lekamj
|
|
|
najbardziej niebezpieczną sferą wstrzyknięcia domięśniowego w okolicę pośladkowa tylną jest trójkąt zawarty jest commencer à apprendre
|
|
kolcem biodrowym przednim górnym, kością guziczną, a krętarzrm mniejszym kości udowoej
|
|
|
śródskórnie wstrzykuje się commencer à apprendre
|
|
|
|
|
miejsce założenia motylka tzw. igły butterfly commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przy planowanym długotrwałym leczeniu dożylnym w pierwszej kolejności należy nakłuwać żyły w obrębie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
szybkość opadania krwinek w jednostce czasu
|
|
|
OB ulega przyspieszeniu w przypadku commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wstrzyknięcie śródskórne wykonuje się pod kątem commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
unikamy nakłucia jakich żył ze względu na ryzyko zakrzepicy commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wydostawanie się leku poza obręb żyły objawia się commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wydostanie leku poza światło żyły wymaga zastosowania commencer à apprendre
|
|
|
|
|
lekarz zlecił choremu 20 mç KCL podasz go commencer à apprendre
|
|
we wlewie kroplowym bardzo wolno
|
|
|
ilość płynu użytego podczas nawadniania organizmu wynosi commencer à apprendre
|
|
zgodnie z zapisem w indywidualnej karcie zleceń
|
|
|
nazwa roztworu fizjologicznego odnosi się do roztworu commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ośrodkowe ciśnienie żylne
|
|
|
wartości OCŻ podaje się w commencer à apprendre
|
|
|
|
|
do odczytywania wartości OCŻ służy manometr commencer à apprendre
|
|
|
|
|
próba biologiczna jest wykonywana commencer à apprendre
|
|
na początku przetaczania krwi
|
|
|
następstwem przetaczania niezgodnej grupowo krwi jest commencer à apprendre
|
|
ostra wewnętrzna hemoliza
|
|
|
czynności związane z przygotowaniem cytostatyków do wstrzyknięcia mogą odbywać się commencer à apprendre
|
|
wydzielonym pomieszczeniu
|
|
|